Galileo y Su Banda - Me Volvieron a Hablar de Ella - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Galileo y Su Banda - Me Volvieron a Hablar de Ella




Me Volvieron a Hablar de Ella
Она снова оказалась в моей жизни
Me volvieron a hablar de ella y mi mente
Они снова заговорили об ней, и мой разум
Sin darme cuenta volvió al lugar
Невольно вернулся на туда
Donde nos prometimos tanto
Где мы обещали так много
Donde amamos hasta el cansancio
Где любили до усталости
Sin sospechar, que iba a acabar
Не подозревая, что это закончится
Me volvieron a hablar de ella
Они снова заговорили об ней
Me contaron que sigue bella como una flor
Мне сказали, что она все еще прекрасна как цветок
Que en las noches cuando se acuesta
Что по ночам, когда она ложится спать
Ve mi fotografía y piensa
Она смотрит на мою фотографию и думает
Que he sido yo, su gran amor
Что я был ее большой любовью
Yo, al que nada le importo
Я, которому ничего не значило
Lastimar aquella flor, tan radiante
Нанести боль этому цветку, такому сияющему
Yo, yo que en honor a la verdad
Я, я, который во имя правды
No he dejado de quererla ni un instante
Не переставал ее любить ни на мгновение
Sufro, sufro, cuanto sufro, sufro
Страдаю, страдаю, как я страдаю, страдаю
Lloro, y es q añoro
Плачу, и это потому что скучаю
Sus besos, su cuerpo, sus gestos
По ее поцелуям, ее телу, ее жестам
Sufro, sufro
Страдаю, страдаю
Me volvieron a hablar de ella y esa noche
Они снова заговорили об ней, и в ту ночь
Al cerrar la puerta rompí a llorar
Закрыв дверь, я расплакался
Me sentí nuevamente de ella
Я снова почувствовал себя принадлежащим ей
Su recuerdo quedo en mis venas
Ее воспоминания остались в моих венах
Y al despertar, la quise mas
И когда я проснулся, я ее еще больше захотел
Yo, al que nada le importo lastimar
Я, которому ничего не значило нанести боль
Aquella flor, tan radiante
Этому цветку, такому сияющему
Yo, yo que en honor a la verdad
Я, я, который во имя правды
No he dejado de quererla ni un instante
Не переставал ее любить ни на мгновение
Sufro, sufro, cuanto sufro, sufro
Страдаю, страдаю, как я страдаю, страдаю
Lloro y es q añoro
Плачу и это потому что скучаю
Sus besos, su cuerpo, sus gestos
По ее поцелуям, ее телу, ее жестам
Sufro, sufro, cuanto sufro
Страдаю, страдаю, как я страдаю
Me volvieron a hablar de ella
Они снова заговорили об ней
Mi corazón la sintió tan cerca como ayer
Мое сердце почувствовало ее так близко, как вчера
Me volvieron a hablar de ella
Они снова заговорили об ней
Mi corazón la sintió tan cerca como ayer
Мое сердце почувствовало ее так близко, как вчера
Tan solo con mencionarla mi
Просто упомянув ее, мой
Mente me trajo su amor de vuelta
Разум вернул мне ее любовь
Me volvieron a hablar de ella
Они снова заговорили об ней
Mi corazón la sintió tan cerca como ayer
Мое сердце почувствовало ее так близко, как вчера
Sentí el dulce sabor de sus besos
Я почувствовал сладкий вкус ее поцелуев
Sentí lo dulce de su presencia
Я почувствовал сладость ее присутствия
Me volvieron a hablar de ella
Они снова заговорили об ней
Mi corazón la sintió tan cerca como ayer
Мое сердце почувствовало ее так близко, как вчера
Y yo me consuelo en mi desvelo pensando
И я утешаю себя в своем бессонии, думая
Que ella también en mi piensa
Что она тоже думает обо мне
Me volvieron a hablar de ella
Они снова заговорили об ней
Mi corazón la sintió tan cerca como ayer
Мое сердце почувствовало ее так близко, как вчера
Su amor me persigue como sombra
Ее любовь преследует меня как тень
Yo no se por que la nombran si yo nunca la olvide
Я не знаю, почему они упоминают ее, я никогда ее не забывал






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.