Galileo y Su Banda - Mi Sueño - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Galileo y Su Banda - Mi Sueño




Mi Sueño
My Dream
Yo quiero esconderme nena bajo de tu saya para huir del mundo
I want to hide, baby, under your skirt to escape the world
Pretendo también suavizar el enredado de tus cabellos
I also want to smooth out the tangles in your hair
Dale una transfusión de sangre a éste corazón que es tan vagabundo
Give a blood transfusion to this heart that is so wandering
Mas dejo de hacer mis dengos y prenderte velas para mis avelos
But I stop doing my coquettish acts and lighting candles for my grandparents
Mas dejo mi alucinamiento de hacer trabajos para mis afectos
But I stop my hallucinations of doing jobs for my affections
quieres ser exorcizada por agua bendita de mi mirada
You want to be exorcised by the holy water of my gaze
Que bueno es ser fotografiado más por las retinas de tus ojos lindos
How good it is to be photographed more by the retinas of your beautiful eyes
Me dejas hipnotizarte y acabar de vez tu agonía
Let me hypnotize you and end your agony at once
Y ven a curar tu negro que llegó borracho de la bohemia (coro) (bis)
And come and heal your black boy who came back drunk from the bohemian life (chorus) (bis)
Yo quiero ser pacificado por el aguardiente de tu amor profundo
I want to be pacified by the brandy of your deep love
Que bueno es ser fotografiado más por las retinas de tus ojos lindos
How good it is to be photographed more by the retinas of your beautiful eyes
Borrando la palabra pena en el diccionario de la vida mía
Erasing the word pain in the dictionary of my life
Y ven a curar tu negro que llego borracho de la bohemia...(coro)
And come and heal your black boy who came back drunk from the bohemian life...(chorus)
Matando con una sonrisa de los labios tuyos mi melancolía
Killing my melancholy with a smile from your lips
Y vente a curar tu negro que llego borracho de la bohemia...(coro)
And come and heal your black boy who came back drunk from the bohemian life...(chorus)
Tu boca dice que no quieres, pero tus ojos dicen mentiras
Your mouth says that you don't want to, but your eyes tell lies
Y ven a curar tu negro que llego borracho de la bohemia
And come and heal your black boy who came back drunk from the bohemian life
Mas dejo de hacer mis dengos prendiendo velas pa'mis letanías
But I stop doing my coquettish acts lighting candles for my litanies
Y ven a curar tu negro que llego borracho de la bohemia
And come and heal your black boy who came back drunk from the bohemian life
Es que yo quiero hipnotizarte con las notas de mis melodías
It's that I want to hypnotize you with the notes of my melodies
Y ven a curar tu negro que...(coro)
And come and heal your black boy who...(chorus)
Ay nena linda dime que y tu condena terminaría
Oh, beautiful girl, tell me yes, and your sentence would end
Y ven a curar tu negro que...(coro)
And come and heal your black boy who...(chorus)
Yo quiero esconderme nena bajo de tu saya para huir del mundo
I want to hide, baby, under your skirt to escape the world
Y ven a curar tu negro que...(coro)
And come and heal your black boy who...(chorus)
Yo quiero ser pacificado por el aguardiente de tu amor profundo
I want to be pacified by the brandy of your deep love
Y ven a curar tu negro que...(coro)
And come and heal your black boy who...(chorus)
Da verguenza ésta condición, quítame ésta melancolía
This condition is embarrassing, take away this melancholy
Y ven a curar tu negro que llegó borracho de la bohemia...
And come and heal your black boy who came back drunk from the bohemian life...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.