Paroles et traduction Gamaliel Ruiz - No Tiene Final
No Tiene Final
Нескончаемая
Me
has
abrazado
con
tu
amor
Ты
обнял
меня
своей
любовью
Y
así
me
diste
tu
perdón
И
этим
простил
меня
Y
en
tu
ahora
libre
soy
И
теперь
во
Христе
я
свободен
Por
ti
yo
he
vuelto
a
renacer
Я
снова
рожден
тобою
Me
has
dado
vida
al
nacer
Ты
дал
мне
жизнь,
родив
меня
Tu
me
has
llenado
de
placer
Ты
наполнил
меня
радостью
Y
ahora
se
que
tu
gracia
a
mi
me
llena
de
poder
И
теперь
я
знаю,
что
Твоя
благодать
наполняет
меня
силой
Para
poder
vencer
Побеждать
Tu
misericordia
es
como
la
eternidad,
no
tiene
final
Твое
милосердие
подобно
вечности,
оно
безгранично
En
medio
de
pruebas
y
de
la
tempestad,
me
llenas
de
tu
paz
Среди
испытаний
и
бурь
Ты
наполняешь
меня
своим
миром
Tu
eres
mi
luz
y
salvación,
el
que
me
dio
la
redención,
quien
transformó
mi
corazón
Ты
мой
свет
и
спасение,
Ты
принес
мне
искупление,
Ты
преобразил
мое
сердце
Y
aunque
no
puedo
comprender
lo
que
me
pueda
sucede,
contigo
todo
esta
muy
bien
И
хотя
я
не
могу
понять,
что
со
мной
произойдет,
с
Тобой
все
хорошо
Y
ahora
se
que
tu
gracia
a
mi
me
llena
de
poder,
para
poder
vencer
И
теперь
я
знаю,
что
Твоя
благодать
наполняет
меня
силой
побеждать
Tu
misericordia
es
como
la
eternidad,
no
tiene
final
Твое
милосердие
подобно
вечности,
оно
безгранично
En
medio
de
pruebas
y
de
la
tempestad,
me
llenas
de
tu
paz
Среди
испытаний
и
бурь
Ты
наполняешь
меня
своим
миром
Tu
misericordia
es
como
la
eternidad,
no
tiene
final
Твое
милосердие
подобно
вечности,
оно
безгранично
En
medio
de
pruebas
y
de
la
tempestad,
me
llenas
de
tu
paz
Среди
испытаний
и
бурь
Ты
наполняешь
меня
своим
миром
Y
ahora
se
que
tu
gracia
a
mi
me
llena
de
poder
para
poder
vencer
И
теперь
я
знаю,
что
Твоя
благодать
наполняет
меня
силой
побеждать
Tu
misericordia
es
como
la
eternidad,
no
tiene
final
Твое
милосердие
подобно
вечности,
оно
безгранично
En
medio
de
pruebas
y
de
la
tempestad,
me
llenas
de
tu
paz
Среди
испытаний
и
бурь
Ты
наполняешь
меня
своим
миром
Me
llenas
de
tu
paz
Ты
наполняешь
меня
своим
миром
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Fraire, Michael Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.