Paroles et traduction Gamaliel Tapiheru feat. Audrey Tapiheru - Berserah
Kapankah
pelangi
datang
setelah
redanya
hujan
When
does
the
rainbow
come
after
the
rain
Begitupun
gelap
malam,
takkan
tetap,
takkan
diam
Similarly,
the
dark
of
the
night,
will
not
stay,
will
not
be
silent
Akan
pergi
digantikan
pagi
It
will
go
and
be
replaced
by
morning
Ada
tangis
lalu
ada
tawa,
ada
manis
di
balik
kecewa
There
is
crying
then
there
is
laughter,
there
is
sweetness
behind
the
disappointment
Begitulah
biasanya,
habis
luka
datang
suka
That
is
how
it
usually
is,
after
pain,
pleasure
comes
Terimalah
dengan
hati
yang
rela
Accept
it
with
a
willing
heart
Berserah
pasrahkan
semua
(pasrahkan
semua)
pada
Yang
Kuasa
Surrender,
submit
all
(submit
all)
to
the
Almighty
Beri
yang
terbaik
sepenuh
jiwa
Give
your
best
with
all
your
might
Berserah
bukan
berarti
menyerah
tapi
tak
henti
percaya
Surrender
does
not
mean
giving
up
but
never
stopping
believing
Bahwa
kita
(bahwa
kita)
memang
pantas
bahagia
That
we
(that
we)
deserve
happiness
Bahagia
pasti
bersama
kita
Happiness
is
certainly
with
us
Bila
jalani
hidup
dengan
cinta
If
you
live
life
with
love
Memberi
dengan
rela,
terima
dengan
suka
Give
willingly,
receive
with
joy
Setia
sabar
dan
percaya
Be
loyal,
patient,
and
trusting
Berserah
pasrahkan
semua
pada
Yang
Kuasa
Surrender,
submit
all
to
the
Almighty
Beri
yang
terbaik
sepenuh
jiwa
Give
your
best
with
all
your
might
Berserah
pasrahkan
semua
pada
Yang
Kuasa
Surrender,
submit
all
to
the
Almighty
Beri
yang
terbaik
sepenuh
jiwa
Give
your
best
with
all
your
might
Berserah
bukan
berarti
menyerah
tapi
tak
henti
percaya
Surrender
does
not
mean
giving
up
but
never
stopping
believing
Bahwa
kita
(bahwa
kita)
memang
pantas
bahagia
That
we
(that
we)
deserve
happiness
Kapankah
pelangi
datang
setelah
redanya
hujan
When
does
the
rainbow
come
after
the
rain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harry Budiman, Djohandi Jahja
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.