Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
live
for
the
sunshine
Du
lebst
für
den
Sonnenschein
Relishing
in
the
light
Schwelgst
im
Licht
I
live
in
the
shadows
Ich
lebe
in
den
Schatten
Doin'
my
bad
at
night
Tue
mein
Schlechtes
bei
Nacht
You
live
for
your
tribe,
that's
Du
lebst
für
deinen
Stamm,
das
ist
What
I'm
invited
for
Wozu
ich
eingeladen
bin
But
I'm
pacing
it
solo
(Woo)
Aber
ich
gehe
es
alleine
an
(Woo)
So
don't
wait
up
by
the
door
Also
warte
nicht
an
der
Tür
I
don't
need
the
company
Ich
brauche
die
Gesellschaft
nicht
You
know
I'd
rather
be
Du
weißt,
ich
bin
lieber
Laying
low
Im
Verborgenen
But
if
it's
just
me
and
you
Aber
wenn
es
nur
du
und
ich
sind
Tell
me
and
I'll
come
through
Sag
mir
Bescheid
und
ich
komme
vorbei
Laying
low
Im
Verborgenen
You
howl
in
the
moonlight
Du
heulst
im
Mondlicht
Got
your
gang
on
the
side
Hast
deine
Gang
an
deiner
Seite
I
prowl
in
the
canyons
Ich
streife
durch
die
Schluchten
Stayin'
well
out
of
sight
Bleibe
gut
außer
Sicht
They
like
to
be
talkin'
(Talkin')
Sie
reden
gerne
(Reden)
But
got
nothin'
to
say
(What?)
Haben
aber
nichts
zu
sagen
(Was?)
I
prefer
the
silence
Ich
bevorzuge
die
Stille
That's
why
I
stay
away
Deshalb
bleibe
ich
fern
I
don't
need
the
company
Ich
brauche
die
Gesellschaft
nicht
You
know
I'd
rather
be
Du
weißt,
ich
bin
lieber
Laying
low
Im
Verborgenen
But
if
it's
just
me
and
you
Aber
wenn
es
nur
du
und
ich
sind
Tell
me
and
I'll
come
through
Sag
mir
Bescheid
und
ich
komme
vorbei
Laying
low
Im
Verborgenen
(Laying
with
her)
(Bei
ihr
liegend)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John David Patrick Humphrey, Neriah Fisher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.