Paroles et traduction Galocantô - Vara de Familia (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vara de Familia (Ao Vivo)
Family Court (Live)
Palma
da
mão,
palma
da
mão,
palma
da
mão
Palm
of
your
hand,
palm
of
your
hand,
palm
of
your
hand
Vamos
dançar
separados,
já
disse
Cecília
Let's
dance
separately,
Cecilia
already
said
Tipo
vara
de
família:
separados
Like
Family
Court:
separate
Vara
de
família:
separados
Family
Court:
separate
Vamos
dançar
separados,
já
disse
Cecília
Let's
dance
separately,
Cecilia
already
said
Tipo
vara
de
família:
separados
Like
Family
Court:
separate
Vara
de
família:
separados
Family
Court:
separate
Vamos
dançar
separados
Let's
dance
separately
Eu
pra
lá,
você
pra
cá
Me
over
there,
you
over
there
Quando
está
descompassado
When
you're
out
of
sync
O
melhor
é
se
soltar
It's
best
to
let
go
Nada
de
passo
cruzado
No
crossover
steps
Puladinho
nem
pensar
Don't
even
think
about
jumping
Vamos
dançar
separados
Let's
dance
separately
Eu
pra
lá,
você
pra
cá
Me
over
there,
you
over
there
Vamos
dançar
separados,
já
disse
Maria
Cecília
Let's
dance
separately,
Maria
Cecilia
already
said
Tipo
vara
de
família:
separados
Like
Family
Court:
separate
Vara
de
família:
separados
Family
Court:
separate
Vamos
dançar
separados,
já
disse
Cecília
Let's
dance
separately,
Cecilia
already
said
Tipo
vara
de
família:
separados
Like
Family
Court:
separate
Vara
de
família:
separados
Family
Court:
separate
Vamos
dançar
separados
Let's
dance
separately
Eu
pra
lá,
você
pra
cá
Me
over
there,
you
over
there
Quando
está
descompassado
When
you're
out
of
sync
O
melhor
é
se
soltar
It's
best
to
let
go
Nada
de
passo
cruzado
No
crossover
steps
Puladinho
nem
pensar
Don't
even
think
about
jumping
Vamos
dançar
separados
Let's
dance
separately
Eu
pra
lá,
você
pra
cá
Me
over
there,
you
over
there
Vamos
dançar
separados,
já
disse
Cecília
Let's
dance
separately,
Cecilia
already
said
Tipo
vara
de
família:
separados
Like
Family
Court:
separate
Vara
de
família:
separados
Family
Court:
separate
Vamos
dançar
separados,
já
disse
Cecília
Let's
dance
separately,
Cecilia
already
said
Tipo
vara
de
família:
separados
Like
Family
Court:
separate
Vara
de
família:
separados
Family
Court:
separate
Quem
não
dança
pega
na
criança
Those
who
don't
dance
hold
a
child
Senão,
cansa
e
não
vai
acertar
Otherwise,
you'll
get
tired
and
won't
get
it
right
Não
tem
tropeço
eu
reconheço
There's
no
misstep,
I
recognize
E
pago
o
preço
do
DNA
And
I
pay
the
price
of
DNA
Como
dizia
o
jurista
As
the
jurist
used
to
say
Antonio
Evaristo
de
Melo
Peixoto:
Antonio
Evaristo
de
Melo
Peixoto:
Vamos
dançar
separados
Let's
dance
separately
Pra
um
não
pisar
no
pé
do
outro
So
we
don't
step
on
each
other's
feet
Vamos
dançar
separados,
já
disse
Cecília
Let's
dance
separately,
Cecilia
already
said
Tipo
vara
de
família:
separados
Like
Family
Court:
separate
Vara
de
família:
separados
Family
Court:
separate
Vamos
dançar
separados,
já
disse
Cecília
Let's
dance
separately,
Cecilia
already
said
Tipo
vara
de
família:
separados
Like
Family
Court:
separate
Vara
de
família:
separados
Family
Court:
separate
Vamos
dançar
separados,
já
disse
Cecília
Let's
dance
separately,
Cecilia
already
said
Tipo
vara
de
família:
separados
Like
Family
Court:
separate
Vara
de
família:
separados
Family
Court:
separate
Vamos
dançar
separados,
já
disse
Cecília
Let's
dance
separately,
Cecilia
already
said
Tipo
vara
de
família:
separados
Like
Family
Court:
separate
Vara
de
família:
separados
Family
Court:
separate
Vamos
dançar
separados,
já
disse
Cecília
Let's
dance
separately,
Cecilia
already
said
Tipo
vara
de
família:
separados
Like
Family
Court:
separate
Vara
de
família:
separados
Family
Court:
separate
Vamos
dançar
separados,
já
disse
Cecília
Let's
dance
separately,
Cecilia
already
said
Tipo
vara
de
família:
separados
Like
Family
Court:
separate
Vara
de
família:
separados
Family
Court:
separate
Vara
de
família:
separados
Family
Court:
separate
Vara
de
família:
separados
Family
Court:
separate
Vara
de
família:
separados
Family
Court:
separate
Vara
de
família:
separados
Family
Court:
separate
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nei Braz Lopes, Frederico Fagundes Fernandes Camacho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.