Gallows - Queensberry Rules - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gallows - Queensberry Rules




Queensberry Rules
Правила Куинсберри
Scratch one more to the body count
Ещё один труп в списке жертв,
Another dead kid you don't care about
Ещё один мёртвый мальчишка, тебе наплевать.
Forget what the paper reads
Забудь, что пишут в газетах,
Safe in your house while another kid bleeds
Ты в безопасности дома, пока другой пацан истекает кровью.
Every one of us to blame
Каждый из нас виноват
For each capital teen who died in vain
В смерти каждого подростка, погибшего зря.
We are fucking worse, if not the same
Мы ничем не лучше, если не такие же,
We read the filth, but forget their names
Мы читаем эту грязь, но забываем их имена.
No money for a funeral
Нет денег на похороны,
'Til you sell your story out to the world
Пока не продашь свою историю всему миру.
Hoods up, knives out, "Protect ya neck!"
Капюшоны на головах, ножи наготове, "Береги шею!"
With no remorse, and no respect
Без раскаяния, без уважения
For every teen who lost their life
К каждому подростку, который потерял свою жизнь,
Hung on the end of a kitchen knife
Повесившись на кухонном ноже.
Carve this cross into your chest
Вырежи этот крест на своей груди,
To remind you of this fucking mess
Чтобы помнить об этом чёртовом бардаке.
Kitchen knives and the silent kill
Кухонные ножи и тихие убийства,
Gunshots start the rumour mill
Выстрелы запускают мельницу слухов.
Let's take this back to the old school
Давай вернёмся к старой школе,
Live our lives by the Queensberry rules
Будем жить по правилам Куинсберри.
Two fists clenched tight
Два кулака, сжатые крепко,
Two fucking wrong-uns who both think there're right
Два негодяя, каждый из которых думает, что он прав.
The bigger they are, the harder they fucking fall
Чем они больше, тем больнее падают.
No money for a funeral
Нет денег на похороны,
'Til you sell your story out to the world
Пока не продашь свою историю всему миру.
Hoods up, knives out, "Protect ya neck!"
Капюшоны на головах, ножи наготове, "Береги шею!"
No remorse, and no respect
Ни раскаяния, ни уважения
For every teen who lost their life
К каждому подростку, который потерял свою жизнь,
Hung on the end of a kitchen knife
Повесившись на кухонном ноже.
We'll carve this cross into your chest
Мы вырежем этот крест на твоей груди,
To remind you of the fucking mess
Чтобы ты помнила об этом чёртовом бардаке.
The union jack has bled away
Юнион Джек выцвел,
It's black and white, and it's fucking grey
Он чёрный и белый, и чертовски серый.
The cells are cold, the streets the same
Камеры холодные, улицы такие же,
It's been a dead summer, and we're praying for rain
Это было мёртвое лето, и мы молим о дожде.
Your heart of gold is dead and cold
Твоё золотое сердце мертво и холодно,
You wonder when your dreams got old
Ты задаёшься вопросом, когда твои мечты постарели.
Walk yourselves down to the thames
Идите к Темзе,
Throw you knives in so this can end
Выбросьте свои ножи, чтобы это закончилось.





Writer(s): Stuart Leslie Gili-ross, Christopher Frank Carter, Lee Phillip Barratt, Laurent Benjamin Barnard, Stephen William Richard Carter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.