Paroles et traduction Galileo y Su Banda - Mía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mía,
Por
Qué
Siempre
Te
Tuve
En
Mis
Brazos,
Моя,
почему
ты
всегда
была
в
моих
руках,
Por
Que
Nunca
Te
Hablé
De
Fracasos
lo
Que
Hize
Fue
Darte
Amor
Почему
я
никогда
не
рассказывал
тебе
о
неудачах?
Все,
что
я
делал,
это
дарил
тебе
любовь.
Mia
(Mia)
Aunque
Quieras
Negarlo
Eres
Mía
(Mia)
Моя
(Моя),
хотя
ты
и
отрицаешь
это,
ты
моя
(Моя).
Aunque
Tenga
Mis
Manos
Vacías
(Mía)
Хотя
мои
руки
пусты
(Моя),
Procurando
Sentir
Tu
Calor
Я
пытаюсь
почувствовать
твое
тепло.
Mía
Aunque
Estés
Con
Él
Durmiendo
Sabes
Que
Eres
Mía
Моя,
хотя
ты
и
спишь
с
ним,
ты
знаешь,
что
ты
моя.
Chururu
Churu
Churu
Чур-чуру-чуру
Mía
Por
Que
Le
Mostré
A
Tu
Piel
Lo
Bella
Que
Es
La
Vida
Моя,
потому
что
я
показал
тебе,
как
прекрасна
жизнь.
Y
tú
Sabes
Bien
Que
Es
Asii
И
ты
хорошо
знаешь,
что
это
так.
Mía,
Por
Qué
Yo
Te
Enseñe
La
Poesía
Моя,
потому
что
я
научил
тебя
поэзии,
Que
Le
Enseña
La
Noche
Al
Dia,
Entre
Sábanas
Llenas
De
Amorr
Той,
что
учит
ночь
дню
в
простынях,
полных
любви.
Mía
(Mia)
Aunque
Vueles
Muy
Alto
Eres
Mía
(Mía)
Моя
(Моя),
хотя
ты
и
летаешь
очень
высоко,
ты
моя
(Моя).
Aunque
El
Tenga
Tu
Compañía
(Mía)
Yo
Soy
Quien
Tiene
Tu
Corazón
Хотя
он
и
рядом
с
тобой
(Моя),
я
тот,
кто
владеет
твоим
сердцем.
Mía
Aunque
Estés
Con
Él
Durmiendo
Sabes
Que
Eres
Mía
Моя,
хотя
ты
и
спишь
с
ним,
ты
знаешь,
что
ты
моя.
Chururu
Churu
Churu
Чур-чуру-чуру
Mía
Por
Que
Le
Mostré
A
Tu
Piel
Lo
Bella
Que
Es
La
Vida
Моя,
потому
что
я
показал
тебе,
как
прекрасна
жизнь.
Y
tú
Sabes
Bien
Que
Es
Asii
И
ты
хорошо
знаешь,
что
это
так.
Mía
Aunque
Estés
Con
Él
Durmiendo
Sabes
Que
Eres
Mía
Моя,
хотя
ты
и
спишь
с
ним,
ты
знаешь,
что
ты
моя.
Chururu
Churu
Churu
Чур-чуру-чуру
Mía
Por
Que
Le
Mostré
A
Tu
Piel
Lo
Bella
Que
Es
La
Vida
Моя,
потому
что
я
показал
тебе,
как
прекрасна
жизнь.
(Mía
Por
Que
Le
Mostré
A
Tu
Piel
Lo
Bella
Que
Es
La
Vida)
(Моя,
потому
что
я
показал
тебе,
как
прекрасна
жизнь).
Y
Aunque
Estés
Con
Él
Durmiendo
En
El
Fondo
Sabes
Que
Eres
Mía
Хотя
ты
и
спишь
с
ним,
в
глубине
души
ты
знаешь,
что
ты
моя.
(Mía
Por
Que
Le
Mostré
A
Tu
Piel
Lo
Bella
Que
Es
La
Vida)
(Моя,
потому
что
я
показал
тебе,
как
прекрасна
жизнь).
Nuestros
Momentos
Entre
Sábanas
Llenas
Amor,
No
Será
Fácil
De
Olvidar
Наши
моменты
в
простынях,
полных
любви,
нелегко
забыть.
(Mía
Por
Que
Le
Mostré
A
Tu
Piel
Lo
Bella
Que
Es
La
Vida)
(Моя,
потому
что
я
показал
тебе,
как
прекрасна
жизнь).
No
Trates
De
Engañarte
No,
El
No
Podrá
Hacerte
Sentir
Como
Yo
Не
пытайся
обманывать
себя,
нет,
он
не
сможет
заставить
тебя
чувствовать
так,
как
я.
(Mía
Por
Que
Le
Mostré
A
Tu
Piel
Lo
Bella
Que
Es
La
Vida)
(Моя,
потому
что
я
показал
тебе,
как
прекрасна
жизнь).
Mami
Y
Tú
Sabes
Bien
Que
Es
Asi,
Малышка,
ты
же
знаешь,
что
это
так.
Por
Qué
Le
Mostré
A
Tu
Piel
Lo
Que
Es
Vivir
Потому
что
я
показал
тебе,
что
значит
жить.
(Mía
Por
Que
Le
Mostré
A
Tu
Piel
Lo
Bella
Que
Es
La
Vida)
(Моя,
потому
что
я
показал
тебе,
как
прекрасна
жизнь).
Yo
Sé
Que
El
Goza
Ahora
Lo
Que
Yo
Te
Enseñe
Y
Que
No
Has
Olvidado
Я
знаю,
что
сейчас
он
наслаждается
тем,
чему
я
тебя
научил,
и
что
ты
не
забыла.
(Mía
Por
Que
Le
Mostré
A
Tu
Piel
Lo
Bella
Que
Es
La
Vida)
(Моя,
потому
что
я
показал
тебе,
как
прекрасна
жизнь).
Mía,
Mía,
Mía
Моя,
моя,
моя.
Mis
Huellas
Siguen
Marcadas
En
Ti
Por
Eso
(Mia,
Mía,
Mía)
Мои
следы
все
еще
отпечатаны
на
тебе,
поэтому
(моя,
моя,
моя).
Yo
Estoy
Presente
En
Tu
Pensamiento,
Cuanto
Darías
Por
Que
El
Fuera
Yo
Я
живу
в
твоих
мыслях,
сколько
бы
ты
ни
отдала
за
то,
чтобы
он
был
мною.
Mía
Mia
Mía
Моя,
моя,
моя.
Me
Estás
Deseando
Lo
Se,
Ven
Escápate
Ты
желаешь
меня,
я
это
знаю,
так
убежим.
Mía,
Mía,
Mía
Моя,
моя,
моя.
Solo
Una
Noche
Nada
Más,
Después
Te
Vas
Только
на
одну
ночь,
а
потом
ты
уйдешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.