Galup - Non comprendo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Galup - Non comprendo




Non comprendo
I Don't Understand
E sai che non comprendo, l'universo che c'ho attorno,
And you know I don't understand, the universe that surrounds me,
Ogni giorno tocco il fondo, ma me ne resto su,
Every day I hit rock bottom, but I stay up,
Non posso abbattermi
I can't let myself down
Queste catene sono strette ma fragili
These chains are tight but fragile
Voglio spezzarle con la forza
I want to break them with force
So già che non mi servirà
I know it won't do me any good
So che per vivere si lotta
I know that life is a struggle
Forse qualcuno non lo sa
Maybe someone doesn't know
Voglio spezzarle con la forza
I want to break them with force
So già che non mi servirà,
I know it won't do me any good,
So che per vivere si lotta
I know that life is a struggle
Forse qualcuno non lo sa.
Maybe someone doesn't know.
E ciò che è giusto dov'è? La speranza rimane
And where is justice? Hope remains
Di sconfiggere insieme la voce della società
To defeat the voice of society together
Ciò che è giusto cos'è? La speranza rimane
What is justice? Hope remains
Di riprendere insieme la voce della libertà.
To regain the voice of freedom together.
E c'è qualcuno che vive e non apre gli occhi
And there's someone who lives and doesn't open their eyes
Qualcuno da tempo non dice più la verità
Someone has long since stopped telling the truth
Di esser stufi siamo diventati troppi qua
There are too many of us who have had enough
La pazienza, prima o poi, esaurirà
Sooner or later, patience will run out
E' una vita che ho un sogno ridicolo: vivere libero
I have a ridiculous dream: to live free
Mi hanno spiegato già in tutti modi che qua proprio qui non si può far
They've already explained to me in all kinds of ways that it's not possible to do that here
L'Italia è un bel paese, se vuoi vivere in catene, fa per te e qua è questione di abitudine. Sfondo le casse, all'Italia problematica, democratica, dove, loro ci bucan le tasche
Italy is a beautiful country, if you want to live in chains, it's for you, and here it's a matter of habit. I break the banks, to the problematic, democratic, Italy, where they pick our pockets
(Le tasche)
(The pockets)
Son convinto c'è da combattere per prendermi tutto ciò che non ho
I'm convinced that I have to fight to get everything I don't have
E ciò che è giusto dov'è? La speranza rimane
And where is justice? Hope remains
Di sconfiggere insieme la voce della società
To defeat the voice of society together
Ciò che è giusto cos'è? La speranza rimane
What is justice? Hope remains
Di riprendere insieme la voce della libertà.
To regain the voice of freedom together.
E ciò che è giusto dov'è? La speranza rimane
And where is justice? Hope remains
Di sconfiggere insieme la voce della società
To defeat the voice of society together
Ciò che è giusto cos'è? La speranza rimane
What is justice? Hope remains
Di riprendere insieme la voce della libertà.
To regain the voice of freedom together.
E sai che non comprendo, l'universo che c'ho intorno
And you know I don't understand, the universe that surrounds me
Ogni giorno tocco il fondo ma, me ne resto su,
Every day I hit rock bottom, but I stay up,
Non posso abbattermi
I can't let myself down
Queste catene sono strette ma fragili, per me non va
These chains are tight but fragile, it doesn't work for me
Qua tutti dormono
Everyone here is sleeping
E i problemi non li risolvono, per me non va
And they don't solve problems, it doesn't work for me
Qua tutti dormono
Everyone here is sleeping
E i problemi non li risolvono mai
And they never solve the problems
Non li risolvono mai
They never solve them
E i problemi non li risolvono.
And they don't solve the problems.
E ciò che è giusto dov'è? La speranza rimane
And where is justice? Hope remains
Di sconfiggere insieme la voce della società
To defeat the voice of society together
Ciò che è giusto cos'è? La speranza rimane
What is justice? Hope remains
Di riprendere insieme la voce della libertà.
To regain the voice of freedom together.
E ciò che è giusto dov'è? La speranza rimane
And where is justice? Hope remains
Di sconfiggere insieme la voce della società
To defeat the voice of society together
Ciò che è giusto cos'è? La speranza rimane
What is justice? Hope remains
Di riprendere insieme la voce della libertà.
To regain the voice of freedom together.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.