Paroles et traduction Gambi - LA VIE EST BELLE
LA VIE EST BELLE
LIFE IS BEAUTIFUL
Y
a
d′la
zip'
dans
mon
jean,
je
zippe,
plus
j′décolle
en
zique,
plus
l'école,
je
zappe
There's
money
in
my
jeans,
I'm
zipping
up,
the
more
I
take
off
in
music,
the
more
I
give
up
on
school
J'ai
faim,
envoie
une
part
de
zza-pi,
j′rêve
d′être
sé-po
dans
un
transat
I'm
hungry,
send
me
a
slice
of
pizza,
I
dream
of
being
a
millionaire
in
a
deckchair
Pour
l'instant,
transacs,
on
envoie
l′transit
For
now,
transactions,
we'll
send
the
shipment
Là,
j'pète
un
câble,
toi,
tu
me
zit′
Now,
I'm
throwing
a
fit,
you're
driving
me
crazy
Ensuite,
dis-moi
c'est
quoi
la
suite
Then
tell
me
what's
next
SMS,
j′calcule
pas
là-celle
SMS,
I
don't
give
a
damn
about
that
Et
j'suis
en
bas,
les
idées
sombres,
j'ai
même
perdu
mon
ombre
And
I'm
down,
with
dark
thoughts,
I've
even
lost
my
shadow
T′es
mon
gars
sûr,
j′t'aide
quand
tu
tombes
et
j′te
tire
quand
moi,
j'monte
You're
my
friend,
I'll
help
you
when
you
fall
and
I'll
pull
you
up
when
I
rise
Eh
ouais
mon
pote
et
tout
est
noir
Yeah
friend,
and
everything
is
dark
On
maquille
nos
vies
pour
l′embellir
We
paint
our
lives
to
make
them
look
better
J'ai
pris
les
pinceaux
pour
mettre
d′la
couleur
dans
ta
vie
I
took
the
paintbrushes
to
add
color
to
your
life
J'dessine
sur
l'tableau,
on
change
de
décor
si
tu
t′ennuies
I'll
draw
on
the
canvas,
we'll
change
the
scenery
if
you
get
bored
Viens,
on
s′enfuit
loin,
j'ai
le
monde
qui
m′séduit
Come
on,
let's
run
away,
I've
got
the
world
that
I'll
seduce
Viens,
on
s'enfuit
loin,
j′ai
le
monde
qui
m'séduit
Come
on,
let's
run
away,
I've
got
the
world
that
I'll
seduce
Pi-la,
pa-la,
pa,
pa,
la
vie
est
belle
Pi-la,
pa-la,
pa,
pa,
life
is
beautiful
Pi-la,
pa-la,
pa,
pa,
la
vie
est
belle
Pi-la,
pa-la,
pa,
pa,
life
is
beautiful
Moi
j′te
jure,
mon
vieux,
la
vie
est
belle
I
swear,
my
old
friend,
life
is
beautiful
Moi
j'te
jure,
mon
vieux,
la
vie
est
belle
I
swear,
my
old
friend,
life
is
beautiful
Dolce
& Gabanna,
j'en
veux
pas,
même
sans
ça,
j′plais
à
ta
nana
Dolce
& Gabbana,
I
don't
need
it,
even
without
it
I
please
your
girlfriend
J′fais
tous
ces
sous,
c'est
pour
mama,
pas
besoin
de
jouer
Montana
I
make
all
this
money
for
mama,
don't
need
to
play
Scarface
J′v-esqui
les
catins,
putain
la
cata,
si
j'avais
su
que
c′était
comme
ça
I
swerve
the
women,
damn
disaster,
if
I
had
known
it
was
like
this
Heureusement
j'fais
pas
d′cinéma,
elles
reviennent
toutes
quand
tout
va
bien
Luckily
I
don't
act
in
movies,
they
all
come
back
when
things
are
going
well
Petit
verre
d'champagne,
j'vois
la
vie
rose
A
little
glass
of
champagne,
I
see
life
in
pink
Sur
ma
montagne,
j′écris
des
proses
On
my
mountain,
I
write
prose
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
tout
est
noir
chez
toi
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
everything
is
dark
at
your
place
J′ai
les
pinceaux,
j'peux
changer
ta
vie
I
have
the
paintbrushes,
I
can
change
your
life
J′ai
pris
les
pinceaux
pour
mettre
d'la
couleur
dans
ta
vie
I
took
the
paintbrushes
to
add
color
to
your
life
J′dessine
sur
l'tableau,
on
change
de
décor
si
tu
t′ennuies
I'll
draw
on
the
canvas,
we'll
change
the
scenery
if
you
get
bored
Viens,
on
s'enfuit
loin,
j'ai
le
monde
qui
m′séduit
Come
on,
let's
run
away,
I've
got
the
world
that
I'll
seduce
Viens,
on
s′enfuit
loin,
j'ai
le
monde
qui
m′séduit
Come
on,
let's
run
away,
I've
got
the
world
that
I'll
seduce
Pi-la,
pa-la,
pa,
pa,
la
vie
est
belle
Pi-la,
pa-la,
pa,
pa,
life
is
beautiful
Pi-la,
pa-la,
pa,
pa,
la
vie
est
belle
Pi-la,
pa-la,
pa,
pa,
life
is
beautiful
Moi
j'te
jure,
mon
vieux,
la
vie
est
belle
I
swear,
my
old
friend,
life
is
beautiful
Moi
j′te
jure,
mon
vieux,
la
vie
est
belle
I
swear,
my
old
friend,
life
is
beautiful
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elyo, Nachos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.