gambino - La Grinta - traduction des paroles en anglais

La Grinta - gambinotraduction en anglais




La Grinta
La Grinta
J′veux m'évader poto fume le bangé,
I want to escape, baby, smoke this joint,
Pourquoi tu juge il purge sa peine il a pas parlé,
Why are you judging him? He's doing his time and hasn't snitched,
Elle fait la belle au tiek avec ses cheveux lachés,
She's acting pretty in the tie with her hair down,
Lui il rentre il est pété il sait plus marcher,
He comes back wasted and can't walk,
Chacun sa peine,
Each his own sorrow,
Chacun sa haine sa famille ses problèmes chacun son ktm,
Each his own hatred, his family, his problems, each his own motorcycle,
J′parle du quartier des tours toute la noche,
I'm talking about the neighborhood of the towers all night long,
Ouer j'me pose avec elle est dolce,
Where I hang out with her, I'm sweet,
J'ai donné j′ai donné j ai parlé,
I gave, I gave, I talked,
J′ai laissé j ai beaucoups pardonnné,
I left, I forgave a lot,
Des fois on est bien au quartier c'est magico,
Sometimes we feel good in the neighborhood, it's magical,
Dans la cellule ils se croient tous a mexico,
In the cell, they all think they're in Mexico,
Quand j′allais mal t'étais ou mon poto,
When I was down, where were you, my friend,
C′est quand t'es mal que tu voies les vrais défauts,
It's when you're down that you see the real flaws,
Une victime une cagoule une moto
A victim, a balaclava, a motorcycle
On oublie pas un frère partit trop tot
We don't forget a brother who left too soon
Trop de fils de des fois des envie d′kalash,
Too many useless sons, sometimes the desire for a Kalashnikov,
Et j'gamberge j'suis pas bien la jsuis dans un calash,
And I'm thinking, I'm not well, I'm in a dive,
Trop de haine dans mon coeur j′peux pas tourner la page,
Too much hatred in my heart, I can't turn the page,
On s′débrouille comme on peut, un charbon a l'étage,
We make do as we can, a joint on the floor,
La vie, le monde, j′les baise,
Life, the world, I fuck them,
J'ai pleuré chez moi seul assis sur une chaise,
I cried at home alone, sitting on a chair,
Ils sont pleins de salam pleins de ça va le
They're full of "salams" and "it's going to be fine, brother"
Sang, et ouai le sang j′me suis retrouvé sans,
Blood, and yes, blood, I found myself without,
Ils veulent pas t'aider ils disent envoie des sons
They don't want to help you, they say send us songs
Mais quand ya haja il te dise tout l′monde descend
But when there's something going on, they tell you everyone come down,
La daronne qui pleure qu'ils aillent se faire enculo,
The mother crying, let them go fuck themselves,
Seul j'envoie des sons elle elle bouge son culo,
Alone I send songs, and she moves her ass,
Moi j′suis un homme j′porte mes cojo,
I'm a man, I wear my balls,
On sait d'ou l′on vient on sait c'que l′on vaut,
We know where we come from, we know what we're worth,
Ta folle j'vais la faire zouker,
Your crazy girl, I'm gonna make her dance,
Jmai perdu des proches j′sais plus ou j'étais,
I've never lost loved ones, I don't know where I was,
J'suis vaillant comme toto et j′le resterai,
I'm brave like Toto and I'll stay that way,
Regarde toi dans une glace avant d′me juger
Look at yourself in the mirror before you judge me
Refrains
Chorus






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.