Gam - Thanks! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gam - Thanks!




Thanks!
Thanks!
"Nozomi goto" wo sora ni sakenda
I whispered my "wish" into the sky
Oogoe ga kasureteta
My loud voice was hoarse
Koibito ni sae hanasezu
To my lover I was unable to speak
Komatteiru koto zenbu
Of all the things that trouble me
Hyaku nen go no mirai wa donna
What will the future be like in a hundred years?
Hyoujou de warau no kana?
Will we laugh as we do today?
Koibito-tachi wa konna ni
Will lovers be able to love each other
Aishiaeru no deshou ka?
As we do now?
Dakishimeta ano yoru no
That night I held you in my arms
Yakusoku ga ki ni naru yuujou
Our friendship, the promise of that moment
Watashi watashi watashi
Me, me, me
Hontou ni mamoreru kana...
Can I really protect it...
Konya arigatou
Thank you for tonight
Mata aeru darou
We'll meet again, I'm sure
Kichou na seishun no shunkan
A precious moment in our youth
Kodoku na no wo
So filled with loneliness
Wasureru hodo
Your eyes were so beautiful
Utsukushii hitomi datta
That I forgot everything
Konya arigatou
Thank you for tonight
Konya arigatou
Thank you for tonight
Asu kara no zutto saki de no
No matter what happens in the days and years to come
Donna bamen mo
Any kind of hardship
Uketomeru yo
I'll keep moving forth
Arigatou Arigatou
Thank you. Thank you
Kono machi no mirai mo kitto
I know that this city's future
Yasashisa ga aru deshou
Holds nothing but kindness
Bukiyou na watashi ni datte
Even for an untalented person like me
Mamoritai koto datte aru shi
I know I have something to protect
Me ga sameta ano asa no
That morning, when I woke up
Taiyou ni hanashi kaketa
I spoke to the sun
Watashi watashi watashi
Me, me, me
Hontou ni tabidatsu no ne
I really am leaving, aren't I?
Konya arigatou
Thank you for tonight
Mata aeru darou
We'll meet again, I'm sure
Mata to inai tatta kono shunkan
This moment, when I alone am absent
Kutsu no himo wo
If I tighten my shoelaces
Gyutto shimetara
And walk without looking back
Furimukazu susumu kara
I'll continue to do so
Konya arigatou
Thank you for tonight
Konya arigatou
Thank you for tonight
Asu kara mo zutto saki demo
No matter what happens tomorrow or in the future
Donna bamen mo
Any kind of hardship
Imi ga aru darou
Will have some meaning
Arigatou Arigatou
Thank you. Thank you
Konya arigatou
Thank you for tonight
Mata aeru darou
We'll meet again, I'm sure
Mata to inai tatta kono shunkan
This moment, when I alone am absent
Kutsu no himo wo
If I tighten my shoelaces
Gyutto shimetara
And walk without looking back
Furimukazu susumu kara
I'll continue to do so
Konya arigatou
Thank you for tonight
Konya arigatou
Thank you for tonight
Asu kara mo zutto saki demo
No matter what happens tomorrow or in the future
Donna bamen mo
Any kind of hardship
Imi ga aru darou
Will have some meaning
Arigatou Arigatou
Thank you. Thank you





Writer(s): Mitsuo Terada (pka Tsunku)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.