Gallows - 93/93 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gallows - 93/93




I strike the bell. I light the flame. There is no grace.
Я бью в колокол, я зажигаю пламя, в нем нет благодати.
There is no guilt. This is the law. Do what thou wilt.
Вины нет, это закон, делай, что хочешь.
Love is the law, love is the law. Love under will and that's all.
Любовь-это закон, любовь-это закон, Любовь по воле, вот и все.
Love is the law, love is the law. Love under will and that's all.
Любовь-это закон, любовь-это закон, Любовь по воле, вот и все.
Behold this bleeding breast of mine. Gashed will the sacramental sign.
Узрите мою кровоточащую грудь, израненную священным знаком.
I strike the bell. I light the flame. There is no grace. There is no guilt.
Я бью в колокол, я зажигаю пламя, нет благодати, нет вины.
This is the law. Do what thou wilt. Love is the law, love is the law.
Это закон, делай, что хочешь, любовь-закон, любовь-закон.
Love under will and that's all. Love is the law, love is the law.
Любовь - это закон, любовь-это закон.
Love under will and that's all. Bring me though midnight to the sun.
Любовь по воле, вот и все, приведи меня хоть в полночь к Солнцу.
Love is the law, love is the law. Love under will and that's all.
Любовь-это закон, любовь-это закон, Любовь по воле, вот и все.
Love is the law, love is the law. Love under will and that's all.
Любовь-это закон, любовь-это закон, Любовь по воле, вот и все.





Writer(s): Wade Macneil, Stuart Leslie Gili-ross, Lee Phillip Barratt, Laurent Benjamin Barnard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.