Gamaliel Tapiheru feat. Audrey Tapiheru - Berserah - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gamaliel Tapiheru feat. Audrey Tapiheru - Berserah




Berserah
Surrender
Kapankah pelangi datang setelah redanya hujan
When does the rainbow come after the rain
Begitupun gelap malam, takkan tetap, takkan diam
Similarly, the dark of the night, will not stay, will not be silent
Akan pergi digantikan pagi
It will go and be replaced by morning
Ada tangis lalu ada tawa, ada manis di balik kecewa
There is crying then there is laughter, there is sweetness behind the disappointment
Begitulah biasanya, habis luka datang suka
That is how it usually is, after pain, pleasure comes
Terimalah dengan hati yang rela
Accept it with a willing heart
Berserah pasrahkan semua (pasrahkan semua) pada Yang Kuasa
Surrender, submit all (submit all) to the Almighty
Beri yang terbaik sepenuh jiwa
Give your best with all your might
Berserah bukan berarti menyerah tapi tak henti percaya
Surrender does not mean giving up but never stopping believing
Bahwa kita (bahwa kita) memang pantas bahagia
That we (that we) deserve happiness
Bahagia pasti bersama kita
Happiness is certainly with us
Bila jalani hidup dengan cinta
If you live life with love
Memberi dengan rela, terima dengan suka
Give willingly, receive with joy
Setia sabar dan percaya
Be loyal, patient, and trusting
Berserah pasrahkan semua pada Yang Kuasa
Surrender, submit all to the Almighty
Beri yang terbaik sepenuh jiwa
Give your best with all your might
Berserah pasrahkan semua pada Yang Kuasa
Surrender, submit all to the Almighty
Beri yang terbaik sepenuh jiwa
Give your best with all your might
Berserah bukan berarti menyerah tapi tak henti percaya
Surrender does not mean giving up but never stopping believing
Bahwa kita (bahwa kita) memang pantas bahagia
That we (that we) deserve happiness
Kapankah pelangi datang setelah redanya hujan
When does the rainbow come after the rain





Writer(s): Harry Budiman, Djohandi Jahja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.