Paroles et traduction Game - Confessions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
at
me
now
Посмотри
на
меня
сейчас,
детка,
How
the
fuck
would
you
feel?
Как
бы
ты,
черт
возьми,
себя
чувствовала,
If
you
had
to
share
every
meal
Если
бы
тебе
приходилось
делить
каждый
прием
пищи,
Everynight,
with
your
foster
brothers
and
sisters
Каждую
ночь,
со
своими
сводными
братьями
и
сестрами?
I
think
about
my
mom
and
I
missed
her
Я
думаю
о
своей
маме,
и
мне
ее
не
хватает.
Nights
after
watching
the
A-Team,
when
I
kissed
her
Ночами,
после
просмотра
"Команды
А",
когда
я
целовал
ее.
I
use
to
want
to
be
Mr.
T
or
Murdock
Я
хотел
быть
мистером
Ти
или
Мёрдоком.
Which
one
was
it?
uhh...
then
I
heard
shots
Кем
из
них?
Э-э...
потом
я
услышал
выстрелы.
It
must
be
coming
from
133rd
block
Должно
быть,
они
доносятся
со
133-го
квартала,
Where
them
westside
piru
niggas,
burst
pop
Где
эти
западные
пиру,
ниггеры,
палят
без
остановки.
And
the
crips
ain′t
far
away
И
крипсы
недалеко.
You
got
nutty
block,
great
street,
and
the
P.J's
Там
у
тебя
Натти
Блок,
Грейт-стрит
и
П.
Джейс,
Where
niggas
15
years
old
with
beards
like
freeway
Где
у
пятнадцатилетних
ниггеров
бороды,
как
у
Фривэя.
And
you
can
die
over
he
say
and
she
say
И
ты
можешь
умереть
из-за
того,
что
он
сказал,
а
она
сказала,
Like
"your
cousin
told
my
brothers
baby
momma"
Например,
"твой
кузен
сказал
маме
ребенка
моего
брата",
That
game
done
started
that
drama
Что
игра
началась,
эта
драма,
In
the
projects
В
проектах.
Yea
the
same
ones
that
they
said
Carmelo
got
robbed
at
Да,
в
тех
самых,
где,
как
говорили,
ограбили
Кармело.
But
I
talked
to
him,
he
said
it
didn′t
happen
Но
я
говорил
с
ним,
он
сказал,
что
этого
не
было.
Nigga
you
play
ball,
I'll
be
the
rapper
Ниггер,
ты
играешь
в
мяч,
а
я
буду
рэпером.
This
is
my
confession
Это
мое
признание,
You
can
take
time
to
listen
Ты
можешь
уделить
время,
чтобы
послушать.
Everybody
wanna
know
about
Eazy
son
Все
хотят
знать
о
сыне
Изи,
Til
I
raise
my
white
tee
and
they
seen
the
gun
Пока
я
не
поднимаю
свою
белую
футболку,
и
они
не
видят
пистолет.
Yea,
the
second
coming
of
a
nigga
with
an
attitude,
out
of
compton
Да,
второе
пришествие
ниггера
с
дерьмовым
характером
из
Комптона.
100
miles,
miles
and
running
100
миль,
миля
за
милей,
я
бегу.
Kelly
Park
to
the
Rucker,
they
dont
like
me
to
fuck
em
Из
Келли
Парк
в
Ракер,
им
не
нравится,
когда
я
их
трахаю.
This
shit
in
my
blood,
so
I'ma
die
a
hustla
Это
дерьмо
у
меня
в
крови,
так
что
я
умру
хастлером.
When
we
ride
threw
your
hood
busting
Когда
мы
проезжаем
через
твой
район,
паля
из
стволов.
That
′64
impala
the
same
color
as
mustard
Тот
Импала
64-го,
того
же
цвета,
что
и
горчица.
Eric
Wright
Jr.
nigga
the
shoe
fit
Эрик
Райт-младший,
ниггер,
туфля
подходит.
Never
thought
id
be
in
New
York
fucking
with
Whoo
Kidd
Никогда
не
думал,
что
буду
в
Нью-Йорке,
зависая
с
Ву
Кидом.
You
niggas
is
stupid,
homie
im
the
blueprint
Вы,
ниггеры,
тупые,
я
— чертеж.
Blue
chucks
on
green,
make
walking
a
blue
pit
Синие
кеды
на
зеленом,
превращают
прогулку
в
синюю
яму.
745
same
blue
tint
745,
та
же
синяя
тонировка.
The
diary
of
a
mad
man,
heres
my
2 cents
Дневник
сумасшедшего,
вот
мои
два
цента.
I
stare
at
my
pops
eye
when
he
was
in
his
last
days
Я
смотрю
в
глаза
своего
отца,
когда
он
был
на
последнем
издыхании.
How
he
goin
from
bronchitis,
and
die
from
AIDs?
Как
он
перешел
от
бронхита
к
смерти
от
СПИДа?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.