Gambi - Hess - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gambi - Hess




Hess
Hess
4-3-3 sur l'terrain
4-3-3 on the field
Le buteur a paire de Requins
The striker got a pair of Sharks
Son textile, c'est du croco
His textile is crocodile
La volaille prend des photos
The chick is taking pictures
Elle cache pilon dans ses collants
She's hiding weed in her tights
Elle est collante comme mon pilon
She's sticky like my weed
J'suis passager, elle tient le volant
I'm the passenger, she's holding the steering wheel
J'mets ma main dans ses bas-nylons
I put my hand in her nylons
Baby s'achète du Moncler pendant que la drogue passe la frontière
Baby buys Moncler while the drugs cross the border
Parisienne trop dépensière, j'ai fait bien plus qu'avant hier
Parisian girl spending too much, I did much better than yesterday
Tous les makaks dans l'4X4
All the baboons in the 4X4
Barette de shit, pas des Kit Kat
Hash bar, not Kit Kat
L'exta' est blanche comme des Tic Tac
The ecstasy is white like Tic Tacs
Cinq étoiles, tu manges ton flip-flap
Five stars, you eat your flip-flop
Tous les makaks dans l'4X4
All the baboons in the 4X4
Barette de shit, pas des Kit Kat
Hash bar, not Kit Kat
L'exta' est blanche comme des Tic Tac
The ecstasy is white like Tic Tacs
Cinq étoiles, tu manges ton flip-flap
Five stars, you eat your flip-flop
Quand j'vois cette maille, j'deviens dingue
When I see this dough, I go crazy
Junkie est love d'la seringue
Junkie is in love with the syringe
Tu dois des sous, Sekou, sors l'flingue
You owe money, Sekou, take out the gun
Tu dois des sous, Sekou, sors l'flingue
You owe money, Sekou, take out the gun
J'me balade dans la capitale, j'oublie, j'oublie la banlieue sale
I walk around the capital, I forget, I forget the dirty suburbs
T'inquiète j'vais nous sortir d'la hess
Don't worry, I'll get us out of the mess
Pour l'moment, j'amasse et j'encaisse
For now, I'm collecting and cashing in
Quand j'vois cette maille, j'deviens dingue
When I see this dough, I go crazy
Junkie est love d'la seringue
Junkie is in love with the syringe
Tu dois des sous, Sekou, sors l'flingue
You owe money, Sekou, take out the gun
Tu dois des sous, Sekou, sors l'flingue
You owe money, Sekou, take out the gun
J'me balade dans la capitale, j'oublie, j'oublie la banlieue sale
I walk around the capital, I forget, I forget the dirty suburbs
T'inquiète j'vais nous sortir d'la hess
Don't worry, I'll get us out of the mess
Pour l'moment, j'amasse et j'encaisse
For now, I'm collecting and cashing in
J'suis dans l'sas, poucave, ça sort T-Max
I'm in the hallway, snitch, T-Max comes out
D'un coup ça sent la gomme
Suddenly it smells like rubber
J'reçois ses fesses, j'reçois des sms
I receive her butt, I receive texts
Cellulaire dans la paume
Cellphone in my palm
J'suis nostalgique, cette pute veut ma dick
I'm nostalgic, this bitch wants my dick
J'veux salaire de son père
I want her father's salary
Et y'a les flics, le p'tit prévient la clique
And there are the cops, the little one warns the clique
Et bientôt je me tire
And soon I'm leaving
J'prends mon B'twin, j'le lève en I comme ta copine
I take my B'twin, I lift it up in an I like your girlfriend
Quatre bacqueux qui nous filochent dans la Megane
Four cops tailing us in the Megane
Ta copine a tourné comme un hand-spinner
Your girlfriend spun like a hand-spinner
Pourtant elle disait qu'elle t'aimait tout à l'heure
Yet she said she loved you just now
Ne m'appelle pas bae ou bien mon baby
Don't call me bae or my baby
Désolé chérie, on se verra tard la nuit
Sorry honey, we'll see each other late tonight
Ne m'appelle pas bae ou bien mon baby
Don't call me bae or my baby
Désolé chérie, on se verra tard la nuit
Sorry honey, we'll see each other late tonight
Appelle-moi dans un quart d'heure
Call me in fifteen minutes
J'suis devant chez toi, j'suis dans l'Cooper
I'm in front of your place, I'm in the Cooper
J'suis pas sûr qu'on se voit demain
I'm not sure we'll see each other tomorrow
J'dois mettre du bleu dans mon Balmain
I gotta put some blue in my Balmain
J'suis plus avec mes gars que maman
I'm with my boys more than my mom
Les shlags veulent des médicaments
The hoes want drugs
Quand j'vois cette maille, j'deviens dingue
When I see this dough, I go crazy
Junkie est love d'la seringue
Junkie is in love with the syringe
Tu dois des sous, Sekou, sors l'flingue
You owe money, Sekou, take out the gun
Tu dois des sous, Sekou, sors l'flingue
You owe money, Sekou, take out the gun
J'me balade dans la capitale, j'oublie, j'oublie la banlieue sale
I walk around the capital, I forget, I forget the dirty suburbs
T'inquiète j'vais nous sortir d'la hess
Don't worry, I'll get us out of the mess
Pour l'moment, j'amasse et j'encaisse
For now, I'm collecting and cashing in
Quand j'vois cette maille, j'deviens dingue
When I see this dough, I go crazy
Junkie est love d'la seringue
Junkie is in love with the syringe
Tu dois des sous, Sekou, sors l'flingue
You owe money, Sekou, take out the gun
Tu dois des sous, Sekou, sors l'flingue
You owe money, Sekou, take out the gun
J'me balade dans la capitale, j'oublie, j'oublie la banlieue sale
I walk around the capital, I forget, I forget the dirty suburbs
T'inquiète j'vais nous sortir d'la hess
Don't worry, I'll get us out of the mess
Pour l'moment, j'amasse et j'encaisse
For now, I'm collecting and cashing in





Writer(s): Gambi, Guillermo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.