Paroles et traduction Galileo - Garden Of Eden
Ima
put
you
in
your
place
(Ima
put
you
in
yo)
ИМА
поставила
тебя
на
место
(ИМА
поставила
тебя
на
место).
Ima
make
sure
you
forget
all
them
niggas
names
ИМА
убедись
что
ты
забыл
имена
всех
этих
ниггеров
(All
them
niggas)
(Все
эти
ниггеры)
Say
my
name,
Say
my
name
Произнеси
мое
имя,
произнеси
мое
имя.
When
you
talking
bout
me
put
some
respect
on
my
name
Когда
ты
говоришь
обо
мне,
относись
с
уважением
к
моему
имени.
I
ain′t
a
lame
(On
my)
Я
не
хромой
(сам
по
себе).
Your
games,
Yea
Твои
игры,
да
Please
don't
run
them
on
me
(Run
them
on
me)
Пожалуйста,
не
гони
их
на
меня
(не
гони
их
на
меня).
You
had
a
bad
past,
So
you
blame
it
on
me
У
тебя
было
плохое
прошлое,
поэтому
ты
винишь
во
всем
меня.
A
couple
bad
Apples
got
you
cutting
down
the
Tree,
Yea
Пара
плохих
яблок
заставила
тебя
срубить
дерево,
да
I
ain′t
your
enemy,
You
boutta
get
the
end
of
me
Я
тебе
не
враг,
ты
прикончишь
меня.
Hit
it
out
the
park
Babe
Ruth
Отправляйся
в
парк
детка
Рут
Ask
me
what
I
want
I
say
you
Спроси
меня
чего
я
хочу
я
отвечу
ты
Got
me
bringing
out
the
truth
Ты
заставила
меня
раскрыть
правду
Like,
Put
you
on
a
plate
taste
you
Например,
положить
тебя
на
тарелку,
попробовать
на
вкус.
And
you
know
I
said
my
grace
too
И
ты
знаешь,
что
я
тоже
сказал:
"Моя
милость".
Let
me
show
you
what
it
do
(Let
me
show
you
what
it
do)
Позволь
мне
показать
тебе,
что
он
делает
(Позволь
мне
показать
тебе,
что
он
делает).
Don't
nobody
really
defend
your
body
like
I
(No)
Никто
не
защищает
твое
тело
так,
как
я
(нет).
Defend
your
body,
They
was
pretending
for
the
body
baby
Защищай
свое
тело,
они
притворялись
ради
тела
ребенка.
Don't
nobody
really
defend
your
body
like
I
Разве
никто
не
защищает
твое
тело
так,
как
я?
Defend
your
body,
They
was
pretending
for
the
body
baby
Защищай
свое
тело,
они
притворялись
ради
тела
ребенка.
You
got
that
shit
that
these
bitches
be
wanna
know
about
У
тебя
есть
то
дерьмо
о
котором
эти
сучки
хотят
знать
You
got
that
shit
in
the
Birkin
ain′t
telling
nobody
У
тебя
есть
это
дерьмо
в
Биркине
и
ты
никому
не
расскажешь
You
the
type
of
bitch
I
can′t
compare
to
nobody
Ты
из
тех
с
кем
я
ни
с
кем
не
могу
сравниться
They
in
her
phone
but
she
don't
respond
to
body
(No)
Они
в
ее
телефоне,
но
она
не
отвечает
на
тело
(нет).
I
know
from
what
you
heard
I
ain′t
the
best
guy
Я
знаю
из
того
что
ты
слышал
что
я
не
лучший
парень
But
if
you
tryna
find
a
match
then
I'm
the
best
guy
Но
если
ты
пытаешься
найти
себе
пару
то
я
лучший
парень
I
heard
you
from
New
York
oh
you
from
Bed-Stuy
(Oh
you
from
Bed-Stuy)
Я
слышал
тебя
из
Нью-Йорка,
о,
ты
из
бед-стая
(О,
ты
из
бед-стая).
Put
you
on
a
flight
I′m
on
the
west
side
(I'm
on
the
West
Side)
Посадил
тебя
на
рейс,
я
на
Вест-Сайде
(я
на
Вест-Сайде).
Ima
put
you
in
yo
place
(Ima
put
you
in
yo)
ИМА
поставила
тебя
на
место
(ИМА
поставила
тебя
на
место).
Ima
make
sure
you
forget
all
them
niggas
names
ИМА
убедись
что
ты
забыл
имена
всех
этих
ниггеров
(Forget
all
them
niggas)
(Забудь
обо
всех
этих
ниггерах)
Say
my
name,
Say
my
name
(On
my
what)
Скажи
Мое
имя,
скажи
Мое
имя
(от
моего
имени).
When
you
talking
bout
me
put
some
respect
on
my
name
Когда
ты
говоришь
обо
мне,
отнесись
с
уважением
к
моему
имени.
I
ain′t
a
lame
(My)
Я
не
хромой
(мой).
