Paroles et traduction Gamba feat. Arogant - Samota je
Viem
že
niekedy
príde
čas,
ked
chceš
byť
sám.
Я
знаю,
что
приходит
время,
когда
тебе
хочется
побыть
одной.
Pretože
samota
je
kurva,
ale
kuva
dobre
lieči.
Потому
что
одиночество-это
чертовски,
но
Кува
хорошо
лечит.
Všetko
čo
budoval
si
zrazu
celé
padlo,
Все,
что
ты
строил,
рухнуло.,
Spomalený
brodíš
sa
cez
pojebané
bahno,
Медленно
пробираясь
по
гребаной
грязи,
Záchytný
bod
žiadny
ani
na
držanie
madlo,
Не
было
запирающей
точки
даже
для
того,
чтобы
держаться
за
поручень,
A
na
posledné
pokusy
ti
všetko
odpor
kládlo.
И
в
последний
раз,
когда
ты
пытался,
все
было
против
тебя.
Vystavený
prázdnote
jak
zhasnutá
se
hviezda,
Обнаженная
перед
пустотой,
как
потухшая
звезда,
Pološero
pred
očami
nevieš
kde
je
cesta.
Ты
не
знаешь,
где
дорога.
Mysel
odpálená
rozmýšlaš
a
nevieš
prestať,
С
ума
сойти,
ты
думаешь
и
не
можешь
остановиться.
Oči
v
piči
joker
vie
čo
je
to
tri
dni
nespať.
Глаза
в
пизде
Джокера
знают,
каково
это-не
спать
три
дня.
Všetko
sa
to
zbiera
ta
besnota
jak
zviera,
Все
это
накапливает
бешенство,
как
животное.
Trhá
sa
to
všetko
ako
z
lahkosťou
papiera.
Все
рвется,
как
от
легкости
бумаги.
Už
neni
žiadna
miera
tú
odfúkol
už
privan,
Здесь
больше
нет
никакой
меры,
уже
сдулся
приван,
Nenávisť
a
prázdnota
sa
iba
v
tebe
zlieva.
Ненависть
и
пустота
лишь
сливаются
в
тебе.
Naliaty
jak
hovado
chceš
rozbiť
celý
svet,
Налитый,
как
засранец,
ты
хочешь
сломать
весь
мир,
Preslopať
sa
do
kómy
a
na
nič
iné
nemyslieť.
Впасть
в
кому
и
не
думать
ни
о
чем
другом.
Smrť
podáva
ti
ruku
prejdi
s
ňou
na
nemí
svet,
Смерть
протягивает
тебе
руку
иди
с
ней
в
безмолвный
мир,
Facka
od
kamaráta
vedome
letí
späť.
Пощечина
от
друга
сознательно
летит
в
ответ.
Keď
ťa
všetci
opustili
a
ostaneš
na
to
sám,
Когда
все
покинули
тебя,
и
ты
остался
делать
это
в
одиночестве,
Hlavu
hore
všetko
v
klude
ja
to
dám.
Держи
голову
выше,
хорошо?
Dnes
som
tak
nasraný
že
celý
svet
preklínam
Сегодня
я
так
зол,
что
проклинаю
весь
мир.
Z
tohto
sveta
vypínam
a
nič
nevnímam.
Вне
этого
мира
я
отключаюсь
и
ничего
не
замечаю.
V
diere
si
jak
potkan
s
tým
šupinatým
chvostom,
Ты
как
крыса
в
норе
с
чешуйчатым
хвостом.,
V
tme
skrytý
ako
Ridick
v
tomto
svete
sprostom.
В
темноте
спрятан,
как
Ридик
в
этом
глупом
мире.
Tatkto
ti
to
vyhovuje
vnímanie
pod
mostom,
Таткто
тебе
подходит
восприятие
под
мостом,
Keď
sudičky
ti
posunuli
opäť
tvoje
krosno.
Когда
судьба
снова
сдвинула
твой
ткацкий
станок.
Prasknuté
žili
v
očiach
slow
motion
svet,
Потрескавшиеся
Вены
в
глазах
замедленного
мира,
Ticho
zvuky
mesta
čakáš
na
námet.
Тихие
звуки
города
ждут
вас
на
тему.
Známi
sa
ti
otývajú
cesta
sa
ti
dáva
vpred,
* Твои
друзья
оборачиваются
** дорога
ведет
тебя
*,
A
ty
sa
zmôžeš
akurát
tak
možno
na
pár
viet.
И
ты
можешь
произнести
лишь
несколько
фраз.
Samota
je
kurva,
ale
kurva
dobre
lieči,
Одиночество-это
блядство,
но
блядство
лечит
хорошо,
Tvoja
duša
chce
ju
viacej
a
ona
dobre
vie
čím,
Твоя
душа
хочет
ее
больше,
и
она
знает,
что...
