Gallo Lester - Friki - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gallo Lester - Friki




Friki
Friki
Gallo Lester
Gallo Lester
Mambo metal
Mambo metal
Te llenate' de ojera' por 'ta jugando Zelda hasta la madruga'
You fill yourself with dark circles because you've been playing Zelda until dawn
Depierta' y 'ta viendo Dragon Ball una ve' ma'
You wake up and you're watching Dragon Ball again
que te disfrazas pa' irte pa' otra realida'
I know you dress up to go to another reality
Donde tira' podere' y también puede' vola'
Where you throw energy and can also fly
La gente te relaja, dice "Friki, echa pa'llá"
People relax you, they say "Friki, get out of here"
Pero sólo le sacas el jutsu de la amistad
But you only take out the jutsu of friendship
Día a día te pone' la capa de invisibilida'
Every day you put on the cloak of invisibility
Pa' que nadie te vea infiltrado en la socieda'
So that nobody sees you infiltrated in society
Porque a veces nadie entiende que vinimo' aquí a goza'
Because sometimes nobody understands that we came here to have fun
Y que la vida no se vive con tanta serieda'
And that life is not lived with so much seriousness
Y que viva la diversida'
And long live diversity
Que viva si ere' bizca, blanca,
Long live if you're cross-eyed, white,
Negro, flaco, gay, lesbiana o muy chiquita
Black, skinny, gay, lesbian or very small
Somo' Friki y así nacimo'
We are Friki and that's how we were born
Somo' Friki y seguimo'
We're Friki and we're going to continue
Si me quedo a volar
If I stay to fly
En mi mundo extraño
In my strange world
Por todos los años
For all the years
No me voy a alejar
I'm not gonna get away
De mi mundo extraño
From my strange world
Que no me hace daño
That doesn't hurt me
Si me quedo a bailar
If I stay to dance
En mi mundo extraño
In my strange world
Por todos los años
For all the years
No me voy a olvidar
I'm not going to forget
De mi mundo extraño
Of my strange world
Que no me hace daño
That doesn't hurt me
Hace par de año' te mudaron pal' friend zone
A couple of years ago you were moved to the friend zone
Cuando no entendía' que eras corazón
When you didn't understand that you were a heart
Y que la gente como vivía en tierra' ma' lejana'
And that people like you lived in far away lands
Donde si hay un problema junto' hacen una genki dama
Where if there is a problem, together they make a genki lady
Sí... y aunque te digan que tu mundo e' fantasía
Yes... and even though they tell you that your world is fantasy
Que en 'eto tiempo ya murió la poesía
That in these times poetry is dead
Abre bien los ojo' y sonríele a la vida
Open your eyes wide and smile at life
Que ello' tan amargao' no tienen cosmo energía
That they are so bitter they don't have energy
E' que y yo nacimo' y depué' no' morimo'
It's that you and I were born and then we won't die
Y no hay edad ni regla pa' uno se' niño
And there is no age or rule for one to be a child
Y segui' jugando eternamente...
And keep playing eternally... yes
Sin hacele' daño a la gente
Without hurting people
Somo' Friki y así nacimo'
We're Friki and that's how we were born
Somo' Friki y seguimo'
We're Friki and we're going to continue
Si me quedo a volar
If I stay to fly
En mi mundo extraño
In my strange world
Por todos los años
For all the years
No me voy a alejar
I'm not gonna get away
De mi mundo extraño
From my strange world
Que no me hace daño
That doesn't hurt me
Si me quedo a bailar
If I stay to dance
En mi mundo extraño
In my strange world
Por todos los años
For all the years
No me voy a olvidar
I'm not going to forget
De mi mundo extraño
Of my strange world
Que no me hace daño
That doesn't hurt me
No me voy a alejar
I'm not going to get away
Si me quedo a volar
If I stay to fly
No me voy a olvidar
I'm not going to forget
De mi mundo extraño
Of my strange world
Que no me hace daño
That doesn't hurt me
Eso no e' verda'
That is not true
No voy a escucha'
I'm not going to listen
Voy a vivi' a mi manera
I am going to live in my own way
Voy a cambia'
I'm going to change
Voy a vola'
I'm going to fly
Voy a hace' lo que yo quiera
I'm going to do whatever I want
Eso no e' verda'
That is not true
Voy a vivi' a mi manera
I'm going to live in my own way
Voy a cambia'
I'm going to change
Lo que yo quiera
Whatever I want
Si me quedo a volar
If I stay to fly
En mi mundo extraño
In my strange world
Por todos los años
For all the years
No me voy a alejar
I'm not gonna get away
De mi mundo extraño
From my strange world
Que no me hace daño
That doesn't hurt me
Si me quedo a bailar
If I stay to dance
En mi mundo extraño
In my strange world
Por todos los años
For all the years
No me voy a olvidar
I'm not going to forget
De mi mundo extraño
Of my strange world
Que no me hace daño
That doesn't hurt me
De mi mundo extraño
Of my strange world
Por todos los años
For all the years
No me voy a alejar
I'm not going to get away
De mi mundo extraño
From my strange world
Si me quedo a volar
If I stay to fly
En mi mundo extraño
In my strange world
Por todos los años
For all the years
No me voy a olvidar
I'm not going to forget
De mi mundo extraño
Of my strange world
Que no me hace daño
That doesn't hurt me
Somo' Friki y así nacimo'
We're Friki and that's how we were born
Somo' Friki y seguimo'
We're Friki and we're going to keep being Friki





Writer(s): Raymond Jaquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.