Paroles et traduction Gallant - Doesn't Matter - Recorded at Spotify Studios NYC
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doesn't Matter - Recorded at Spotify Studios NYC
Не имеет значения - Записано на Spotify Studios NYC
Talking
to
the
moon
with
the
lights
down
Говорю
с
луной
при
выключенном
свете,
Half
a
dozen
ovals
in
your
mouth,
your
muse
Полдюжины
таблеток
во
рту
– твоя
муза.
Kurosawa
bleeding
through
your
headphones
Куросава
кровоточит
в
твоих
наушниках,
Knuckles
in
my
back
'til
your
nails
turn
blue
Костяшки
пальцев
на
моей
спине,
пока
твои
ногти
не
посинеют.
Bet
you
remember
back
when
I
was
headstrong
Держу
пари,
ты
помнишь,
как
я
был
упрям,
Tugging
on
the
ends
of
my
invisible
noose
Натягивал
на
себя
невидимую
петлю.
Thought
you'd
be
jumping
ship,
but
I
was
dead
wrong
Думал,
ты
спрыгнешь
с
корабля,
но
я
был
чертовски
неправ.
You
can
sail
on
thin
ice
long
as
I
can
too
Ты
можешь
ходить
по
тонкому
льду,
пока
могу
и
я.
If
this
love's
an
accident
waiting
to
happen
let's
(go
out
with
a
bang,
with
a
bang)
Если
эта
любовь
– несчастный
случай,
который
вот-вот
произойдет,
давай
(устроим
взрыв,
устроим
взрыв).
Oh,
yeah
baby
О,
да,
детка,
I'm
up
to
go
under,
to
drown
with
each
other
Я
готов
пойти
ко
дну,
утонуть
друг
в
друге.
Yeah
(we
both
feel
the
same)
Да
(мы
оба
чувствуем
то
же
самое).
Doesn't
matter
to
us,
doesn't
matter
to
us
Нам
все
равно,
нам
все
равно,
Doesn't
matter
to
us
(doesn't
matter
to
us,
doesn't
matter)
Нам
все
равно
(нам
все
равно,
неважно).
You
run,
I
run
(yeah)
Ты
бежишь,
я
бегу
(да),
You
jump,
I
jump
(yeah),
that's
all
we
want,
yeah
Ты
прыгаешь,
я
прыгаю
(да),
это
все,
чего
мы
хотим,
да.
Doesn't
matter
to
us,
doesn't
matter
to
us
Нам
все
равно,
нам
все
равно,
Doesn't
matter
to
us
(doesn't
matter
to
us,
doesn't
matter)
Нам
все
равно
(нам
все
равно,
неважно).
You
run,
I
run
(yeah)
Ты
бежишь,
я
бегу
(да),
You
jump,
I
jump
(yeah),
that's
all
we
want,
yeah
Ты
прыгаешь,
я
прыгаю
(да),
это
все,
чего
мы
хотим,
да.
Told
me
two
years
ago
I
was
selfish
Ты
сказала
мне
два
года
назад,
что
я
эгоист,
But
you're
the
one
who
put
us
in
the
mushroom
cloud
Но
это
ты
поместила
нас
в
ядерный
гриб.
Liquor
bottle
saying
what
I'm
thinking
Бутылка
ликера
говорит
то,
что
я
думаю,
Dancing
in
a
minefield,
don't
look
down
Танцуем
на
минном
поле,
не
смотри
вниз.
Uh,
if
this
love's
an
accident
waiting
to
happen
let's
(go
out
with
a
bang,
with
a
bang)
Э-э,
если
эта
любовь
– несчастный
случай,
который
вот-вот
произойдет,
давай
(устроим
взрыв,
устроим
взрыв).
I'm
up
to
go
under,
to
drown
with
each
other
Я
готов
пойти
ко
дну,
утонуть
друг
в
друге.
Yeah
(we
both
feel
the
same)
Да
(мы
оба
чувствуем
то
же
самое).
Doesn't
matter
to
us,
doesn't
matter
to
us
Нам
все
равно,
нам
все
равно,
Doesn't
matter
to
us
(doesn't
matter
to
us,
doesn't
matter)
Нам
все
равно
(нам
все
равно,
неважно).
You
run,
I
run
(yeah)
Ты
бежишь,
я
бегу
(да),
You
jump,
I
jump
(yeah),
that's
all
we
want
Ты
прыгаешь,
я
прыгаю
(да),
это
все,
чего
мы
хотим.
Doesn't
matter
to
us,
doesn't
matter
to
us
Нам
все
равно,
нам
все
равно,
Doesn't
matter
to
us
(doesn't
matter
to
us,
doesn't
matter)
Нам
все
равно
(нам
все
равно,
неважно).
You
run,
I
run
(yeah)
Ты
бежишь,
я
бегу
(да),
You
jump,
I
jump
(yeah),
that's
all
we
want
Ты
прыгаешь,
я
прыгаю
(да),
это
все,
чего
мы
хотим.
Stay
forever
young,
in
this
state
of
mind
Останемся
вечно
молодыми,
в
этом
состоянии
души,
I'm
dying
for
your
love,
call
it
killing
time
Я
умираю
от
твоей
любви,
назови
это
убийством
времени.
No
matter
what
you
do
I'll
be
on
your
side
Независимо
от
того,
что
ты
делаешь,
я
буду
на
твоей
стороне,
Stay
forever
young,
in
this
state
of
mind
Останемся
вечно
молодыми,
в
этом
состоянии
души,
Dying
for
your
love,
call
it
killing
time
Умираю
от
твоей
любви,
назови
это
убийством
времени.
No
matter
what
you
do,
(I'll
be
on
your
side)
on
your
side
Что
бы
ты
ни
делала,
(я
буду
на
твоей
стороне)
на
твоей
стороне.
Doesn't
matter
to
us,
doesn't
matter
to
us
Нам
все
равно,
нам
все
равно,
Doesn't
matter
to
us
(doesn't
matter
to
us,
doesn't
matter)
Нам
все
равно
(нам
все
равно,
неважно).
You
run,
I
run
(yeah)
Ты
бежишь,
я
бегу
(да),
You
jump,
I
jump
(yeah),
that's
all
we
want
Ты
прыгаешь,
я
прыгаю
(да),
это
все,
чего
мы
хотим.
Doesn't
matter
to
us,
doesn't
matter
to
us
Нам
все
равно,
нам
все
равно,
Doesn't
matter
to
us
(doesn't
matter
to
us,
doesn't
matter)
Нам
все
равно
(нам
все
равно,
неважно).
You
run,
I
run
(yeah)
Ты
бежишь,
я
бегу
(да),
You
jump,
I
jump
(yeah),
that's
all
we
want
Ты
прыгаешь,
я
прыгаю
(да),
это
все,
чего
мы
хотим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian C Bunetta, John Ryan, Christopher Joseph Gallant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.