Zahaluje
tváre
všetkému
čo
sa
ti
prieči.
Он
скрывает
лица
всего,
что
ты
презираешь.
Osobnosť
vyzdvihne
ťa
hore
znova
niečim,
Личность
снова
поднимет
тебя
чем-нибудь,
Ja
viem
dobre
jak
sa
cítiš
a
jak
to
vnímaš,
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь
и
что
ты
чувствуешь
по
этому
поводу.,
že
chceš
sám
zabyť
svet
a
pritom
iba
splývaš.
что
ты
хочешь
завладеть
миром
в
одиночку
и
просто
слиться
с
толпой.
V
hlave
minulosť
o
ktorej
zasa
iba
snívaš,
В
твоей
голове
прошлое,
о
котором
ты
только
мечтаешь,
A
tvoj
tep
vníma
chlad
zeme
znova
líhaš.
И
твое
сердцебиение
ощущает
холод
земли,
ты
снова
ложишься.
Keď
ťa
všetci
opustili
a
ostaneš
na
to
sám,
Когда
все
покинули
тебя,
и
ты
остался
делать
это
в
одиночестве,
Hlavu
hore
všetko
v
klude
ja
to
dám.
Держи
голову
выше,
хорошо?
Dnes
som
tak
nasraný
že
celý
svet
preklínam
Сегодня
я
так
зол,
что
проклинаю
весь
мир.
Z
tohto
sveta
vypínam
a
nič
nevnímam.
Вне
этого
мира
я
отключаюсь
и
ничего
не
замечаю.
Zdá
sa
že
si
v
pohode
no
zas
ťa
chtí
plač,
С
тобой
все
в
порядке,
но
ему
снова
хочется
плакать.,
Pozeráš
tie
vaše
fotky
sám
sa
pýtaš
nač,
Ты
смотришь
на
свои
фотографии
и
спрашиваешь
себя
почему,
Trhá
ti
to
dušu
hlava
kričí
radšej
skáč,
Это
разрывает
твою
душу
твоя
голова
кричит
тебе
лучше
прыгнуть,
Osloboď
to
telo
a
bez
žiadneho
prepáč.
Освободи
тело
без
сожалений.
Každý
pohlad
na
ňu
bolí
srdce
si
ju
žiada,
При
каждом
взгляде
на
нее
сердце
болит
за
нее,
Na
nič
iné
moja
duša
ani
neprihliada.
Это
все,
о
чем
может
думать
моя
душа.
Stále
dúfam
že
sa
vráti
a
že
má
ma
rada,
Я
все
еще
надеюсь,
что
она
вернется
и
что
я
ей
нравлюсь,
Zatial
čo
samota
sa
pomaly
ku
mne
prikráda.
В
то
время
как
одиночество
медленно
подкрадывается
ко
мне.
CHyby
boli
áno
ale
viem
sa
napravili,
Ошибки
были
да
но
я
знаю
что
они
были
исправлены,
Prosím
v
aute
boha
aby
slzy
zastavili.
Я
умоляю
Бога
в
машине
остановить
слезы.
Nech
nejsom
ako
zombík
a
nech
som
zasa
milý,
Позволь
мне
не
быть
похожим
на
зомби
и
позволь
мне
снова
быть
милым,
A
čo
robiť
aby
spanie
citmi
prastarými.
И
что
делать,
чтобы
сохранить
спящие
чувства
древними.
Samota
je
kurva
zožiera
mi
srdce,
hlavu,
Одиночество
разъедает
мое
сердце,
мою
голову,
Jedine
ona
vie
ako
ma
dostať
z
toho
stavu.
Она
единственная,
кто
знает,
как
вытащить
меня
из
этого.
Ona
vie
že
ju
chcem
vidieť
nahú
odhodlanú
Она
знает,
что
я
хочу
видеть
ее
обнаженной
и
решительной.
Robím
to
čo
dá
sa
samota
ju
vidí
pravú.
Я
делаю
все,
что
в
моих
силах,
чтобы
одиночество
увидело
ее
по-настоящему.
Keď
ťa
všetci
opustili
a
ostaneš
na
to
sám,
Когда
все
покинули
тебя,
и
ты
остался
делать
это
в
одиночестве,
Hlavu
hore
všetko
v
klude
ja
to
dám.
Держи
голову
выше,
хорошо?
Dnes
som
tak
nasraný
že
celý
svet
preklínam
Сегодня
я
так
зол,
что
проклинаю
весь
мир.
Z
tohto
sveta
vypínam
a
nič
nevnímam.
Вне
этого
мира
я
отключаюсь
и
ничего
не
замечаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Klaun
date de sortie
21-07-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.