Galvan Real - Te Amo y Te Odio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Galvan Real - Te Amo y Te Odio




Te Amo y Te Odio
I Love You and I Hate You
Si me trataron de inocente y pequé de romántico
If they called me innocent and I sinned as a romantic
¿Cuántas horas he pasado sin decirte nada?
How many hours have I spent without saying anything to you?
Estoy buscando la manera de tenerte conmigo
I'm looking for a way to have you with me
Y aunque lo nuestro se convierta en un estado físico
And even if what we have becomes just physical
Y ahora me ves llamando
And now you see me calling
que estás hablando de
I know you're talking about me
Quitemos todo ese odio
Let's get rid of all that hate
Que no me encuentre solo sin ti
Don't let me find myself alone without you
Te amo y te odio
I love you and I hate you
Yo estoy tratando de borrar episodio'
I'm trying to erase episodes'
Pero, ¿de dónde sacaste ese odio?
But where did you get that hate from?
Que nuestro amor es tan contradictorio
Our love is so contradictory
Te amo y te odio
I love you and I hate you
Yo estoy tratando de borrar episodio'
I'm trying to erase episodes'
Pero, ¿de dónde sacaste ese odio?
But where did you get that hate from?
Que nuestro amor es tan contradictorio
Our love is so contradictory
Es una causa perdida
It's a lost cause
El entregarte es una causa perdida
Giving myself to you is a lost cause
Porque hace tiempo que perdí la salida
Because I lost the way out a long time ago
Tanto esperarte para vernos
Waiting so long to see each other
¿Por qué ahora este viaje se hace eterno?
Why is this journey now eternal?
Y, ¿no ves que esto es una causa perdida?
And don't you see that this is a lost cause?
Porque hace tiempo que perdí la salida
Because I lost the way out a long time ago
Tanto esperarte para vernos
Waiting so long to see each other
¿Por qué ahora este viaje se hace eterno?
Why is this journey now eternal?
Y, ¿no ves que tu sonrisa no la reconozco?
And don't you see that I don't recognize your smile?
Que estoy tan ciego que no me conozco
That I'm so blind I don't even know myself
Contigo la vida es una locura
With you life is crazy
Tu amor me está volviendo loco
Your love is driving me crazy
Y, ¿no ves que tu sonrisa no la reconozco?
And don't you see that I don't recognize your smile?
Aunque ya no si te amo o te odio
Although I don't know if I love you or hate you anymore
Que todo se vuelve tan contradictorio
That everything becomes so contradictory
Te amo y te odio
I love you and I hate you
Yo estoy tratando de borrar episodio'
I'm trying to erase episodes'
Pero, ¿de dónde sacaste ese odio?
But where did you get that hate from?
Que nuestro amor es tan contradictorio
Our love is so contradictory
Te amo y te odio
I love you and I hate you
Yo estoy tratando de borrar episodio'
I'm trying to erase episodes'
Pero, ¿de dónde sacaste ese odio?
But where did you get that hate from?
Que nuestro amor es tan contradictorio
Our love is so contradictory
Ay, vamo' a borrar episodio'
Oh, let's erase episodes'
No entiendo por qué hay tanto odio
I don't understand why there's so much hate
Que, después de lo que siento, es notorio
That, after what I feel, it's obvious
Cuando me llama', 'tá to' un incordio
When she calls me, it's a nuisance
El castigarme cuando me encuentro sobrio
Punishing me when I'm sober
Será mejor que no me ames
It's better if you don't love me
Si me reclama es porque no me ama
If she complains, it's because she doesn't love me
Y si me llama es porque pide que la ame
And if she calls me, it's because she asks me to love her
Llama y dime: "dame, vente, dame lo que reclamé"
Call and say: "give me, come, give me what I claimed"
Perdiendo los modale' pa' que el niño no te ame
Losing manners so the boy doesn't love you
Y ahora me ves llamando
And now you see me calling
que estás hablando de
I know you're talking about me
Quitemos todo ese odio
Let's get rid of all that hate
Que no me encuentre solo sin ti
Don't let me find myself alone without you
Y ahora me ves llamando
And now you see me calling
que estás hablando de
I know you're talking about me
Y ahora me tienes loco
And now you have me crazy
Si me trataron de inocente y pequé de romántico
If they called me innocent and I sinned as a romantic
¿Cuántas horas he pasado sin decirte nada?
How many hours have I spent without saying anything to you?
Estoy buscando la manera de tenerte conmigo
I'm looking for a way to have you with me
Y aunque lo nuestro se convierta en un estado físico
And even if what we have becomes just physical
Te amo y te odio
I love you and I hate you
Yo estoy tratando de borrar episodio'
I'm trying to erase episodes'
Pero, ¿de dónde sacaste ese odio?
But where did you get that hate from?
Que nuestro amor es tan contradictorio
Our love is so contradictory
Te amo y te odio
I love you and I hate you
Yo estoy tratando de borrar episodio'
I'm trying to erase episodes'
Pero, ¿de dónde sacaste ese odio?
But where did you get that hate from?
Que nuestro amor es tan contradictorio
Our love is so contradictory
Te amo y te odio
I love you and I hate you





Writer(s): Oscar Espinosa Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.