Gallant - Sharpest Edges - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gallant - Sharpest Edges




They said a little bit of you was all I needed
Они сказали, что ты-все, что мне было нужно.
But they didn't tell that one step closer to you
Но они не сказали, что на шаг ближе к тебе.
Is a step closer to my grave
Это шаг ближе к моей могиле.
Now I find myself trying to save myself
Теперь я пытаюсь спасти себя.
By nearly killing myself, every time I get closer to you, babe
Почти убивая себя, каждый раз, когда я становлюсь ближе к тебе, детка.
Is that lipstick or blood on those lips?
Это помада или кровь на губах?
The berry is sweeter on your darker side
Ягода слаще на твоей темной стороне.
And each time we do it, you're closer to mine
И каждый раз, когда мы это делаем, ты все ближе ко мне.
You're broken in places that don't see the light
Ты разбита в местах, где не видно света,
But that doesn't stop me from spending the night
но это не мешает мне провести ночь,
You got the sharpest edges I've ever seen
у тебя самые острые края, которые я когда-либо видел.
And every time my hands get careless, you make me bleed
И каждый раз, когда мои руки становятся беспечными, ты заставляешь меня истекать кровью.
I'm cut up, down, and in between
Я порезан, порезан и посередине.
Cause you got the sharpest edges I've ever seen
Потому что у тебя самые острые края, которые я когда-либо видел.
Don't hurt me
Не делай мне больно.
Hurt me
Причини мне боль.
Hurt me
Причини мне боль.
Usually, I just isolate myself
Обычно я просто изолирую себя.
And try not think about what I'm missing
И постарайся не думать о том, чего мне не хватает.
They promised you would be the pleasure for all of this pain
Они обещали, что ты получишь удовольствие от всей этой боли.
But you brought more of it
Но ты принесла больше этого.
And now I think I want more of it
И теперь я думаю, что хочу большего.
Oh, yeah, I'm sure of it
О, да, я в этом уверен.
Are those ten knives, or your fingertips?
Это десять ножей или твои пальцы?
The berry is sweeter on your darker side
Ягода слаще на твоей темной стороне.
And each time we do it, you're closer to mine
И каждый раз, когда мы это делаем, ты все ближе ко мне.
You're broken in places that don't see the light
Ты разбита в местах, где не видно света,
But that doesn't stop me from spending the night
но это не мешает мне провести ночь.
Oh, girl
О, девочка!
You got the sharpest edges I've ever seen
У тебя самые острые края, которые я когда-либо видел.
And every time my hands get careless, you make me bleed
И каждый раз, когда мои руки становятся беспечными, ты заставляешь меня истекать кровью.
I'm cut up, down, and in between
Я порезан, порезан и посередине.
Cause you got the sharpest edges I've ever seen
Потому что у тебя самые острые края, которые я когда-либо видел.
Don't hurt me
Не делай мне больно.
Hurt me (Ooh)
Причини мне боль (ООО)
Hurt me
Причини мне боль.
And I keep checking myself to make sure I'm still breathing
И я продолжаю проверять себя, чтобы убедиться, что я все еще дышу.
Cause the cuts go so deep down, I've lost the feeling
Потому что порезы идут так глубоко, что я потерял чувство.
(Uh-huh) Even though it dulls, my senses
(Ага) хоть это и притупляет, мои чувства ...
It's my fault, that I fall for the
Это моя вина, что я влюбляюсь.
Pain
Боль ...
Ooh, you got the sharpest edges I've ever seen
О, у тебя самые острые края, что я когда-либо видел.
And every time my hands get careless, you make me bleed
И каждый раз, когда мои руки становятся беспечными, ты заставляешь меня истекать кровью.
(Yes you do, do)
(Да, ты делаешь, делаешь)
I'm cut up, down, and in between
Я порезан, порезан и посередине.
Cause girl, you got the sharpest edges I've ever seen
Потому что, детка, у тебя самые острые края, что я когда-либо видел.
Hurt me
Причини мне боль.





Writer(s): CHRISTOPHER GALLANT, AJAY BHATTACHARYYA, TREY CAMPBELL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.