Gallows - Nations / Never Enough - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gallows - Nations / Never Enough




He went to sleep with fate, woke up with a corpse in his arms, shrouded in void and shade.
Он заснул с судьбой, а проснулся с трупом на руках, окутанный пустотой и тенью.
He put my teeth on edge, a martyr in history, amused in his deathbed.
Он заставил меня сжать зубы, мученик в истории, забавляющийся на смертном одре.
So tired of this world and aching for the next.
Так устала от этого мира и жаждет следующего.
You are the occident.
Ты-Запад.
The collapse of Zen.
Крах Дзен.
The cataracting eyes of panthers.
Катарактирующие глаза пантер.
Nations of dead.
Народы мертвых.
Tides of Oblivion.
Волны забвения.
The collapse of Zen.
Крах Дзен.
The cataracting eyes of panthers.
Катарактирующие глаза пантер.
Nations of dead.
Народы мертвых.
A thousand loves that have crucified me. A thousand loves.
Тысяча влюбленностей, которые распяли меня, тысяча влюбленностей.
A thousand loves that have crucified me. A thousand loves.
Тысяча влюбленностей, которые распяли меня, тысяча влюбленностей.
The collapse of Zen.
Крах Дзен.
Nations of dead.
Народы мертвых.
Tides of Oblivion.
Волны забвения.
The collapse of Zen.
Крах Дзен.
The cataracting eyes of panthers.
Катарактирующие глаза пантер.
Nations of dead.
Народы мертвых.
Tides of Oblivion.
Волны забвения.
Nothing now, nothing left.
Ничего, ничего не осталось.
Jackals attack while you undress.
Шакалы нападают, пока ты раздеваешься.
Nothing now, nothing left.
Ничего, ничего не осталось.
Jackals attack while you undress.
Шакалы нападают, пока ты раздеваешься.
The world has no age.
У мира нет возраста.
Nothing now, nothing left.
Ничего, ничего не осталось.
The world has no age.
У мира нет возраста.
Nothing now, nothing left.'
Теперь ничего, ничего не осталось.
Betrayer.
Предатель.
A thousand loves that have crucified me.
Тысячи любовей, которые распяли меня.
A thousand loves that have crucified me.
Тысячи любовей, которые распяли меня.
A thousand loves that have crucified me.
Тысячи любовей, которые распяли меня.
A thousand loves that have crucified me.
Тысячи любовей, которые распяли меня.





Writer(s): lee barratt, wade macneil, laurent barnard, stuart gili-ross, stephen carter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.