Paroles et traduction gambino - Quartiers nord
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quartiers nord
Northern Quarters
Quartiers
Nord,
c'est
nous
Northern
Quarters,
that's
us
La
mort,
c'est
nous
Death,
that's
us
Vaillants
à
bord,
chez
nous
Valiant
on
board,
at
our
place
Où
on
te
tord,
c'est
tout
Where
we
twist
you,
that's
it
Les
Quartiers
Nord,
c'est
nous
The
Northern
Quarters,
that's
us
La
mort,
c'est
nous
Death,
that's
us
Vaillants
à
bord,
chez
nous
Valiant
on
board,
at
our
place
Où
on
te
tord,
c'est
tout
Where
we
twist
you,
that's
it
J'te
baise
toute
ton
équipe
I'll
screw
your
whole
crew
Les
Quartiers
Nord,
c'est
nous,
évite
The
Northern
Quarters,
that's
us,
avoid
it
WW
va
niquer
tes
morts.com
WW
will
fuck
your
dead.com
C'est
moi
la
fusée,
moi
la
pépite
I'm
the
rocket,
I'm
the
nugget
RS3
sans
plaque,
mal
garée
RS3
without
plates,
badly
parked
Le
boule
qui
tape
côté
passager
The
ball
that
hits
the
passenger
side
J'ai
le
fer
dans
les
couilles
tout
le
trajet
I
got
the
iron
in
my
balls
the
whole
way
Et
nique
ses
morts,
on
vise
la
te-tê
And
fuck
his
dead,
we
aim
for
the
head
On
t'allume
tel
un
phare
xénon
We
light
you
up
like
a
xenon
headlight
Tu
m'as
vu
cagoulé
parce
qu'igo,
j'ai
pas
d'prénom
You
saw
me
hooded
because
igo,
I
have
no
first
name
Du
mal
à
voir
les
putos,
dis-moi
qui
sont
les
bons
Hard
to
see
the
putos,
tell
me
who
are
the
good
ones
Y
a
le
bonbon,
y
a
des
bandeurs,
y
a
le
comcom,
y
a
le
bon
There's
the
candy,
there
are
the
bandits,
there's
the
comcom,
there's
the
good
one
J'descends
la
pente
de
La
Viste
I
go
down
the
slope
of
La
Viste
Akha,
Gambino
ça
piste
Akha,
Gambino
it
tracks
Puto,
on
va
t'mettre
une
balise
Puto,
we're
gonna
put
a
tag
on
you
J'regarde
le
contrat,
la
liste
I
look
at
the
contract,
the
list
Quartiers
Nord,
c'est
nous
Northern
Quarters,
that's
us
La
mort,
c'est
nous
Death,
that's
us
Vaillants
à
bord,
chez
nous
Valiant
on
board,
at
our
place
Où
on
te
tord,
c'est
tout
Where
we
twist
you,
that's
it
Les
Quartiers
Nord,
c'est
nous
The
Northern
Quarters,
that's
us
La
mort,
c'est
nous
Death,
that's
us
Vaillants
à
bord,
chez
nous
Valiant
on
board,
at
our
place
Où
on
te
tord,
c'est
tout
Where
we
twist
you,
that's
it
Les
murs,
toi
t'as
rasé,
'sin
on
le
sait
The
walls,
you
shaved,
if
we
know
it
Elle
a
le
boule
qui
penche,
elle
est
déclassée
(ouais)
She
has
the
leaning
ball,
she's
downgraded
(yeah)
Tu
peux
monter,
redescendre
You
can
go
up,
go
down
Traceur,
pot
d'échappement,
grosse
tracée
Tracer,
exhaust
pipe,
big
trace
J'vais
t'écraser,
j'suis
monté
seul,
j'connais
ma
ville
I'm
gonna
crush
you,
I
went
up
alone,
I
know
my
city
J'connais
la
rue,
j'suis
à
l'affut
(ouais)
I
know
the
street,
I'm
on
the
lookout
(yeah)
