Paroles et traduction Gallant - Crimes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
just
takin'
what
you
find
Ты
просто
берешь,
что
найдешь,
Baby
it's
all
mine,
mine,
mine
Детка,
это
все
мое,
мое,
мое.
And
you
think
that
you
can
justify
it
И
ты
думаешь,
что
можешь
это
оправдать.
You
only
stay
the
night
Ты
остаешься
только
на
ночь,
Give
me
peace
of
mind,
mind,
mind
Даешь
мне
спокойствие,
спокойствие,
спокойствие.
What
you're
throwin',
baby,
I
don't
buy
it
То,
что
ты
говоришь,
детка,
я
не
верю.
And
honestly
I
И
честно
говоря,
я
Can't
keep
overlookin'
all
your
crimes
Не
могу
больше
закрывать
глаза
на
все
твои
преступления.
You
keep
tellin'
me
what's
yours
is
mine
Ты
продолжаешь
говорить
мне,
что
твое
- это
мое,
'Cause
you
don't
wanna
hurt
your
pride
Потому
что
не
хочешь
ранить
свою
гордость.
And
honestly
I
И
честно
говоря,
я
Can't
keep
overlookin'
all
your-
Не
могу
больше
закрывать
глаза
на
все
твои...
You
come
and
then
you
go
Ты
приходишь,
а
потом
уходишь,
Takin'
what
you
want,
want,
want
Забирая
то,
что
хочешь,
хочешь,
хочешь.
Would
be
better,
girl,
if
you
weren't
tryin'
Было
бы
лучше,
девочка,
если
бы
ты
не
пыталась
So
hard
to
shut
me
down
Так
сильно
заткнуть
меня.
Baby
when
it's
said
and
done
Детка,
когда
все
сказано
и
сделано,
You've
run
until
you
come
home
cryin'
Ты
бежишь,
пока
не
приходишь
домой
в
слезах.
And
honestly
I
И
честно
говоря,
я
Can't
keep
overlookin'
all
your
crimes
Не
могу
больше
закрывать
глаза
на
все
твои
преступления.
You
keep
tellin'
me
what's
yours
is
mine
Ты
продолжаешь
говорить
мне,
что
твое
- это
мое,
'Cause
you
don't
wanna
hurt
your
pride
Потому
что
не
хочешь
ранить
свою
гордость.
And
honestly
I
И
честно
говоря,
я
Can't
keep
overlookin'
all
your-
Не
могу
больше
закрывать
глаза
на
все
твои...
I'm
against
this
method
of
madness
Я
против
этого
метода
безумия,
A
weapon
of
sadness
Оружия
печали.
Girl
I
can't
remember
Девочка,
я
не
помню,
The
last
time
you
took
my
indifference
for
peace
Когда
ты
в
последний
раз
приняла
мое
безразличие
за
мир
And
made
me
believe
И
заставила
меня
поверить,
I
wasn't
worth
the
risk
Что
я
не
стою
риска,
Wasn't
worth
the
hassle
Не
стою
хлопот,
A
stable
genius
like
you
are
Для
такого
стабильного
гения,
как
ты.
For
22
years
on
this
Earth
За
22
года
на
этой
Земле
You
take
what
you
don't
deserve
Ты
берешь
то,
чего
не
заслуживаешь.
And
honestly
I
И
честно
говоря,
я
Can't
keep
(can't
keep)
overlookin'
all
your
crimes
Не
могу
(не
могу)
больше
закрывать
глаза
на
все
твои
преступления.
You
keep
(you
keep)
tellin'
me
what's
yours
is
mine
Ты
продолжаешь
(продолжаешь)
говорить
мне,
что
твое
- это
мое,
'Cause
you
don't
wanna
hurt
your
pride
Потому
что
не
хочешь
ранить
свою
гордость.
And
honestly
I
(honestly
I)
И
честно
говоря,
я
(честно
говоря,
я)
Can't
keep
(can't
keep)
overlookin'
all
your
Не
могу
(не
могу)
больше
закрывать
глаза
на
все
твои
Overlookin'
all
your
Закрывать
глаза
на
все
твои
Overlookin'
all
your
Закрывать
глаза
на
все
твои
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SARAH AARONS, BEN ABRAHAM, AJAY BHATTACHARYYA, CHRISTOPHER GALLANT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.