Galup - Vieni insieme a me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Galup - Vieni insieme a me




Vieni insieme a me
Пойдём со мной
Se fossi ricco ti darei ciò che ti serve
Если бы я был богат, я бы дал тебе всё, что нужно
Ma tu da me cerchi soltanto l'essenziale
Но ты от меня ищешь только самое важное
Vorrei che in ogni viaggio tu fossi presente
Я хочу, чтобы ты была со мной в каждом путешествии
Perché se parto solo nulla resta uguale
Потому что, если я уезжаю один, всё меняется
Io con la carta faccio piccoli aeroplani
Я из бумаги делаю маленькие самолётики
Immaginandomi che gireremo il mondo
Представляя, как мы объедем весь мир
Ma se capiterà di restare lontani
Но если случится так, что мы будем далеко друг от друга
Mi incontrerai in un sogno
Ты встретишь меня во сне
E ti porterei dove non manca mai il sole saremo io e te
И я отвезу тебя туда, где всегда светит солнце, будем только мы вдвоём
Non ci sono persone quando fuori piove ma che bello è
Никого нет рядом, когда на улице дождь, но как это прекрасно
Hai ventiquattro ore per darmi il sorriso migliore che c'è
У тебя есть двадцать четыре часа, чтобы подарить мне самую лучшую улыбку на свете
Lasciami senza parole, ma non senza di te
Лиши меня слов, но не лишай себя
Vieni iniseme a me
Пойдём со мной
Vieni insieme a me
Пойдём со мной
Se fossi solo non avrei nulla da perdere
Если бы я был один, мне нечего было бы терять
E nell'immenso non saprei dove cercare
И в этой бесконечности я не знал бы, где искать
Quando ci penso so che non è affatto semplice
Когда я думаю об этом, я понимаю, что совсем не просто
Trovare chi mi sa ascoltare
Найти того, кто умеет слушать
Prima credevo solo in quello che dicevano i fra
Раньше я верил только тому, что говорили братья
Ma poi ti ho vista e ho messo la testa apposto
Но потом я увидел тебя и всё встало на свои места
E ancora non ci credi ma quel giorno arriverà, arriverà
И ты всё ещё не веришь, но этот день настанет, настанет
E quel che vuoi sarà nostro
И всё, что ты захочешь, будет нашим
Io che credevo solamente ai miei fra
Я, который верил только своим братьям
Non sono piú come prima ma ancora non lo dimostro
Я уже не тот, что был раньше, но я ещё не показываю этого
E ancora non ci credi, no
И ты всё ещё не веришь, нет
Avremo il nostro posto lontani dalla città
У нас будет наше место вдали от города
Ti porterei dove non manca mai il sole saremo io e te
Я отвезу тебя туда, где всегда светит солнце, будем только мы вдвоём
Non ci sono persone quando fuori piove ma che bello è
Никого нет рядом, когда на улице дождь, но как это прекрасно
Ti do ventiquattro ore per darmi il sorriso migliore che c'è
Я даю тебе двадцать четыре часа, чтобы подарить мне самую лучшую улыбку на свете
E lasciami senza parole ma non senza di te
И лиши меня слов, но не лишай себя
Vieni insieme a me
Пойдём со мной
Vieni insieme a me
Пойдём со мной
Vieni insieme a me
Пойдём со мной
Speravo tutto fosse semplice
Я надеялся, что всё будет просто
Ovunque calano le tenebre
Везде сгущается тьма
Forse non so le giuste tecniche
Может быть, я не знаю правильных приёмов
Ma ancora ti posso sorprendere
Но я всё ещё могу тебя удивить
Non restare a piú di un passo da me
Не оставайся дальше, чем на шаг от меня
Regina dei miei giorni
Королева моих дней
Sei tu che mi trasformi in un re
Это ты превращаешь меня в короля
Ti porterei dove non manca mai il sole, saremo io e te
Я отвезу тебя туда, где всегда светит солнце, будем только мы вдвоём
Non ci sono persone quando fuori piove ma che bello è
Никого нет рядом, когда на улице дождь, но как это прекрасно
Ti do ventiquattro ore per darmi il sorriso migliore che c'è
Я даю тебе двадцать четыре часа, чтобы подарить мне самую лучшую улыбку на свете
E lasciami senza parole
И лиши меня слов
Ma non senza di te
Но не лишай себя
Vieni insieme a me
Пойдём со мной





Writer(s): Alberto Galuppini, Saro Torreggiani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.