On
sait
très
bien
qui
a
trop
de
fils
de
pute
We
know
very
well
who
has
too
many
sons
of
bitches
Oh
ma
chérie,
vai,
vai,
vai,
vai
Oh
my
dear,
go,
go,
go,
go
On
est
magnifique
We
are
magnificent
Rod
shopping,
paire
de
Nike
Rod
shopping,
pair
of
Nikes
On
est
magnifique
We
are
magnificent
Vai,
vai,
vai,
vai
Go,
go,
go,
go
On
est
magnifique
We
are
magnificent
Rod
shopping,
paire
de
Nike
Rod
shopping,
pair
of
Nikes
On
est
magnifique
We
are
magnificent
Quartiers
Nord,
c'est
nous
Northern
Quarters,
that's
us
La
mort,
c'est
nous
Death,
that's
us
Vaillants
à
bord,
chez
nous
Valiant
on
board,
at
our
place
Où
on
te
tord,
c'est
tout
Where
we
twist
you,
that's
it
Les
Quartiers
Nord,
c'est
nous
The
Northern
Quarters,
that's
us
La
mort,
c'est
nous
Death,
that's
us
Vaillants
à
bord,
chez
nous
Valiant
on
board,
at
our
place
Où
on
te
tord,
c'est
tout
Where
we
twist
you,
that's
it
The
big
city,
ouais
The
big
city,
yeah
Viens
nous
voir,
y
a
le
coffee,
ouais
Come
see
us,
there's
coffee,
yeah
Savine
et
Kalliste,
ouais
Savine
and
Kalliste,
yeah
Hélicoptère
qui
piste,
ouais
Helicopter
that
tracks,
yeah
Viens
nous
voir,
Consolat,
ah
Come
see
us,
Consolat,
ah
Viens
nous
voir
la
moula,
ah
Come
see
us
the
moula,
ah
Cabucelle,
La
Busserine,
ouais
Cabucelle,
La
Busserine,
yeah
Total
Indé,
L'Usine,
ouais
Total
Indé,
L'Usine,
yeah
Font
Vert,
Les
Oliviers,
ah
Font
Vert,
Les
Oliviers,
ah
Ça
fait
des
TP,
ah
It
makes
TPs,
ah
La
Gavotte,
les
Micou,
le
Maga
La
Gavotte,
les
Micou,
le
Maga
Gars,
gars,
gars
Guys,
guys,
guys
Que
des
crapules,
que
des
dégâts-gâts
Only
scoundrels,
only
damage-damage
Gars,
gars,
gars
Guys,
guys,
guys
Ça
vend
la
mort
dans
le
bloc
en
bas
It
sells
death
in
the
block
downstairs
Bas,
bas,
bas
Low,
low,
low
Quartiers
Nord,
c'est
nous
Northern
Quarters,
that's
us
La
mort,
c'est
nous
Death,
that's
us
Vaillants
à
bord,
chez
nous
Valiant
on
board,
at
our
place
Où
on
te
tord,
c'est
tout
Where
we
twist
you,
that's
it
Les
Quartiers
Nord,
c'est
nous
The
Northern
Quarters,
that's
us
La
mort,
c'est
nous
Death,
that's
us
Vaillants
à
bord,
chez
nous
Valiant
on
board,
at
our
place
Où
on
te
tord,
c'est
tout
Where
we
twist
you,
that's
it
Quartiers
Nord,
c'est
nous
Northern
Quarters,
that's
us
La
mort,
c'est
nous
Death,
that's
us
Vaillants
à
bord,
chez
nous
Valiant
on
board,
at
our
place
Où
on
te
tord,
c'est
tout
Where
we
twist
you,
that's
it
Les
Quartiers
Nord,
c'est
nous
The
Northern
Quarters,
that's
us
La
mort,
c'est
nous
Death,
that's
us
Vaillants
à
bord,
chez
nous
Valiant
on
board,
at
our
place
Où
on
te
tord,
c'est
tout
Where
we
twist
you,
that's
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diane Nassim, Gambino -
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.