Galup - Tutto torna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Galup - Tutto torna




Tutto torna
Всё возвращается
Non sei mai stata come tutte le altre
Ты никогда не была как все остальные,
Che mi mettevano i progetti da parte
Кто откладывал мои планы на потом,
Tipe con mille scuse ma con zero speranze
Типажи с тысячей отговорок, но без надежд.
Ho preferito chiudere e diventare grande
Я предпочел закончить с этим и повзрослеть.
Quando t'ho conosciuta sei sembrata leggermente ubriaca
Когда я встретил тебя, ты казалась слегка пьяной,
Ancora giovane e disorientata
Еще молодой и растерянной,
Ma come tutte le donne già ne capivi più di me
Но, как и все женщины, ты уже понимала больше меня
Di cosa saremmo stati
О том, кем мы станем.
Per capire che cosa volevo farti, bastava guardarmi
Чтобы понять, что я хотел тебе сделать, достаточно было взглянуть на меня.
Per averti al mio fianco già pregavo i santi
Чтобы ты была рядом, я уже молил святых.
Ti chiesi di fare un giro
Я предложил тебе прогуляться,
Tu mi rubasti un tiro
Ты стянула у меня затяжку,
Entrambi fingevamo di essere più grandi
Мы оба притворялись, что старше.
Parlare con me è difficile
Разговаривать со мной сложно,
Ma con del buon vino c'è sempre un po' più poesia
Но с хорошим вином всегда чуть больше поэзии.
Tu mi hai capito, il resto è inutile
Ты меня поняла, остальное неважно.
Ed ora è la tua vita, Gal, che ispira la mia
И теперь, Гал, это твоя жизнь вдохновляет мою.
Sei bella quando ti arrabbi
Ты прекрасна, когда злишься,
Quando rovesci il caffè
Когда проливаешь кофе,
Proprio con tutti t'incazzi
Ругаешься со всеми подряд,
Ti calmi solo con me
Успокаиваешься только со мной.
Se non arrivo subito mi chiami
Если я сразу не прихожу, ты звонишь,
Ma stasera sto in studio c'ho gli straordinari
Но сегодня вечером я в студии, у меня сверхурочные.
E tu sei straordinaria
А ты необыкновенная,
A rispettare il fatto che non rispetto gli orari
Что принимаешь то, что я не соблюдаю график.
Se mi odi oggi mi amerai domani
Если ты ненавидишь меня сегодня, то завтра полюбишь.
Tutto torna, come un'onda
Всё возвращается, как волна,
Tutto torna, come un'onda
Всё возвращается, как волна,
Tutto torna, come un'onda
Всё возвращается, как волна.
Chiedo scusa ma sono così
Прошу прощения, но я такой,
Faccio solo i miei viaggi ma poi torno qui
Я только путешествую, но потом возвращаюсь сюда.
Quando restavo solo non riuscivo a crescere perché
Когда я оставался один, я не мог расти, потому что
Avevo troppe parole in testa
У меня было слишком много слов в голове
Di un ragazzo perso che pensava solo a
Потерянного парня, который думал только о себе
E a scrivere l'ansia delle pare sul vetro di una finestra
И о том, чтобы написать тревоги родителей на стекле окна.
Non seguivo rotaie, puntavo solo alla vetta
Я не следовал рельсам, я стремился только к вершине,
Sempre troppo di fretta
Всегда слишком спешил.
Urlavo e nessuno mi sentiva
Я кричал, и никто меня не слышал,
Come intrappolato in una cantina
Словно в ловушке в подвале,
Con solo fogli e penna, due cartine e poca erba
Только с бумагой и ручкой, двумя самокрутками и небольшим количеством травы.
Due casse e il mondo rallenta,
Две колонки, и мир замедляется,
Intanto la città si è spenta e non ho l'accendino
Тем временем город погас, а у меня нет зажигалки.
E me le accendo col sorriso
И я зажигаю их улыбкой.
Magari sorriderò
Может быть, я улыбнусь,
Magari sorrido
Может быть, я улыбаюсь
Grazie ai piccoli gesti che mi fan sentire a casa
Благодаря мелочам, которые заставляют меня чувствовать себя как дома.
Hai amato solo stronzi e la serenità mancava
Ты любила только подонков, и тебе не хватало спокойствия.
Dammi solo un attimo e ci penso io
Дай мне всего лишь мгновение, и я об этом позабочусь.
Ti scrivo una canzone si, ma a modo mio
Я напишу тебе песню, да, но по-своему.
E parlerò di te
И я буду говорить о тебе.
Sei bella quando ti arrabbi
Ты прекрасна, когда злишься,
Quando rovesci il caffè
Когда проливаешь кофе,
Proprio con tutti t'incazzi
Ругаешься со всеми подряд,
Ti calmi solo con me
Успокаиваешься только со мной.
Se non arrivo subito mi chiami
Если я сразу не прихожу, ты звонишь,
Ma stasera sto in studio c'ho gli straordinari
Но сегодня вечером я в студии, у меня сверхурочные.
E tu sei straordinaria
А ты необыкновенная,
A rispettare il fatto che non rispetto gli orari
Что принимаешь то, что я не соблюдаю график.
Se mi odi oggi mi amerai domani
Если ты ненавидишь меня сегодня, то завтра полюбишь.
Tutto torna, come un'onda
Всё возвращается, как волна,
Tutto torna, come un'onda
Всё возвращается, как волна,
Tutto torna, come un'onda
Всё возвращается, как волна.
Chiedo scusa ma sono così
Прошу прощения, но я такой,
Faccio solo i miei viaggi ma poi torno qui
Я только путешествую, но потом возвращаюсь сюда.
Torno qui per te
Возвращаюсь сюда к тебе.
(Eh eh eh)
(Eh eh eh)
Ho il cuore più libero
Моё сердце стало свободнее.
(Eh eh eh)
(Eh eh eh)
Ho il cuore più libero
Моё сердце стало свободнее.
(Eh eh eh)
(Eh eh eh)
(Ohhhh)
(Ohhhh)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.