Gall Miguez - Locura - traduction des paroles en allemand

Locura - Gall Migueztraduction en allemand




Locura
Wahnsinn
Cantas porque hay algo que decir todavía
Du singst, weil es noch etwas zu sagen gibt
Proyectás tus mambos en un muro que cayó
Du projizierst deine Sorgen auf eine Mauer, die fiel
Hay una estrella roja en tu galaxia perdida
Es gibt einen roten Stern in deiner verlorenen Galaxie
De nuevo hoy no habrá Revolución
Auch heute wird es keine Revolution geben
¿Cuándo vas a ver?
Wann wirst du sehen?
La ilusión que provoca la desilusión del ayer
Die Illusion, die die Enttäuschung von gestern hervorruft
Hoy querés mirar la Luna
Heute willst du den Mond ansehen
Tu sonrisa se apagó
Dein Lächeln ist erloschen
Ay qué noche tan oscura
Ach, was für eine dunkle Nacht
Tanto eclipse no sos vos
So viel Finsternis bist nicht du
Sos un sueño en el insomnio de mis pupilas
Du bist ein Traum in der Schlaflosigkeit meiner Pupillen
Guardas una espina que recuerda el dolor
Du bewahrst einen Dorn, der an den Schmerz erinnert
Tocas en un piano notas que paralizan
Du spielst auf einem Klavier Noten, die lähmen
Desorden y caos acá estoy yo
Unordnung und Chaos, hier bin ich
¿Cuándo vas a ver?
Wann wirst du sehen?
La ilusión que provoca la desilusión del ayer
Die Illusion, die die Enttäuschung von gestern hervorruft
Cuando quieras ser
Wenn du sein willst
Lo que el mundo se quiso perder
Was die Welt sich entgehen lassen wollte
Hoy querés mirar la Luna
Heute willst du den Mond ansehen
Tu sonrisa se apagó
Dein Lächeln ist erloschen
Ay qué noche tan oscura
Ach, was für eine dunkle Nacht
Tanto eclipse no sos vos
So viel Finsternis bist nicht du
Es que toda esta locura
Es ist so, dass dieser ganze Wahnsinn
Prende fuego hasta el Sol
sogar die Sonne in Brand steckt
Turu ru ru ru
Turu ru ru ru
Turu ru ru ru ru
Turu ru ru ru ru
Tu ru ru ru ru ruru ru ru
Tu ru ru ru ru ruru ru ru
Tu ru ru ruru ru
Tu ru ru ruru ru
Hoy querés mirar la Luna
Heute willst du den Mond ansehen
Tu sonrisa se apagó
Dein Lächeln ist erloschen
Ay qué noche tan oscura
Ach, was für eine dunkle Nacht
Tanto eclipse no sos vos
So viel Finsternis bist nicht du
Y es que toda esta locura
Und es ist so, dass dieser ganze Wahnsinn
Prende fuego hasta el Sol
sogar die Sonne in Brand steckt
Uh uh!
Uh uh!





Writer(s): Laureano Carlos Holgado, Fernando Alberto Miguez, Lucas Ezequiel Penalva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.