Paroles et traduction Galileo y Su Banda - El Gran Varón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Gran Varón
The Great Man
En
la
sala
se
un
hospital
In
the
room
of
a
hospital
A
las
9:43,
nació
Simon
At
9:43,
Simon
was
born
Es
el
verano
del
56
It's
the
summer
of
56
El
orgullo
de
Don
Andrés
Don
Andrés'
pride
Por
ser
varón
For
being
a
boy
Fue
criado
como
los
demas
He
was
raised
like
others
Con
mano
dura
With
harsh
hand
Con
severidad
With
severity
Nunca
opinó
He
never
said
his
mind
"Cuando
crezcas
vas
a
estudiar...
"When
you
grow
up,
you'll
study...
La
misma
vaina
que
tu
papa...
The
same
thing
as
your
father...
"Tendrás
que
ser...
"You
must
be...
Un
gran
varón"
A
great
man"
Al
extranjero
se
fue
Simón
Simon
went
abroad
Lejos
de
casa
se
le
olvidó
aquel
sermón
Far
from
home,
he
forgot
the
given
sermon
Cambio
la
forma
de
caminar
He
changed
the
way
he
moved
Usaba
falda,
lápiz
labial
y
un
carteron
He
wore
a
dress,
lipstick,
and
a
handbag
Cuenta
la
gente
que
un
día
el
papá
People
say
that
one
day
his
dad
Fue
a
visitarlo
sin
avisar
Went
to
visit
him
unannounced
¡Vaya
que
error!
What
a
mistake!
Y
una
mujer
le
habló
al
pasar,
le
dijo
And
a
woman
he
talked
to
as
he
passed
and
told
him
"Hola
que
tal
papá,
¿Cómo
te
va?
"Hello
there
father,
how
are
you?
No
me
conoces,
yo
soy
Simón
You
don't
know
me,
I'm
Simon
Simón
tu
hijo,
el
gran
varon"
Simon
your
son,
the
great
man"
No
se
puede
corregir
You
cannot
correct
A
la
naturaleza
The
nature
Palo
que
nace
doblao
A
crooked
tree
Jamás
su
tronco
endereza
Never
straightens
its
trunk
No
se
puede
corregir
You
cannot
correct
A
la
naturaleza
The
nature
Palo
que
nace
doblao
A
crooked
tree
Jamás
su
tronco
endereza
Never
straightens
its
trunk
No
se
puede
corregir
You
cannot
correct
A
la
naturaleza
The
nature
Palo
que
nace
doblao
A
crooked
tree
Jamás
su
tronco
endereza
Never
straightens
its
trunk
Se
dejó
llevar
He
let
himself
go
Por
lo
que
dice
la
gente
By
what
people
say
Su
padre
jamás
le
habló
His
father
never
talked
to
him
Lo
abandonó
para
siempre
He
left
him
forever
No
se
puede
corregir
You
cannot
correct
A
la
naturaleza
The
nature
Palo
que
nace
doblao
A
crooked
tree
Jamás
su
tronco
endereza
Never
straightens
its
trunk
No
te
quejes
Andrés
Don't
complain,
Andrés
No
te
quejes
por
nada
Don't
complain
about
anything
Si
del
cielo
te
caen
limones
If
lemons
fall
from
the
sky
Aprende
a
hacer
limonada
Learn
how
to
make
lemonade
No
se
puede
corregir
You
cannot
correct
A
la
naturaleza
The
nature
Palo
que
nace
doblao
A
crooked
tree
Jamás
su
tronco
endereza
Never
straightens
its
trunk
Y
mientras
pasan
los
años
And
as
the
years
pass
by
El
viejo
sediendo
un
poco
The
old
man
sorrows
a
little
bit
Simón
ya
ni
le
escribía
Simon
was
no
longer
writing
to
him
Andrés
estaba
furioso
Andrés
was
furious
No
se
puede
corregir
You
cannot
correct
A
la
naturaleza
The
nature
Palo
que
nace
doblao
A
crooked
tree
Jamás
su
tronco
endereza
Never
straightens
its
trunk
Por
fin
hubo
noticias
Finally
there
was
news
De
dónde
su
hijo
estaba
Of
where
his
son
was
Andrés
nunca
olvidó
el
día
Andrés
never
forgot
the
day
De
esa
triste
llamada
Of
that
sad
call
En
la
sala
de
un
hospital
In
the
room
of
a
hospital
De
una
extraña
enfermedad
From
a
strange
illness
Es
el
verano
del
86
It's
the
summer
of
86
Al
enfermo
de
la
cama
10
The
patient
in
bed
number
10
Simón,
Simóooon
Simon,
Simooon
No
se
puede
corregir
You
cannot
correct
A
la
naturaleza
The
nature
Palo
que
nace
doblao
A
crooked
tree
Jamás
su
tronco
endereza
Never
straightens
its
trunk
Hay
que
tener
compasión
Have
some
compassion
Basta
ya
de
moralejas
Enough
with
the
sermons
El
que
esté
libre
de
pecado
He
who
is
without
sin
Que
tire
la
primera
piedra
Let
him
cast
the
first
stone
No
se
puede
corregir
You
cannot
correct
A
la
naturaleza
The
nature
Palo
que
nace
doblao
A
crooked
tree
Jamás
su
tronco
endereza
Never
straightens
its
trunk
El
que
nunca
perdona
He
who
never
forgives
Tiene
destino
cierto
Has
a
certain
destiny
De
vivir
amargos
recuerdos
To
live
bitter
memories
En
su
propio
infierno
In
his
own
hell
No
se
puede
corregir
You
cannot
correct
A
la
naturaleza
The
nature
Palo
que
nace
doblao
A
crooked
tree
Jamás
su
tronco
endereza
Never
straightens
its
trunk
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.