Gallows - Outsider Art - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gallows - Outsider Art




Outsider Art
Искусство аутсайдеров
The years I was numb feel no regrets
Годы, когда я был бесчувственным, не вызывают сожаления,
But there's hard to come cast out like a man
Но трудно прийти к этому, будучи отвергнутым, как мужчина.
I surrounded myself with outsider art
Я окружил себя искусством аутсайдеров,
It murdered my spirit and life fell apart
Оно убило мой дух, и жизнь развалилась.
Alone in the garden I love by the sea
Один в саду, который я люблю, у моря,
With none of the sense why chill over me
Без понимания, почему меня пробирает дрожь.
The feel last forever I think you can keep
Это чувство длится вечно, думаю, ты можешь сохранить его,
My days were together and now it's last a week
Мои дни были вместе, а теперь это длится всего неделю.
Time is a bastard, the routine a hore
Время - ублюдок, рутина - шлюха,
The sun is exploding what headache for war
Солнце взрывается, какая головная боль от войны.
With... sleeping the moon holds her knife
С... спящей луной, держащей свой нож,
Her such one to seven will stand in my life
Ее числа от одного до семи останутся в моей жизни.
But in that brief moment our life's be collide
Но в этот краткий момент наши жизни столкнутся,
Freedom from cast with you by my side
Свобода от оков с тобой рядом.
No need for section who hold holy books
Не нужны сектанты, держащие святые книги,
My notice is coming I see how it looks
Мое уведомление приходит, я вижу, как это выглядит.
Ohh, our lives they collide
О, наши жизни сталкиваются,
Ohh, our lives they collide
О, наши жизни сталкиваются,
Ohh, our lives they collide
О, наши жизни сталкиваются,
Ohh, our lives they collide
О, наши жизни сталкиваются.
Born of the... how alive
Рожденный из... как живой,
Born... the state back
Рожденный... государство возвращается,
Get out of life
Убирайся из жизни.
Nothing last forever I think you can keep
Ничто не вечно, думаю, ты можешь сохранить это,
My days were together my nuts last a week
Мои дни были вместе, мои орешки продержались неделю.
Time is bastard, routine a hore
Время - ублюдок, рутина - шлюха,
The sun is exploding what headache for war
Солнце взрывается, какая головная боль от войны.
Ohh, our lives they collide
О, наши жизни сталкиваются,
Ohh, our lives they collide
О, наши жизни сталкиваются,
Ohh, our lives they collide
О, наши жизни сталкиваются,
Ohh, our lives they collide
О, наши жизни сталкиваются.
Our lives they collide
Наши жизни сталкиваются,
My life they collide, they collide, they collide
Мои жизни сталкиваются, сталкиваются, сталкиваются.





Writer(s): Wade Macneil, Stuart Leslie Gili-ross, Lee Phillip Barratt, Laurent Benjamin Barnard, Stephen William Richard Carter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.