Galvan Real - Mi Amuleto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Galvan Real - Mi Amuleto




Mi Amuleto
Мой амулет
Castígueme sentencia
Накажи меня, вынеси приговор,
Que yo mismo te veo y ya conozco el dolor
Ведь я сам тебя вижу и уже знаю боль.
Castígueme sentencia
Накажи меня, вынеси приговор,
Si peco de cobarde al no querer perderla
Если я грешен трусостью, не желая тебя потерять.
Mira cuanto me duele, que te quedes conmigo
Видишь, как мне больно, что ты остаёшься со мной.
Mira cuanto me duele, que te quedes conmigo
Видишь, как мне больно, что ты остаёшься со мной.
Nunca nadie me dijo, que el amor tanto duele
Никто никогда не говорил мне, что любовь так больно ранит.
Mira cuanto te quiero, duele porque no quiero
Видишь, как сильно я тебя люблю, больно, потому что я не хочу
Verme nunca tan solo, sin ti yo no puedo
Остаться когда-либо в одиночестве, без тебя я не могу.
Mira cuanto me duele, que te quedes conmigo
Видишь, как мне больно, что ты остаёшься со мной.
Nunca nadie me dijo, que el amor tanto duele
Никто никогда не говорил мне, что любовь так больно ранит.
Mira cuanto te quiero, duele porque no quiero
Видишь, как сильно я тебя люблю, больно, потому что я не хочу
Verme nunca tan solo, sin ti yo no puedo
Остаться когда-либо в одиночестве, без тебя я не могу.
No me dices lo siento, la fama acabo con tu tiempo
Ты не говоришь "прости", слава съела всё твоё время.
Pero aunque yo solo me guardo ese tiempo para decir lo que siento
Но, хотя я один, я храню это время, чтобы сказать, что чувствую.
Y ella lo siente, la que nunca miente
И она это чувствует, та, которая никогда не лжёт.
Y pa′ lo que me quede de vida yo quiero quedarme por siempre
И на то, что мне осталось от жизни, я хочу остаться с тобой навсегда.
Diablo
Чёрт.
En un callejón amarrado que me quiten la vida si ya no siento na'
В переулке, связанный, пусть лишат меня жизни, если я уже ничего не чувствую.
Si no quiero abandona, por que yo se que eres una buena persona
Если я не хочу уходить, то потому, что я знаю, что ты хороший человек.
Yo no bailo, yo no vuelo, si en el cielo tu no estás conmigo
Я не танцую, я не летаю, если на небе ты не со мной.
Y quiero ser tu silueta, por el resto de días que me queden contigo
И я хочу быть твоей тенью, до конца дней, что мне остались с тобой.
Mira cuanto me duele, que te quedes conmigo
Видишь, как мне больно, что ты остаёшься со мной.
Mira cuanto me duele, que te quedes conmigo
Видишь, как мне больно, что ты остаёшься со мной.
Nunca nadie me dijo, que el amor tanto duele
Никто никогда не говорил мне, что любовь так больно ранит.
Mira cuanto te quiero, duele porque no quiero
Видишь, как сильно я тебя люблю, больно, потому что я не хочу
Verme nunca tan solo, sin ti yo no puedo
Остаться когда-либо в одиночестве, без тебя я не могу.
Mira cuanto me duele, que te quedes conmigo
Видишь, как мне больно, что ты остаёшься со мной.
Nunca nadie me dijo, que el amor tanto duele
Никто никогда не говорил мне, что любовь так больно ранит.
Mira cuanto te quiero, duele porque no quiero
Видишь, как сильно я тебя люблю, больно, потому что я не хочу
Verme nunca tan solo, sin ti yo no puedo
Остаться когда-либо в одиночестве, без тебя я не могу.
Dime cuántas veces has llorado
Скажи мне, сколько раз ты плакала?
Cuéntame si alguna ves te has ido
Расскажи мне, уходила ли ты когда-нибудь.
Como duele a veces el amor
Как больно бывает иногда от любви.
Yo te quiero pa′ que nunca me abandones
Я люблю тебя, чтобы ты никогда меня не покидала.
Dime cuántas veces has llorado
Скажи мне, сколько раз ты плакала?
Cuéntame si alguna ves te has ido
Расскажи мне, уходила ли ты когда-нибудь.
Como duele a veces el amor
Как больно бывает иногда от любви.
Yo te quiero pa' que nunca me abandones
Я люблю тебя, чтобы ты никогда меня не покидала.
Quien te hará llorar y en esta vida
Кто заставит тебя плакать в этой жизни?
Yo voy a cumplir mi sueño
Я осуществлю свою мечту.
eres mi amuleto y mi remedio
Ты мой амулет и моё лекарство.
eres mi amuleto y mi remedio
Ты мой амулет и моё лекарство.
Quien te hará llorar y en esta vida
Кто заставит тебя плакать в этой жизни?
Yo voy a cumplir mi sueño
Я осуществлю свою мечту.
eres mi amuleto y mi remedio
Ты мой амулет и моё лекарство.
eres mi amuleto y mi remedio
Ты мой амулет и моё лекарство.
Castígueme sentencia
Накажи меня, вынеси приговор,
Que yo mismo te veo y ya conozco el dolor
Ведь я сам тебя вижу и уже знаю боль.
Castígueme sentencia
Накажи меня, вынеси приговор,
Si peco de cobarde al no querer perderla
Если я грешен трусостью, не желая тебя потерять.
Mira cuanto me duele, que te quedes conmigo
Видишь, как мне больно, что ты остаёшься со мной.
Mira cuanto me duele, que te quedes conmigo
Видишь, как мне больно, что ты остаёшься со мной.
Nunca nadie me dijo, que el amor tanto duele
Никто никогда не говорил мне, что любовь так больно ранит.
Mira cuanto te quiero, duele porque no quiero
Видишь, как сильно я тебя люблю, больно, потому что я не хочу
Verme nunca tan solo, sin ti yo no puedo
Остаться когда-либо в одиночестве, без тебя я не могу.
Mira cuanto me duele, que te quedes conmigo
Видишь, как мне больно, что ты остаёшься со мной.
Nunca nadie me dijo, que el amor tanto duele
Никто никогда не говорил мне, что любовь так больно ранит.
Mira cuanto te quiero, duele porque no quiero
Видишь, как сильно я тебя люблю, больно, потому что я не хочу
Verme nunca tan solo, sin ti yo no puedo
Остаться когда-либо в одиночестве, без тебя я не могу.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.