Paroles et traduction Galindo Again - Locos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
se
que
to
esto
entre
entre
tu
y
Я
знаю,
что
все
это
между
тобой
и
Yo.
nos
esta
volviendo
loco
a
los
dos
мной
сводит
нас
с
ума
обоих.
Pero
vamos
a
hacerlo
lo
que
haciamos,
pero
lo
que
tuvimos
se
acabo
Но
давай
делать
то,
что
мы
делали,
хотя
то,
что
у
нас
было,
закончилось.
Yo
se
que
to
esto
entre
entre
tu
y
Я
знаю,
что
все
это
между
тобой
и
Yo.
nos
esta
volviendo
loco
a
los
dos
мной
сводит
нас
с
ума
обоих.
Pero
vamos
a
hacerlo
lo
que
haciamos,
pero
lo
que
tuvimos
se
apago
Но
давай
делать
то,
что
мы
делали,
хотя
то,
что
у
нас
было,
погасло.
Quisiera
volverte
a
verte
pero
pasan
los
dias
Я
хотел
бы
увидеть
тебя
снова,
но
дни
проходят,
Volvertelo
hacer
en
mi
cama
como
ante
te
lo
hacia
Сделать
это
снова
в
моей
постели,
как
раньше,
Oir
lo
que
me
decias
cuando
casi
te
venias
Слышать,
что
ты
говорила,
когда
почти
кончала,
Terminavas
enciama
de
mi
cuando
te
lo
metia
Ты
кончала
на
мне,
когда
я
входил
в
тебя.
Siempre
vas
a
ser
mia
aunque
el
tiempo
pase
y
ya
no
estemos
Ты
всегда
будешь
моей,
даже
если
время
пройдет,
и
мы
больше
не
будем
вместе.
Nadie
sabe
las
cosas
pendientes
que
tenemos
Никто
не
знает
о
наших
незавершенных
делах.
Maduramos
y
no
nos
evolvemos
Мы
повзрослели,
и
не
возвращаемся
назад.
Yo
no
cambio
saber
hasta
cuando
estoy
hablando
siempre
celo
Я
не
меняюсь,
знаешь,
даже
когда
говорю,
я
всегда
ревную.
Quiero
saber
como
estas
Хочу
знать,
как
ты.
Escuchar
todo
lo
que
me
diras,
Услышать
все,
что
ты
мне
скажешь,
O
por
lo
menos
saber
donde
estas
Или
хотя
бы
знать,
где
ты.
Estoy
pa
ti
siempre
para
cubrir
tu
necesidad
Я
всегда
готов
удовлетворить
твои
потребности.
Sabes
que
sigo
siendo
el
dueño
de
tu
intimidad
Ты
знаешь,
что
я
все
еще
владелец
твоей
интимности.
Yo
se
que
to
esto
entre
entre
tu
y
Я
знаю,
что
все
это
между
тобой
и
Yo.
nos
esta
volviendo
loco
a
los
dos
мной
сводит
нас
с
ума
обоих.
Pero
vamos
a
hacerlo
lo
que
haciamos,
pero
lo
que
tuvimos
se
acabo
Но
давай
делать
то,
что
мы
делали,
хотя
то,
что
у
нас
было,
закончилось.
Yo
se
que
to
esto
entre
entre
tu
y
Я
знаю,
что
все
это
между
тобой
и
Yo.
nos
esta
volviendo
loco
a
los
dos
мной
сводит
нас
с
ума
обоих.
Pero
vamos
a
hacerlo
lo
que
haciamos,
pero
lo
que
tuvimos
se
apago
Но
давай
делать
то,
что
мы
делали,
хотя
то,
что
у
нас
было,
погасло.
El
tiempo
sigue
corriendo
y
nunca
se
detiene
Время
продолжает
бежать
и
никогда
не
останавливается.
Nunca
entendi
el
refran
que
nadie
sabe
lo
que
tiene,
Я
никогда
не
понимал
поговорку,
что
никто
не
знает,
что
имеет,
Nadie
sabe
que
al
futuro
viene
Никто
не
знает,
что
ждет
в
будущем.
Como
me
siento
no
lo
curan
los
billetenes
de
cienes
Стодолларовые
купюры
не
излечат
мои
чувства.
Por
eso
ella
no
es
igual
Поэтому
она
не
такая
же.
Fumo
para
el
mal
humo
calmar
Курю,
чтобы
успокоить
душевную
боль.
Queriendo
comerte
y
no
se
donde
te
puedo
encontrar
Хочу
быть
с
тобой,
но
не
знаю,
где
тебя
найти.
Verte
con
migo
con
tigo
me
quiero
enredar
Хочу
видеть
тебя
со
мной,
хочу
с
тобой
запутаться.
Gasuleo
siempre
en
carros
contigo
era
alfrente
del
mar
Я
всегда
гонял
на
машинах,
с
тобой
мы
были
на
берегу
моря.
Ahora
son
pensamiento
que
se
van
con
el
humo
en
el
viento
Теперь
это
мысли,
которые
улетают
с
дымом
на
ветру.
Un
desahogo
a
ti
no
te
miento
Изливаю
душу,
я
тебе
не
лгу.
Volviendome
loco
ya
no
se
ni
como
me
siento
Схожу
с
ума,
уже
не
знаю,
что
чувствую.
Quemando
mis
neuroas
pa
no
pasar
sufrimiento
Сжигаю
свои
нейроны,
чтобы
не
страдать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Enrique Ortiz Ortiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.