Paroles et traduction Galup - Il meglio di te
Il meglio di te
The best of you
Domani
se
m'ami
sarà
un
altro
giorno
per
noi
Tomorrow,
if
you
love
me,
it
will
be
another
day
for
us
Prendimi
la
mano
che
scappiamo
Take
my
hand,
let's
run
away
Tienila
stretta
e
non
mollarla
sennò
poi
Hold
it
tight
and
don't
let
go,
or
else
Magari
ci
perdiamo
We
might
get
lost
E
non
avere
paura,
no,
no,
no
And
don't
be
afraid,
no,
no,
no
L'amore
vien
da
sé
(l'amore
vien
da
sé)
Love
comes
by
itself
(love
comes
by
itself)
E
tu
sei
sole
e
sei
gioia
And
you
are
sunshine
and
you
are
joy
Sei
tutta
quanta
la
mia
estate
You
are
all
my
summer
Sai
che
c'è
You
know
what
In
questi
anni
ho
dato
il
peggio
di
me
Over
the
years
I
have
given
you
the
worst
of
me
Ma
corro
sempre
a
prenderti
But
I
always
run
to
get
you
Anche
se
vorrei
perdermi
Even
if
I
want
to
get
lost
E
tu
mi
hai
dato
solo
il
meglio
di
te
And
you
have
given
me
only
the
best
of
you
E
lo
sento
come
fosse
musica
And
I
feel
it
as
if
it
were
music
Anche
nel
silenzio
d'una
stanza
d'hotel
Even
in
the
silence
of
a
hotel
room
Prima
di
un
concerto
mentre
fumo
l'ultima
(l'ultima)
Before
a
concert
while
I'm
smoking
the
last
one
(the
last
one)
I
say
oh
oh
oh
oh
oh
I
say
oh
oh
oh
oh
oh
(La
mia
estate,
tutta
la
mia
estate)
(My
summer,
all
my
summer)
I
say
oh
oh
oh
oh
oh
I
say
oh
oh
oh
oh
oh
(La
mia
estate)
(My
summer)
Sei
mezza
parte
di
me
You
are
half
of
me
Te
lo
dovrei
disegnare
I
should
draw
it
for
you
Se
mi
rilasso
potrei
naufragare
If
I
relax,
I
could
sink
Sono
ad
un
passo
dal
non
ritornare
I
am
one
step
away
from
not
coming
back
Ho
un
senso
di
brividi
sulla
schiena
ogni
volta
che
arriva
la
sera
I
get
goosebumps
every
time
the
evening
comes
Non
serve
la
neve
ho
già
il
cuore
che
gela,
gyal
I
don't
need
snow,
my
heart
is
already
freezing,
gyal
Sto
spesso
via
di
qua
I'm
often
away
from
here
Perché
fatico
a
stare
calmo
Because
I
find
it
hard
to
stay
calm
Aria
fredda
in
faccia
ed
un
pacchetto
di
tabacco
Cold
air
on
my
face
and
a
pack
of
tobacco
Ho
gli
auricolari
per
riascoltare
ogni
mio
sbaglio
I
have
earphones
to
listen
to
every
mistake
I
make
Positivo
solo
quando
amo
ciò
che
faccio
Positive
only
when
I
love
what
I
do
Sai
che
c'è
You
know
what
In
questi
anni
ho
dato
il
peggio
di
me
Over
the
years
I
have
given
you
the
worst
of
me
Ma
corro
sempre
a
prenderti
But
I
always
run
to
get
you
Anche
se
vorrei
perdermi
Even
if
I
want
to
get
lost
E
tu
mi
hai
dato
solo
il
meglio
di
te
And
you
have
given
me
only
the
best
of
you
E
lo
sento
come
fosse
musica
And
I
feel
it
as
if
it
were
music
Anche
nel
silenzio
d'una
stanza
d'hotel
Even
in
the
silence
of
a
hotel
room
Prima
di
un
concerto
mentre
fumo
l'ultima
(l'ultima)
Before
a
concert
while
I'm
smoking
the
last
one
(the
last
one)
I
say
oh
oh
oh
oh
oh
I
say
oh
oh
oh
oh
oh
I
say
oh
oh
oh
oh
oh
I
say
oh
oh
oh
oh
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Alberto Galuppini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.