Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
literally
just
rap
about
anything
Ich
rappe
buchstäblich
über
alles
Like
the
fuck
is
you
t'bout?
Was
zum
Teufel
redest
du
da?
I
could
give
a
fuck
about
a
wedding
ring
Ein
Ehering
ist
mir
scheißegal
Let
that
shit
out
of
my
own
mouth
Das
kommt
mir
einfach
so
raus
I
live
with
regrets,
plenty,
it's
possible
Ich
lebe
mit
Bedauern,
reichlich,
es
ist
möglich
Haunted
just
like
my
old
house
Verfolgt,
genau
wie
mein
altes
Haus
One
way
to
hurt
you,
all
I
do
is
just
sneeze
Eine
Art,
dich
zu
verletzen,
ich
muss
nur
niesen
He
coughing,
we
lay
him
with
ease
Er
hustet,
wir
legen
ihn
sanft
hin
Internet
idiot,
link
in
my
lineage
Internet-Idiot,
Link
in
meiner
Abstammung
Living
like
Phineas,
yeah
Ich
lebe
wie
Phineas,
ja
I
just
want
the
bread
and
the
millions
Ich
will
nur
das
Brot
und
die
Millionen
Just
millions
and
billions
Nur
Millionen
und
Milliarden
Like
an
opium
head,
mess
with
the
G
and
it's
over,
like
dead
Wie
ein
Opiumsüchtiger,
leg
dich
mit
dem
G
an
und
es
ist
vorbei,
wie
tot
He
throwing
shots
on
a
regular
hey
Er
wirft
regelmäßig
mit
Schüssen,
hey
I
never
miss
when
I
aim
for
the
heads,
yeah
Ich
verfehle
nie,
wenn
ich
auf
die
Köpfe
ziele,
ja
Don't
know
why
your
hood-hero
be
acting
like
Robin
Weiß
nicht,
warum
dein
Hood-Held
sich
wie
Robin
verhält
But
he
ain't
got
no
cape
Aber
er
hat
keinen
Umhang
Step
in
the
scene
like
investigate
Ich
betrete
die
Szene
wie
ein
Ermittler
Walk
on
these
beats,
bro,
I
really
just
levitate
Ich
laufe
auf
diesen
Beats,
Bruder,
ich
schwebe
wirklich
Really
don't
see
why
you
niggas
prevaricate
Ich
verstehe
wirklich
nicht,
warum
ihr
Niggas
euch
windet
I
really
done
it,
don't
need
to
elucidate
Ich
habe
es
wirklich
getan,
ich
muss
es
nicht
erläutern
Swear
I'm
a
certified
candidate,
straight
from
the
fire
Ich
schwöre,
ich
bin
ein
zertifizierter
Kandidat,
direkt
aus
dem
Feuer
I
came
with
the
marinate,
yeah
Ich
kam
mit
der
Marinade,
ja
I
literally
just
rap
about
anything
Ich
rappe
buchstäblich
über
alles
Like
the
fuck
is
you
t'bout?
Was
zum
Teufel
redest
du
da?
I
could
give
a
fuck
about
a
wedding
ring
Ein
Ehering
ist
mir
scheißegal
Let
that
shit
out
of
my
own
mouth
Das
kommt
mir
einfach
so
raus
I
live
with
regrets,
plenty,
it's
possible
Ich
lebe
mit
Bedauern,
reichlich,
es
ist
möglich
Haunted
just
like
my
old
house
Verfolgt,
genau
wie
mein
altes
Haus
One
way
to
hurt
you,
all
I
do
is
just
sneeze
Eine
Art,
dich
zu
verletzen,
ich
muss
nur
niesen
He
coughing,
we
lay
him
with
ease
Er
hustet,
wir
legen
ihn
sanft
hin
What
more
do
I
gotta
say
about
the
duo?
Was
muss
ich
noch
über
das
Duo
sagen?
It's
me
and
Big
buddy
HINH
Ich
und
mein
Kumpel
HINH
The
ice,
bro,
I
gotta
ski,
niggas
wanna
be
me
Das
Eis,
Bruder,
ich
muss
Ski
fahren,
Niggas
wollen
wie
ich
sein
Bang
bros
like
yeah,
I'm
just
playing
like
damn
Bang
Bros,
ja,
ich
spiele
nur,
verdammt
Shawty
wanna
come
and
peep
on
my
bank
account
Shawty
will
kommen
und
auf
mein
Bankkonto
schauen
And
the
tears
drop
like
Yang
Und
die
Tränen
fallen
wie
Yang
What
do
you
know
about
living
in
misery?
Was
weißt
du
darüber,
im
Elend
zu
leben?
Life
ain't
no
fairytale
mine
is
a
mystery
Das
Leben
ist
kein
Märchen,
meines
ist
ein
Mysterium
Told
you
before
I
don't
worship,
no
mini-me
Ich
sagte
dir
schon,
ich
verehre
kein
Mini-Me
Shay'
ipop-corn
let's
turn
into
ifilim
Shay'
Popcorn,
lass
uns
zu
Iphilim
werden
Don't
need
to
be
beefing
on
the
internet
Ich
muss
mich
nicht
im
Internet
streiten
She
really
a
snack,
I'm
really
eating
that
Sie
ist
wirklich
ein
Snack,
ich
esse
das
wirklich
Geography
really
really
on
the
map
Geographie
wirklich
wirklich
auf
der
Karte
GREAMSTATTE,
yeah
I
know
you
heard
of
that
GREAMSTATTE,
ja,
ich
weiß,
du
hast
davon
gehört
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sihle Ntlokwana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.