Gambino LaMG - Bedo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gambino LaMG - Bedo




Bedo
Bedo
On n'a pas d'limite, on va droit au but
We have no limits, we go straight to the point
Le terrain débite donc les porcs se butent
The field is delivering so the pigs are killing each other
On suce pas de bite, on prend rien dans l'cul
We don't suck dick, we don't take anything in the ass
Mais pour du liquide, ça sort le sil-fu
But for cash, it brings out the sil-fu
J'veux plus faire la queue chez la Poste
I don't want to queue at the post office anymore
Chaque jour, manger des entrecôtes
To eat entrecotes every day
Claquer ma Sacem chez Lacoste
To spend my Sacem at Lacoste
Faire des concerts, agiter la fosse
To give concerts, to stir up the pit
J'suis dans le fond du bâtiment dans ma poche j'ai la recette du four
I'm in the back of the building in my pocket I have the recipe for the oven
J'fais confiance aux yeux du chouf et j'fais ma mi-temps
I trust the chouf's eyes and I do my half-time
Mon bigo est dans l'mitard, les keufs veulent me menotter
My bigo is in jail, the cops want to cuff me
Ce soir, j'vis-ser Nicolas, tes rappeurs sont bons qu'à imiter
Tonight, I'll ser Nicolas, your rappers are only good for imitating
Zaïrois pas trop fêtard
Zairois not too much party
J'suis dans l'BM, j'passe les rapports
I'm in the BM, I'm going through the gears
M118, j'mets les pleins phares
M118, I put the headlights on
J'suis à 200 sans mettre le mode sport
I'm at 200 without putting the sport mode on
Nazo yemba pona ba lard
Nazo yemba pona ba lard
Ko téka diamba ékoki
Ko téka diamba ékoki
Les condés descendent dans le tier-quar
The cops are coming down in the tier-quar
J'ai entendu le bruit du talkie
I heard the sound of the talkie
Gambino, tu parles trop de gue-dro
Gambino, you talk too much about drugs
J'ai vécu dans ça, c'est pas d'ma faute
I lived in it, it's not my fault
Gambino, tu fumes trop de bédo
Gambino, you smoke too much weed
Ça m'donne de l'inspi pour les mélos
It gives me inspiration for the melodies
Gambino, tu parles trop de gue-dro
Gambino, you talk too much about drugs
J'ai vécu dans ça, c'est pas d'ma faute
I lived in it, it's not my fault
Gambino, tu parles trop de gue-dro
Gambino, you talk too much about drugs
J'ai vécu dans ça, c'est pas d'ma faute
I lived in it, it's not my fault
Gambino, tu fumes trop de bédo
Gambino, you smoke too much weed
Ça m'donne de l'inspi pour les mélos
It gives me inspiration for the melodies
Gambino, tu parles trop de gue-dro
Gambino, you talk too much about drugs
J'ai vécu dans ça, c'est pas d'ma faute
I lived in it, it's not my fault
Gambino, tu fumes trop de bédo
Gambino, you smoke too much weed
Ça m'donne de l'inspi pour les mélos
It gives me inspiration for the melodies
Gambino, tu parles trop de gue-dro
Gambino, you talk too much about drugs
J'ai vécu dans ça, c'est pas d'ma faute
I lived in it, it's not my fault
Gambino, tu parles trop de gue-dro
Gambino, you talk too much about drugs
J'ai vécu dans ça, c'est pas d'ma faute
I lived in it, it's not my fault
Gambino, tu fumes trop de bédo
Gambino, you smoke too much weed
Ça m'donne de l'inspi pour les mélos
It gives me inspiration for the melodies





Writer(s): F.r.n.k., Warren Mbala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.