Paroles et traduction Galvan Real - Volverte A Ver
Volverte A Ver
To See You Again
Y
una
foto
en
mi
cartera
And
a
photo
in
my
wallet
Del
tiempo
está
deteriorada
Is
deteriorated
by
time
Tu
sonrisa
no
se
olvida
Your
smile
is
unforgettable
Tú
le
das
sentido
a
la
vida
You
give
life
meaning
A
veces
yo
te
tengo
en
mis
sueños
Sometimes
I
have
you
in
my
dreams
Y
el
amor
nunca
se
olvida
And
love
is
never
forgotten
(El
amor
nunca
se
olvida)
(Love
is
never
forgotten)
Tanto
yo
recuerdo
tu
pelo
I
remember
your
hair
so
much
Tanto
añoraba
tus
besos
I
yearned
for
your
kisses
so
much
Cuando
volvías
del
colegio
When
you
came
back
from
school
Cuando
me
decías
"te
quiero"
When
you
told
me
"I
love
you."
Y
cuanto
tiempo
yo
te
busqué
And
how
much
time
I
searched
for
you
Pero
no
te
encontré
But
I
didn't
find
you
(Pero
no
te
encontré)
(But
I
didn't
find
you)
Dime
cómo
será
Tell
me
how
it
will
be
Cuando
te
vuelva
a
ver
When
I
see
you
again
Tu
recuerdo
en
mis
brazos
Your
memory
in
my
arms
El
tiempo
pasa
despacio
Time
passes
slowly
Pero
te
encontraré
But
I
will
find
you
Dime
cómo
será
Tell
me
how
it
will
be
Si
te
volveré
a
ver
If
I
will
see
you
again
Poder
tener
tu
sonrisa
To
be
able
to
have
your
smile
Que
me
devuelva
la
vida
en
esta
Navidad
That
will
give
me
back
my
life
this
Christmas
Te
entregaría
mi
alma
I
would
give
you
my
soul
Si
me
prometes
que
vas
a
sentirte
bien
If
you
promise
me
that
you
will
feel
good
Porque
al
igual
que
antes
Because
just
like
before
Yo
nunca
lo
quise
ver
I
never
wanted
to
see
it
Y
me
queda
ignorante
And
it
leaves
me
ignorant
Nunca
quise
dejarte
I
never
wanted
to
leave
you
Entiendo
que
tu
tienes
que
aceptar
lo
que
vivimos
I
understand
that
you
have
to
accept
what
we
lived
Entiendo
que
tu
tienes
que
querer
como
quisimos
I
understand
that
you
have
to
love
as
we
loved
Entiendo
que
no
quieras
verme
I
understand
that
you
don't
want
to
see
me
Te
prometo
no
perderme
I
promise
not
to
get
lost
Ni
un
segundo
más
por
quererte
Not
a
second
more
for
loving
you
Entiendo
que
tu
tienes
que
aceptar
lo
que
vivimos
I
understand
that
you
have
to
accept
what
we
lived
Entiendo
que
tu
tienes
que
querer
como
quisimos
I
understand
that
you
have
to
love
as
we
loved
Entiendo
que
no
quieras
verme
I
understand
that
you
don't
want
to
see
me
Pero
me
conformo
con
mirarte
But
I'm
happy
to
just
look
at
you
Y
verte
quién
eres
ahora
And
see
who
you
are
now
Celebrar
que
no
estás
sola
To
celebrate
that
you
are
not
alone
Y
una
foto
en
mi
cartera
And
a
photo
in
my
wallet
Del
tiempo
está
deteriorada
Is
deteriorated
by
time
Tu
sonrisa
no
se
olvida
Your
smile
is
unforgettable
Tú
le
das
sentido
a
la
vida
You
give
life
meaning
Y
yo,
a
veces
yo
te
tengo
en
mis
sueños
And
I,
sometimes
I
have
you
in
my
dreams
Y
el
amor
nunca
se
olvida
And
love
is
never
forgotten
(El
amor
nunca
se
olvida)
(Love
is
never
forgotten)
Dime
cómo
será
Tell
me
how
it
will
be
Cuando
te
vuelva
a
ver
When
I
see
you
again
Tu
recuerdo
en
mis
brazos
Your
memory
in
my
arms
El
tiempo
pasa
despacio
Time
passes
slowly
Pero
te
encontraré
But
I
will
find
you
Dime
cómo
será
Tell
me
how
it
will
be
Si
te
volveré
a
ver
If
I
will
see
you
again
Poder
tener
tu
sonrisa
To
be
able
to
have
your
smile
Que
me
devuelva
la
vida
en
esta
Navidad
That
will
give
me
back
my
life
this
Christmas
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.