Paroles et traduction Gambino LaMG - Bedo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
n'a
pas
d'limite,
on
va
droit
au
but
We
have
no
limits,
we
go
straight
to
the
point
Le
terrain
débite
donc
les
porcs
se
butent
The
field
is
delivering
so
the
pigs
are
killing
each
other
On
suce
pas
de
bite,
on
prend
rien
dans
l'cul
We
don't
suck
dick,
we
don't
take
anything
in
the
ass
Mais
pour
du
liquide,
ça
sort
le
sil-fu
But
for
cash,
it
brings
out
the
sil-fu
J'veux
plus
faire
la
queue
chez
la
Poste
I
don't
want
to
queue
at
the
post
office
anymore
Chaque
jour,
manger
des
entrecôtes
To
eat
entrecotes
every
day
Claquer
ma
Sacem
chez
Lacoste
To
spend
my
Sacem
at
Lacoste
Faire
des
concerts,
agiter
la
fosse
To
give
concerts,
to
stir
up
the
pit
J'suis
dans
le
fond
du
bâtiment
dans
ma
poche
j'ai
la
recette
du
four
I'm
in
the
back
of
the
building
in
my
pocket
I
have
the
recipe
for
the
oven
J'fais
confiance
aux
yeux
du
chouf
et
j'fais
ma
mi-temps
I
trust
the
chouf's
eyes
and
I
do
my
half-time
Mon
bigo
est
dans
l'mitard,
les
keufs
veulent
me
menotter
My
bigo
is
in
jail,
the
cops
want
to
cuff
me
Ce
soir,
j'vis-ser
Nicolas,
tes
rappeurs
sont
bons
qu'à
imiter
Tonight,
I'll
ser
Nicolas,
your
rappers
are
only
good
for
imitating
Zaïrois
pas
trop
fêtard
Zairois
not
too
much
party
J'suis
dans
l'BM,
j'passe
les
rapports
I'm
in
the
BM,
I'm
going
through
the
gears
M118,
j'mets
les
pleins
phares
M118,
I
put
the
headlights
on
J'suis
à
200
sans
mettre
le
mode
sport
I'm
at
200
without
putting
the
sport
mode
on
Nazo
yemba
pona
ba
lard
Nazo
yemba
pona
ba
lard
Ko
téka
diamba
ékoki
Ko
téka
diamba
ékoki
Les
condés
descendent
dans
le
tier-quar
The
cops
are
coming
down
in
the
tier-quar
J'ai
entendu
le
bruit
du
talkie
I
heard
the
sound
of
the
talkie
Gambino,
tu
parles
trop
de
gue-dro
Gambino,
you
talk
too
much
about
drugs
J'ai
vécu
dans
ça,
c'est
pas
d'ma
faute
I
lived
in
it,
it's
not
my
fault
Gambino,
tu
fumes
trop
de
bédo
Gambino,
you
smoke
too
much
weed
Ça
m'donne
de
l'inspi
pour
les
mélos
It
gives
me
inspiration
for
the
melodies
Gambino,
tu
parles
trop
de
gue-dro
Gambino,
you
talk
too
much
about
drugs
J'ai
vécu
dans
ça,
c'est
pas
d'ma
faute
I
lived
in
it,
it's
not
my
fault
Gambino,
tu
parles
trop
de
gue-dro
Gambino,
you
talk
too
much
about
drugs
J'ai
vécu
dans
ça,
c'est
pas
d'ma
faute
I
lived
in
it,
it's
not
my
fault
Gambino,
tu
fumes
trop
de
bédo
Gambino,
you
smoke
too
much
weed
Ça
m'donne
de
l'inspi
pour
les
mélos
It
gives
me
inspiration
for
the
melodies
Gambino,
tu
parles
trop
de
gue-dro
Gambino,
you
talk
too
much
about
drugs
J'ai
vécu
dans
ça,
c'est
pas
d'ma
faute
I
lived
in
it,
it's
not
my
fault
Gambino,
tu
fumes
trop
de
bédo
Gambino,
you
smoke
too
much
weed
Ça
m'donne
de
l'inspi
pour
les
mélos
It
gives
me
inspiration
for
the
melodies
Gambino,
tu
parles
trop
de
gue-dro
Gambino,
you
talk
too
much
about
drugs
J'ai
vécu
dans
ça,
c'est
pas
d'ma
faute
I
lived
in
it,
it's
not
my
fault
Gambino,
tu
parles
trop
de
gue-dro
Gambino,
you
talk
too
much
about
drugs
J'ai
vécu
dans
ça,
c'est
pas
d'ma
faute
I
lived
in
it,
it's
not
my
fault
Gambino,
tu
fumes
trop
de
bédo
Gambino,
you
smoke
too
much
weed
Ça
m'donne
de
l'inspi
pour
les
mélos
It
gives
me
inspiration
for
the
melodies
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): F.r.n.k., Warren Mbala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.