Paroles et traduction Gamaliel - Alas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
senti
tu
aroma
como
un
dulce
viento
I
felt
your
fragrance
like
a
gentle
breeze,
Como
si
soplara
el
mar
sobre
mi
corazón
As
if
the
sea
was
blowing
over
my
heart.
Vino
tu
sonrisa
y
se
llevo
mis
miedos
Your
smile
came
and
took
away
my
fears,
Y
en
tu
paloma
blanca
se
escondía
el
sol
And
the
sun
was
hiding
in
your
white
dove.
Me
iluminaste
el
alma
You
lit
up
my
soul
Y
los
sentimientos
And
my
feelings
Me
siento
un
niño
perdido
en
tu
amor
I
feel
like
a
lost
child
in
your
love
Yo
volare
pues
cuando
me
soñaste
me
pusiste
alas
I'll
fly
because
when
you
dreamed
of
me,
you
gave
me
wings,
Me
aferrare
al
eco
de
tu
voz
que
me
infunde
valor
I'll
hold
on
to
the
echo
of
your
voice
that
fills
me
with
courage,
Y
creeré
que
este
mundo
te
han
hecho
pedazos
And
I'll
believe
that
this
world
they've
broken
into
pieces,
Se
puede
arreglar
con
tu
amor
Can
be
fixed
with
your
love.
Están
sueltos
en
calles
aunque
no
lo
vean
They're
loose
in
the
streets
even
if
you
don't
see
them,
Y
están
creciendo
igual
que
sube
una
marea
And
they're
growing
like
a
rising
tide,
Llenando
de
esperanza
todos
los
rincones
Filling
all
the
corners
with
hope,
De
aquellos
como
yo
que
iban
vacíos
de
ilusiones
Of
those
like
me
who
were
empty
of
illusions.
Me
iluminaste
el
alma
You
lit
up
my
soul
Y
cada
momento
And
every
moment
Me
siento
un
niño
perdido
en
tu
amor
I
feel
like
a
lost
child
in
your
love
Yo
volare
pues
cuando
me
soñaste
me
pusiste
alas
I'll
fly
because
when
you
dreamed
of
me,
you
gave
me
wings,
Me
aferrare
al
eco
de
tu
voz
que
me
infunde
valor
I'll
hold
on
to
the
echo
of
your
voice
that
fills
me
with
courage,
Y
creeré
yo
creeré
en
tu
amor
And
I'll
believe,
I'll
believe
in
your
love,
Yo
volare
pues
cuando
me
soñaste
me
pusiste
alas
I'll
fly
because
when
you
dreamed
of
me,
you
gave
me
wings,
Me
aferrare
al
eco
de
tu
voz
que
me
infunde
valor
I'll
hold
on
to
the
echo
of
your
voice
that
fills
me
with
courage,
Y
creeré
que
este
mundo
te
han
hecho
pedazos
And
I'll
believe
that
this
world
they've
broken
into
pieces,
Se
puede
arreglar
con
tu
amor
Can
be
fixed
with
your
love.
Se
puede
arreglar
con
tu
amor
Can
be
fixed
with
your
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gamaliel Ortiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.