Paroles et traduction Gallant - Talking in Your Sleep
Hoping
they
could
treat
you
better
Надеясь,
что
они
смогут
относиться
к
тебе
лучше
Are
you
running
out
of
patience?
У
тебя
заканчивается
терпение?
Kissing
up
to
fortune-tellers
Подлизываться
к
гадалкам
Have
you
given
up
already?
Ты
уже
сдался?
You're
uncertain,
falling
out
of
focus
Ты
неуверен
в
себе,
теряешь
концентрацию
I
can
hear
you
talking
in
your
sleep
Я
слышу,
как
ты
разговариваешь
во
сне
Waiting
for
your
bus
even
though
you
know
you'll
end
up
walking
a
mile
on
your
own
Ждешь
свой
автобус,
даже
если
знаешь,
что
в
конечном
итоге
тебе
придется
пройти
милю
в
одиночку
And
you
can't
seem
to
break
out
of
talking
in
your
sleep
И
ты,
кажется,
не
можешь
перестать
разговаривать
во
сне
Waiting
for
a
love
even
though
you
know
you'll
end
up
walking
a
mile
on
your
own
Ждешь
любви,
даже
если
знаешь,
что
в
конечном
итоге
пройдешь
милю
в
одиночестве.
You
can't
seem
to
break
out
of
it
Кажется,
ты
не
можешь
вырваться
из
этого
Lucid
dreams
and
sunken
treasure
Осознанные
сновидения
и
затонувшие
сокровища
Lost
another
one
too
many
Потерял
еще
одного,
слишком
многих
Ooh,
you're
uncertain,
falling
out
of
focus
О,
ты
неуверенна,
теряешься
в
фокусе
I
can
hear
you
talking
in
your
sleep
Я
слышу,
как
ты
разговариваешь
во
сне
Waiting
for
your
bus
even
though
you
know
you'll
end
up
walking
a
mile
on
your
own
Ждешь
свой
автобус,
даже
если
знаешь,
что
в
конечном
итоге
тебе
придется
пройти
милю
в
одиночку
And
you
can't
seem
to
break
out
of
talking
in
your
sleep
И
ты,
кажется,
не
можешь
перестать
разговаривать
во
сне
Waiting
for
a
love
even
though
you
know
you'll
end
up
walking
a
mile
on
your
own
Ждешь
любви,
даже
если
знаешь,
что
в
конечном
итоге
пройдешь
милю
в
одиночестве.
You
can't
seem
to
break
out
of
it
Кажется,
ты
не
можешь
вырваться
из
этого
Is
the
figure
getting
any
closer?
Closer?
Становится
ли
эта
цифра
хоть
немного
ближе?
Ближе?
Overheard
you
saying
that
you're
scared
of
this
silence
around
you
Случайно
услышал,
как
ты
сказал,
что
боишься
этой
тишины
вокруг
себя
In
the
back
of
the
gutter
of
your
mind
I
can
already
see
it
В
глубине
твоего
сознания
я
уже
вижу
это
Tell
me
you
see
it.
Скажи
мне,
что
ты
это
видишь.
And
you
can't
seem
to
break
out
of
it!!
И
ты,
кажется,
не
можешь
вырваться
из
этого!!
Talking
in
your
sleep
Разговариваешь
во
сне
Waiting
for
your
bus
even
though
you
know
you'll
end
up
walking
a
mile
on
your
own
Ждешь
свой
автобус,
даже
если
знаешь,
что
в
конечном
итоге
тебе
придется
пройти
милю
в
одиночку
And
you
can't
seem
to
break
out
of
talking
in
your
sleep
И
ты,
кажется,
не
можешь
перестать
разговаривать
во
сне
Waiting
for
a
love
even
though
you
know
you'll
end
up
walking
a
mile
on
your
own
Ждешь
любви,
даже
если
знаешь,
что
в
конечном
итоге
пройдешь
милю
в
одиночестве.
You
can't
seem
to
break
out
of
it.
Кажется,
ты
не
можешь
вырваться
из
этого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHRISTOPHER GALLANT, AJAY BHATTACHARYYA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.