Ya
games,
Yea
Твои
игры,
да
Please
don't
run
them
on
me
(Run
em
on
me)
Пожалуйста,
не
гони
их
на
меня
(не
гони
их
на
меня).
You
had
a
bad
past,
So
you
blame
it
on
me
(Blame
it
on)
У
тебя
было
плохое
прошлое,
так
что
ты
винишь
во
всем
меня
(винишь
во
всем).
A
couple
bad
apples
got
you
cutting
down
the
tree,
Yea
(Cutting
down
the)
Пара
плохих
яблок
заставила
тебя
срубить
дерево,
да
(срубить)
I
ain't
your
enemy
you
boutta
get
the
end
of
me
Я
тебе
не
враг,
ты
должен
покончить
со
мной.
I
ain′t
bragging
but
Im
everything
you
ever
wanted
Я
не
хвастаюсь
но
я
все
что
ты
когда
либо
хотел
Ima
give
you
my
heart
I
hope
you
never
pawn
it
(Pawn
it)
Я
отдам
тебе
свое
сердце,
надеюсь,
ты
никогда
его
не
заложишь
(не
заложишь).
I
don′t
gotta
tell
her
get
it
if
she
want
it
Мне
не
нужно
говорить
ей,
чтобы
она
получила
это,
если
она
этого
хочет.
Ima
give
it
to
you
raw
cuz
I
know
you
want
it
(Know
you
want
it)
Я
дам
тебе
это
в
сыром
виде,
потому
что
я
знаю,
что
ты
этого
хочешь
(знаю,
что
ты
этого
хочешь).
Your
last
wasn't
nothin
like
me
(No)
Твой
последний
был
совсем
не
похож
на
меня
(нет).
Asked
if
he
a
scrub,
Man
that
nigga
might
be
(Yea)
Спросил,
не
скраб
ли
он,
чувак,
может
быть,
этот
ниггер
(да).
I
see
it
(Might
be)
Я
вижу
это
(может
быть).
You
been
praying
for
a
nigga
like
me
Ты
молился
за
такого
ниггера
как
я
They
said
I
did
you
wrong,
That
ain′t
even
like
me
(Like
me)
Они
сказали,
что
я
поступил
с
тобой
неправильно,
это
даже
не
похоже
на
меня
(на
меня).
They
tryna
separate
the
both
us
Они
пытаются
разлучить
нас
обоих
They
gone
need
a
camera
to
get
any
closer
Им
понадобится
камера,
чтобы
подойти
ближе.
Now
they
see
it
Теперь
они
это
видят.
They
can't
separate
both
us
(No)
Они
не
могут
разлучить
нас
обоих
(нет).
She
gone
bend
it
over
shawty
wet
like
a
ocean
(Yea)
Она
наклонилась
над
ним,
крошка,
мокрая,
как
океан
(да).
Tryna
separate
the
both
us
(Yea)
Пытаюсь
разлучить
нас
обоих
(да).
They
gone
need
a
camera
to
get
any
closer
Им
понадобится
камера,
чтобы
подойти
ближе.
Now
they
see
it
Теперь
они
это
видят.
They
can′t
separate
both
us
(No)
Они
не
могут
разлучить
нас
обоих
(нет).
She
gone
bend
it
over
shawty
wet
like
a
ocean
(Yea)
Она
наклонилась
над
ним,
крошка,
мокрая,
как
океан
(да).
Ima
put
you
in
yo
place
(Ima
put
you
in
yo)
ИМА
поставила
тебя
на
место
(ИМА
поставила
тебя
на
место).
Ima
make
sure
you
forget
all
them
niggaz
names
ИМА
убедись
что
ты
забыл
имена
всех
этих
ниггеров
(All
them
niggaz
names)
(Все
эти
имена
ниггеров)
Say
my
name
say
my
name
(yea)
Скажи
Мое
имя,
скажи
Мое
имя
(да).
When
you
talking
bout
me
put
some
respect
on
my
name
Когда
ты
говоришь
обо
мне,
отнесись
с
уважением
к
моему
имени.
I
ain't
a
lame
(On
my
name)
Я
не
хромой
(клянусь
своим
именем).
Ya
games,
Yea
Твои
игры,
да
Please
don′t
run
them
on
me
(Please
don't)
Пожалуйста,
не
гони
их
на
меня
(пожалуйста,
не
надо).
You
had
a
bad
past,
So
you
blame
it
on
me
(So
you
blame
it
on)
У
тебя
было
плохое
прошлое,
так
что
ты
винишь
в
этом
меня
(так
что
ты
винишь
в
этом
меня).
A
couple
bad
apples
got
you
cutting
down
the
tree,
Yea
Пара
плохих
яблок
заставила
тебя
срубить
дерево,
да
I
ain't
your
enemy
you
boutta
get
the
end
of
me
Я
тебе
не
враг,
ты
должен
покончить
со
мной.
(Boutta
get
the
end
of
me)
(Бутта,
прикончи
меня)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Galilee Content
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.