Gamay.P - No Tienes Que Hacerlo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gamay.P - No Tienes Que Hacerlo




No Tienes Que Hacerlo
You Don't Have To Do It
No Tienes Que Hacerlo
You Don't Have To Do It
Si El Te Dió La Vida
If he gave you life
No Tienes Que Hacerlo
You don't have to do it
Nooo
Nooo
No
No
No tienes Que Hacerlo
You don't have to do it
Si lo Que Más vale
If what's most valuable
Es que Vivas
Is that you live
No Tienes Que Hacerlo
You don't have to do it
Piensalo 2 veces bro...
Think about it twice, bro...
Amigo mío
My friend
Escuche un rumor
I heard a rumor
De Que Tu Novia
That your girlfriend
Te Dejo
Left you
Por Tu Mejor Amigo
For your best friend
Hay...
Oh...
Que Desilusión
What a disappointment
Ohhh
Ohhh
Pero no entiendo
But I don't understand
Cuál es esa Razón
What is the reason
De tomar
To make
Tal Decisión
Such a decision
De Querer
To want
Acabar Con Tu Vida
To end your life
Por una pena
For a heartbreak
De amor
Of love
Amor
Love
No Tienes Que Hacerlo
You don't have to do it
Si El Te Dió La Vida
If he gave you life
No Tienes Que Hacerlo
You don't have to do it
Nooo
Nooo
No
No
No tienes Que Hacerlo
You don't have to do it
Si lo que más vale
If what's most valuable
Es que Vivas
Is that you live
No Tienes Que Hacerlo
You don't have to do it
Piensalo 2 veces bro...
Think about it twice, bro...
Vamos Préstame Atención
Come on, listen to me
Estas Cometiendo
You're making
Un Grave error
A big mistake
Tu vas Por un Mal
You're going down a bad
Camino
Path
Que te hará
That will make you
Sentir Peor
Feel worse
Yo Muy Bien
I know very well
Lo que es La Depresión
What depression is
Yo lo que es sentirse
I know what it's like to feel
Peor Cosa qué un Ratón
Worse than a rat
Pero escuchame
But listen to me
Por Favor esa no es
Please that's not
La Solución
The solution
Vamos tira Esa Pistola
Come on, throw away that gun
Bota Esa Cuchilla
Dump that knife
Tira Lejos Todo Ese
Throw away all that
Frasco De Pastillas
Bottle of pills
Que tu vida querer
That your life wants
Ahogar sin medida
To drown without measure
Escuchame Brother
Listen to me, brother
Esa No es La Salida
That's not the way out
No Tienes Que Hacerlo
You don't have to do it
Si El Te Dió La Vida
If he gave you life
No Tienes Que Hacerlo
You don't have to do it
Nooo
Nooo
No
No
No tienes Que Hacerlo
You don't have to do it
Si lo que más vale
If what's most valuable
Es que Vivas
Is that you live
No Tienes Que Hacerlo
You don't have to do it
Piensalo 2 veces bro...
Think about it twice, bro...
No Lo Hagas
Don't do it
Esa no es la salida
That's not the way out
No Lo Hagas
Don't do it
No tomes
Don't make
Esa Decisión
That decision
Escuchame Por Favor
Listen to me, please
Siiiiii
Yesssss
No Tienes Que Hacerlo
You don't have to do it
Esa no es la salida
That's not the way out
Solo te recomiendo
I just recommend you
Que busques del de allá Arriba
To seek the one up there
Solo busca de dios
Just seek God
El será tu Salvación
He will be your salvation
No tienes Que Hacerlo
You don't have to do it
Escuchame Por Favor
Listen to me, please
No Tienes Que Hacerlo
You don't have to do it
Si El Te Dió La Vida
If he gave you life
No Tienes Que Hacerlo
You don't have to do it
Nooo
Nooo
No
No
No tienes Que Hacerlo
You don't have to do it
Si lo que más vale
If what's most valuable
Es que Vivas
Is that you live
No Tienes Que Hacerlo
You don't have to do it
Piensalo 2 veces bro...
Think about it twice, bro...
No Tienes Que Hacerlo
You don't have to do it
No Tienes Que Hacerlo
You don't have to do it
No Tienes Que Hacerlo
You don't have to do it
No Tienes Que Hacerlo
You don't have to do it
No Tienes Que Hacerlo
You don't have to do it






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.