Paroles et traduction Gallant feat. TPlural - Unbesiegbar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
Baby,
hör
mal
zu
jetzt
Эй,
детка,
послушай
сейчас
Denn
du
weißt
genau
das
alles
gut
ist
Потому
что
ты
точно
знаешь,
что
все
хорошо
Wenn
ich
bei
dir
bin
und
du
bei
mir
bist
Когда
я
с
тобой
и
ты
со
мной
Und
wir
beide
zusamm
in
der
scheisse
schwimm
И
мы
оба
вместе
купаемся
в
дерьме
Hauptsache
ich
bin
da,
hauptsache
du
bist
da
Главное,
что
я
рядом,
главное,
что
ты
рядом
Wir
beide
zusamm
sind
ein
Superstar
Мы
вдвоем
— суперзвезды
Ein
Superheld,
ein
super
Team
Супергерой,
отличная
команда
Weil
in
deinen
blauen
Augen
meine
Zukunft
liegt
Потому
что
мое
будущее
в
твоих
голубых
глазах
Mit
dir
an
meiner
Seite
ist
das
alles
kein
Ding
Когда
ты
рядом
со
мной,
все
это
не
имеет
значения
Du
bist
meine
Queen
ich
bin
alleine
dein
King
Ты
моя
королева,
я
один
твой
король
Ich
glaube
du
und
ich
sind
für
uns
beide
bestimmt
Я
верю,
что
мы
с
тобой
созданы
друг
для
друга
Bitte
blick
nochmal
zurück
wo
unsre
reise
beginnt
Пожалуйста,
оглянитесь
назад
и
посмотрите,
где
начинается
наше
путешествие.
Dann
sag
noch
ein
mal
das
ist
nicht
offensichtlich
Тогда
скажи
еще
раз,
что
это
не
очевидно
Dass
ich
für
dich
Licht
und
du
Hoffnung
für
mich
bist
Что
я
для
тебя
свет,
а
ты
для
меня
надежда
Du
bist
der
Ruhepol
in
meiner
Warzone
Ты
прибежище
мира
в
моей
зоне
боевых
действий
Durch
dich
hab
ich
wieder
kontrolle
und
Ordnung
Благодаря
вам
я
снова
контролирую
ситуацию
и
заказываю
Ist
egal
wie
spät
es
schon
ist
Неважно,
насколько
поздно
Egal
wohin
du
gehst
ich
komm
mit
Куда
бы
ты
ни
пошел,
я
пойду
с
тобой
Und
auch
wenn
das
nicht
unser
Ziel
war
И
даже
если
это
не
было
нашей
целью
Zusammen
sind
wir
unbesiegbar
Вместе
мы
непобедимы
Ist
egal
wie
spät
es
schon
ist
Неважно,
насколько
поздно
Egal
wohin
du
gehst
ich
komm
mit
Куда
бы
ты
ни
пошел,
я
пойду
с
тобой
Und
auch
wenn
das
nicht
unser
Ziel
war
И
даже
если
это
не
было
нашей
целью
Zusammen
sind
wir
unbesiegbar
Вместе
мы
непобедимы
Zusammen
sind
wir
unbesiegbar
Вместе
мы
непобедимы
Zusammen
sind
wir
unbesiegbar
Вместе
мы
непобедимы
Weißt
du
ich
hab
mir
noch
nie
diese
Frage
gestellt
Знаешь,
я
никогда
раньше
не
задавал
себе
этот
вопрос
Ob
das
mit
uns
noch
paar
Jahre
lang
hält
Продлится
ли
это
с
нами
еще
несколько
лет?
Deswegen
denk
ich
dass
da
nix
gegen
spricht
Вот
почему
я
думаю,
что
в
этом
нет
ничего
плохого
Baby
ich
seh
nur
dich
Детка,
я
вижу
только
тебя
Grad
mal
am
Anfang
und
ich
sehe
kein
Ende
Только
в
начале,
и
я
не
вижу
конца
lege
mein
Leben
in
deine
pflegenden
Hände
Отдай
мою
жизнь
в
свои
заботливые
руки
Auf
Wolke
sieben
keiner
kann
uns
erreichen
Никто
на
девятом
облаке
не
может
связаться
с
нами.
Unbesiegbar
also
könn
wir
auch
nicht
fallen
und
scheitern
Непобедимые,
поэтому
мы
не
можем
упасть
и
потерпеть
неудачу
Reise
geht
weiter
und
ich
brauche
nur
dich
Путешествие
продолжается,
и
все,
что
мне
нужно,
это
ты
Baust
mich
auf
wenn
ichs
brauch
egal
wie
traurig
ich
bin
Ты
поднимаешь
меня,
когда
мне
это
нужно,
как
бы
мне
ни
было
грустно
Sei
sicher
ich
bin
da
und
tu
das
selbe
für
dich
Будь
уверен,
я
рядом
и
сделаю
то
же
самое
для
тебя.
Weil
es
selten
ist,
wenn
man
ein
Engel
trifft
Потому
что
редко
когда
встретишь
ангела
Ist
egal
wie
spät
es
schon
ist
Неважно,
насколько
поздно
Egal
wohin
du
gehst
ich
komm
mit
Куда
бы
ты
ни
пошел,
я
пойду
с
тобой
Und
auch
wenn
das
nicht
unser
Ziel
war
И
даже
если
это
не
было
нашей
целью
Zusammen
sind
wir
unbesiegbar
Вместе
мы
непобедимы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.