Gambi feat. Ocevne - Cash Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gambi feat. Ocevne - Cash Love




Cash Love
Денежная любовь
C'est la vie que j'mène
Вот такую жизнь я веду
Midi midi, zone 6, le four (le four)
Полдень, шестой район, кухня (кухня)
En bas du hall, j'm'envoie la 'teille au goulot (goulot)
Внизу в холле, я пью прямо из бутылки (бутылки)
J'essaye d'oublier qu'j'm'endormirais le jour (ah ouais)
Я пытаюсь забыть, что засыпаю днем (ага)
J't'appelle plus tard, ne m'en veux pas (non)
Я позвоню тебе позже, не обижайся (нет)
Des fois je pense à toi mais je te l'dis pas (eh non)
Иногда я думаю о тебе, но не говорю тебе об этом (нет)
Y a des choses que j'essaye d'te faire comprendre (ah ouais)
Есть вещи, которые я пытаюсь до тебя донести (ага)
Des choses sur lesquels faudrait qu'j'me concеntre
Вещи, на которых мне следует сосредоточиться
Et j'te kiffe sa mèrе mais j'te fuis (j'te fuis)
И ты мне нравишься, черт возьми, но я избегаю тебя (избегаю тебя)
Et j'nais-tour tout seul dans la ville (dans la ville)
И я брожу один по городу (по городу)
Tes copines, belek, j'me méfie (j'me méfie)
Твои подруги, берегись, я им не доверяю (не доверяю)
C'est un jeu dangereux, c'est un jeu dangereux, bah ouais
Это опасная игра, это опасная игра, да
Tu files à mille à l'heure
Ты мчишься на тысяче километров в час
Quand t'es là, j'vois qu't'es ailleurs
Когда ты здесь, я вижу, что ты где-то далеко
Du lundi au lundi dans le four toute la nuit
С понедельника по понедельник на кухне всю ночь
C'est la vie qu'tu mènes (c'est la vie qu'je mène)
Вот такую жизнь ты ведешь (вот такую жизнь я веду)
Tu me laisses, tu m'oublies
Ты бросаешь меня, ты забываешь меня
Tu fais l'tour de la ville et tu dis
Ты колесишь по городу и говоришь
Qu'tu m'aimes (et tu dis qu'tu m'aimes)
Что любишь меня говоришь, что любишь меня)
Tu veux tout risquer, risquer pour le cash, cash, cash, cash, love
Ты хочешь рисковать всем, рисковать ради денег, деньги, деньги, деньги, любовь
Cash, cash, cash, cash, love
Деньги, деньги, деньги, деньги, любовь
T'es tous les jours au binks, tous les jours au quartier
Ты каждый день в районе, каждый день на районе
Tu veux racheter mon temps avec une montre Cartier
Ты хочешь выкупить мое время часами Cartier
J'crois qu'il est l'heure de m'en aller
Думаю, мне пора уходить
J'ai tout donné, j'ai fais c'qu'il fallait
Я отдал все, я сделал все, что нужно
Solo quand j'm'endors, solo quand j'me réveille
Один, когда я засыпаю, один, когда просыпаюсь
Tu penses jamais à nous, tu penses qu'à faire de l'oseille
Ты никогда не думаешь о нас, ты думаешь только о деньгах
J'perds le sommeil, que des insomnies
Я теряю сон, только бессонница
Ça y est, j'suis dosé
Вот и все, я сыт по горло
Et tu files à mille à l'heure
И ты мчишься на тысяче километров в час
Quand t'es là, j'vois qu't'es ailleurs
Когда ты здесь, я вижу, что ты где-то далеко
Du lundi au lundi dans le four toute la nuit
С понедельника по понедельник на кухне всю ночь
C'est la vie qu'tu mènes (la vie qu'je mène)
Вот такую жизнь ты ведешь (вот такую жизнь я веду)
Tu me laisses, tu m'oublies
Ты бросаешь меня, ты забываешь меня
Tu fais l'tour de la ville et tu dis
Ты колесишь по городу и говоришь
Qu'tu m'aimes (tu dis qu'tu m'aimes)
Что любишь меня (ты говоришь, что любишь меня)
Tu veux tout risquer, risquer pour le cash, cash, cash, cash, love
Ты хочешь рисковать всем, рисковать ради денег, деньги, деньги, деньги, любовь
Cash, cash, cash, cash, love
Деньги, деньги, деньги, деньги, любовь
C'est la vie qu'tu mènes (cash, cash, cash, cash, love)
Вот такую жизнь ты ведешь (деньги, деньги, деньги, деньги, любовь)
Bah oui
Ну да
Cash, cash, cash, cash, love
Деньги, деньги, деньги, деньги, любовь
Bah oui
Ну да
C'est la vie qu'tu mènes (cash, cash, cash, cash, love)
Вот такую жизнь ты ведешь (деньги, деньги, деньги, деньги, любовь)
C'est la vie qu'tu mènes pour le cash, cash, cash, cash, love
Вот такую жизнь ты ведешь ради денег, деньги, деньги, деньги, любовь





Writer(s): Gambi, Joe, Nathanjo, Ocevne, Shk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.