Galvan Real - Condena - traduction des paroles en russe

Condena - Galvan Realtraduction en russe




Condena
Приговор
Condena
Приговор
Condena es lo que yo llame,
Приговором я это назвал,
Condena es que yo vivo
Приговор - это моя жизнь.
Haciéndole el amor a oscuras,
Заниматься любовью в темноте,
Para mi es un delirio
Для меня это безумие.
Todo lo que tenia con el,
Все, что у меня было с ней,
Para mi era una condena
Для меня было приговором.
Y ahora tu te mueres de pena
А теперь ты умираешь от боли.
Esta condena
Этот приговор,
Que yo vivo, oscuro el silencio
Которым я живу, - темная тишина.
Mas vale antes de que sea tarde
Лучше до того, как станет поздно
Y ya no pueda ni escuchar su corazón
И я уже не смогу услышать ее сердце.
El tiempo me curara
Время меня излечит,
Me dicen que no me conviene
Мне говорят, что она мне не подходит.
Ya no eres la misma niña
Ты уже не та девочка,
Que me quiere, tanto sigo aquí
Которая меня любит, но я все еще здесь,
De tonto, por que quieres tu
Как дурак, потому что ты этого хочешь.
El tiempo me curara
Время меня излечит,
Me dicen que no me conviene
Мне говорят, что она мне не подходит.
Ya no eres la misma niña
Ты уже не та девочка,
Que me quiere, tanto sigo aquí
Которая меня любит, но я все еще здесь,
De tonto, por que quieres tu
Как дурак, потому что ты этого хочешь.
Y a pensar de que la niña
И хотя эта девочка
Lleva tanto por dentro
Так много носит внутри,
Y se que hasta se me ahoga
И я знаю, что она даже задыхается,
Resulta que yo le di la soga
Оказывается, я дал ей веревку,
Para hacerlo
Чтобы это сделать.
Que dime cuantas veces
Скажи мне, сколько раз
Yo he tenido que beber
Мне приходилось пить
De la misma agua que el
Из той же воды, что и он.
Quien te dio el valor
Кто дал тебе смелость
De mirarme a la cara
Смотреть мне в глаза?
Se que lo hiciste de corazón
Я знаю, ты сделала это от всего сердца,
Para sentirte
Чтобы почувствовать.
No me culpes de corazón malo, por que yo
Не вини меня в черством сердце, потому что я
Nunca te hice daño a ti, le hice daño a nadie
Никогда не причинял тебе боли, никому не причинял боли.
No me culpes de corazón malo, por que yo
Не вини меня в черством сердце, потому что я
Ya no sufro y ahora vivo, mejor que antes
Больше не страдаю, а теперь живу лучше, чем раньше.
Condena
Приговор
Condena es lo que yo llame, condena es que yo vivo
Приговором я это назвал, приговор - это моя жизнь.
Haciéndole el amor a oscuras, para mi es un delirio
Заниматься любовью в темноте, для меня это безумие.
Todo lo que tenia con el, para mi era una condena
Все, что у меня было с ней, для меня было приговором.
Y ahora tu te mueres de pena
А теперь ты умираешь от боли.
El tiempo me curara
Время меня излечит,
Me dicen que no me conviene
Мне говорят, что она мне не подходит.
Ya no eres la misma niña
Ты уже не та девочка,
Que me quiere, tanto sigo aquí
Которая меня любит, но я все еще здесь,
De tonto, por que quieres tu
Как дурак, потому что ты этого хочешь.
El tiempo me curara
Время меня излечит,
Me dicen que no me conviene
Мне говорят, что она мне не подходит.
Ya no eres la misma niña
Ты уже не та девочка,
Que me quiere, tanto sigo aquí
Которая меня любит, но я все еще здесь,
De tonto, por que quieres tu
Как дурак, потому что ты этого хочешь.
Puñeta! Como te atreves a decirme que me quieres
Черт! Как ты смеешь говорить мне, что любишь меня,
Que me amas, si delante de la gente me reclamas
Что ты меня любишь, если на людях ты меня упрекаешь?
Me comentan que una voz me dice que yo me marche
Мне говорят, что голос говорит мне уйти,
Y que llevaba tantos años siendo infiel puñeta
И что я столько лет был неверен, черт возьми.
Maldita niña
Проклятая девчонка,
Y ya no se ni como quien te va a querer
И я уже не знаю, кто тебя полюбит.
No se porque, te hacen llamar mujer
Не знаю, почему тебя называют женщиной,
Pero es que al parecer ya se dan cuenta
Но, похоже, все уже понимают,
Que en esta falseta ya no te respeta
Что в этой лжи он тебя больше не уважает,
Por que nunca fuiste discreta
Потому что ты никогда не была сдержанной.
Más vale tarde, pero que todo salga como quiera
Лучше поздно, но пусть все будет так, как я хочу.
Tienes veneno, pero yo ya lo mande para afuera
У тебя есть яд, но я уже вылил его.
Aire que viene para todos los recuerdos que se lleva
Ветер, который приходит за всеми воспоминаниями, которые уносит.
Si me pregunta, yo como si no te conociera
Если меня спросят, я буду вести себя так, будто тебя не знаю.
El tiempo me curara
Время меня излечит,
Me dicen que no me conviene
Мне говорят, что она мне не подходит.
Ya no eres la misma niña
Ты уже не та девочка,
Que me quiere, tanto sigo aquí
Которая меня любит, но я все еще здесь,
De tonto, por que quieres tu
Как дурак, потому что ты этого хочешь.
El tiempo me curara
Время меня излечит,
Me dicen que no me conviene
Мне говорят, что она мне не подходит.
Ya no eres la misma niña
Ты уже не та девочка,
Que me quiere, tanto sigo aquí
Которая меня любит, но я все еще здесь,
De tonto, por que quieres tu
Как дурак, потому что ты этого хочешь.
Esta condena
Этот приговор,
Que yo vivo, oscuro el silencio
Которым я живу, - темная тишина.
Mas vale antes que sea tarde
Лучше до того, как станет поздно.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.