Galleons - Wishful Thinking - traduction des paroles en russe

Wishful Thinking - Galleonstraduction en russe




Wishful Thinking
Видение желаемого
Save me before, save me before
Спаси меня прежде, спаси меня прежде
Save me before I fall in the well and drown
Спаси меня, прежде чем я упаду в колодец и утону
Save me before I fall in the well and drown
Спаси меня, прежде чем я упаду в колодец и утону
Where the rich become poor
Где богатые становятся бедными
In the greedy nature of this town
В алчной природе этого города
At first we thought we couldn′t stop sinking
Сначала мы думали, что не сможем перестать тонуть
To your level down in hell
Опускаясь до твоего уровня в аду
How wrong we were, we all play the victim
Как мы ошибались, мы все играем роль жертвы
To get what we wish from the well
Чтобы получить то, что желаем, из колодца
These cold streets, they surround me
Эти холодные улицы окружают меня
Every corner a dead-end mocking me
Каждый угол тупик, насмехающийся надо мной
Direction has deserted me
Направление покинуло меня
Don't fight the pull of reality
Не борись с притяжением реальности
It will drown you in insanity
Оно утопит тебя в безумии
Instead let go of your vanity
Вместо этого отпусти свое тщеславие
And you will see your mortality
И ты увидишь свою смертность
′Cause I know you feel it in your bones
Потому что я знаю, ты чувствуешь это в своих костях
The aches and the pains of getting old
Боли и страдания старения
If you hold up a mirror to the world, good luck
Если ты поднесешь зеркало к миру, удачи
All you'll find are pessimistic, narcissistic good-for-nothings
Все, что ты найдешь, пессимистичные, самовлюбленные ничтожества
Who need a buck
Которым нужен бакс
I'm starting to think it′d be better to be nihilistic
Я начинаю думать, что лучше быть нигилистом
And not give a fuck
И ни о чем не париться
Save me before I fall in the well and drown
Спаси меня, прежде чем я упаду в колодец и утону
Save me before I fall in the well and drown
Спаси меня, прежде чем я упаду в колодец и утону
Where the rich become poor
Где богатые становятся бедными
In the greedy nature of this town
В алчной природе этого города
Looks like you′ve sold all of our belongings at auction
Похоже, ты продал все наше имущество на аукционе
But I could not tell
Но я не мог сказать
We always had whatever's next to nothing
У нас всегда было что-то близкое к ничему
But at least nothing′s something you can't sell
Но, по крайней мере, ничто это то, что нельзя продать
These cold streets, they surround me
Эти холодные улицы окружают меня
Every corner a dead-end mocking me
Каждый угол тупик, насмехающийся надо мной
These cold streets
Эти холодные улицы
These cold streets, they surround me
Эти холодные улицы окружают меня
Every corner a dead-end mocking me
Каждый угол тупик, насмехающийся надо мной
Direction has deserted me
Направление покинуло меня
Don′t fight the pull of reality
Не борись с притяжением реальности
It will drown you in insanity
Оно утопит тебя в безумии
Instead let go of your vanity
Вместо этого отпусти свое тщеславие
And you will see your mortality
И ты увидишь свою смертность
These cold streets, they surround me
Эти холодные улицы окружают меня
Every corner a dead-end mocking me
Каждый угол тупик, насмехающийся надо мной
Direction has deserted me
Направление покинуло меня
Direction has deserted me
Направление покинуло меня





Writer(s): Evgeny Starshinov, Max Shepelev, Thomas John Byrne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.