Paroles et traduction Gallego - Vilaxoán De Arousa (feat. Sic & Denks)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
quero
enchelo
buche
vou
pola
Caruxa
Я
хочу,
чтобы
он
был
в
восторге
от
Каруксы
No
control
fágome
o
yankee
se
levo
maruxa
Нет
контроля
fágome
или
yankee
ЮВ
levo
maruxa
O
306
non
arranca
e
ninguén
empuxa
306
не
запускается
и
не
загружается
E
prefiro
estar
tranquilo
que
cunha
bruxa
И
я
предпочитаю
быть
спокойным,
чем
с
Бруксом
Espero
que
gañases
máis
do
que
gastaches
Надеюсь,
вы
выиграли
больше,
чем
потратили
Se
non
queres
rematar
peor
que
comezaches
- Ты
не
хочешь,
чтобы
все
кончилось
хуже,
чем
ты
начинаешь.
Estou
mirando
a
ver
se
poño
piso
franco
en
Arcade
Я
смотрю,
чтобы
увидеть,
что
пеньо
откровенный
этаж
в
Аркаде
Agora
vivo
en
California
e
os
meus
raps
son
verdade
Я
живу
в
Калифорнии,
и
мне
кажется,
что
это
правда.
Eu
son
de
Vilaxoan,
onde
conservas
Peña
ЕС
- де-Вилаксоан,
Онде-де-консервас-Пенья
Son
barras
como
pan,
eu
a
quero
de
leña
Это
прутья,
как
хлеб,
я
хочу
дров.
Non
te
entreteñas,
ponte
serio
veña
Не
развлекайся,
будь
серьезным.
Seica
ten
o
pai
Galego
e
nai
Portoriqueña
- Да,
- кивнул
он.
Con
sentidiño
meu,
que
a
situacion
é
seria
С
чувством,
что
ситуация
серьезная
Estou
ao
meu
mentras
ti
sempre
de
leria
Это
мое
мнение
о
тебе
всегда
лерия
Os
cartos
son
pra
o
que
máis
discurra
Карты-это
то,
что
больше
всего
обсуждается
Fuma
un
da
OG
Kush
a
ver
se
caes
da
burra
Курит
а
да
ОГ
куш
В
смотреть
се
падает
Да
осла
Neno
ponlle
xeito
se
queres
gañar,
tes
que
arriscar
Малыш,
ты
хочешь
обыграть,
ты
хочешь
обыграть.
Non
seas
trapalleiro,
deixate
de
cheirar,
vaste
ter
que
mollar.
Не
будь
трапаллейро,
деиксате
де
чирар,
вастэ
Тер
моллар.
Estou
fodendo
a
tua
muller
meu,
chegou
mollada
- Я
не
знаю,
- сказал
он.
A
rapaz
non
é
miña
pero
a
teño
afoughada
Хищник-это
не
минус,
но
тоска
Por
iso
préstame
cartos
a
fondo
perdido
Изо
всех
сил
стараясь
не
обращать
на
меня
внимания.
Non
entenden
o
idioma
pero
saben
o
que
digo
Они
не
понимают
языка,
но
знают,
что
я
говорю.
Eu
só
grindo,
raparigas
queren
montar
ЕС
только
grindo,
raparigas
хотят
кататься
Eles
danche
un
pescao,
eu
te
ensino
a
pescar
Eles
danche
pescao,
eu
я
научу
вас
ловить
рыбу
Ten
coidao
cós
cochos,
están
pra
recolectar
Ten
coidao
COS
cochos,
они
пра
собирать
Eu
preferín
a
esquina
antes
que
saír
ó
mar
Я
предпочитаю
угол,
а
не
Саир
или
море
Neno,
toca
arriscar,
nacín
pa
xogar
en
primeira
Neno,
TAP
arriscar,
nacín
pa
xogar
в
primeira
Como
o
polbo,
estou
á
feira
Как
полбо,
это
Фейра
A
rúa
está
quente,
curmán
pilla
a
beira
Руа
жарко,
Курман
ловит
бейру
Están
falando
merda
porque
non
me
cheiran
Они
терпят
неудачу,
потому
что
они
не
обманывают
меня.
Ui
que
leria,
con
estos
palleiráns
Лерия,
с
этими
паллейранами.
Non
quería
pero
vou
ter
que
manchar
as
mans
Я
не
хотел,
но
я
не
хотел,
чтобы
я
испачкал
Ман
Pensando
en
negocios
legais,
xa
estivo
dabondo
Думая
о
бизнесе
legais,
xa
estivo
dabondo
Ando
con
lareca
e
xa
pechoume
todo,
caghoendios
Я
ходил
с
lareca
e
xa
pechoume
все,
caghoendios
Neno
ponlle
xeito
se
queres
gañar,
tes
que
arriscar
Малыш,
ты
хочешь
обыграть,
ты
хочешь
обыграть.
Non
seas
trapalleiro,
deixate
de
cheirar,
vaste
ter
que
mollar.
Не
будь
трапаллейро,
деиксате
де
чирар,
вастэ
Тер
моллар.
Neno
o
volante
pegado
o
peito
o
que
se
leva
ahora
Нено
или
руль
застрял
или
peito
или
кулачок
сейчас
Galicia
terra
de
rallys
rapas
tira
da
jarroucha
Галисия
Терра
де
ралли
Рапас
тира
да
jarroucha
Tensa
tensa
tensa,
zumballe
ao
caneco
tola
Натянутая
натянутая
натянутая,
жужжащая
АО
Канеко
тола
Viño
peleón
da
aldea
tes
que
coller
loita
Виньо
пелеон
да
деревня
tes
что
Коллер
loita
Deixei
a
leria
pra
mercar
un
pazo
en
Bueu
Деиксей
лерия
пра
Меркар
Пасо
в
Буэу
Dixo
que
tiña
o
demo
no
corpo
pero
xa
choveu
Я
сказал,
что
стригущий
лишай
или
демо
не
тело,
но
xa
choveu
Barallocas
dicia
me
ia
a
foder
e
non
fodeu
Бараллокас
дал
мне
фодер
и
не
фодер
Aperta
pra
miña
avoa
sentidiño
desde
o
ceo
Aperta
pra
minia
avoa
sentidiño
от
о
генеральный
директор
Me
cago
no
mundo,
vou
pola
escopeta
Я
дерьмо
в
мире,
vou
pola
дробовик
Na
mais
son
uns
nenos
e
colleron
unha
perrencha
На
самом
деле
они
дети
и
коллерон
перренча
Non
me
toquelo
carallo
que
dasme
noxo
Не
прикасайтесь
ко
мне
carallo,
что
вы
даете
мне
noxo
Pasaron
por
Green
Crack,
xa
non
queiman
toxo
Они
прошли
мимо
зеленого
крэка,
ха-ха-ха-ха-ха-ха.
Queren
a
pesca
do
ano
pero
no
saen
ao
mar,
non
me
seas
paspallas
Они
хотят
рыбалку
из
года
в
год,
но
не
выходят
на
море,
не
будь
мной.
Queren
a
colleita
do
ano
e
non
van
a
agachar,
non
me
seas
paspallas
Они
хотят,
чтобы
у
них
был
год,
и
они
не
будут
приседать,
не
будь
мной.
Neno
ponlle
xeito
se
queres
gañar,
tes
que
arriscar
Малыш,
ты
хочешь
обыграть,
ты
хочешь
обыграть.
Non
seas
trapalleiro,
deixate
de
cheirar,
vaste
ter
que
mollar.
Не
будь
трапаллейро,
деиксате
де
чирар,
вастэ
Тер
моллар.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.