Paroles et traduction Game - Fire in Ya Eyes (feat. Ya Boy & Cyssero) (Final version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fire in Ya Eyes (feat. Ya Boy & Cyssero) (Final version)
Огонь в твоих глазах (feat. Ya Boy & Cyssero) (Финальная версия)
(Feat.
Cyssero,
Ya
Boy)
(Уч.
Cyssero,
Ya
Boy)
Love
is
as
well
gone
Любовь
ушла,
As
sunny
sunny
days
Как
солнечные,
солнечные
дни.
[Hook
x2:
Game]
[Припев
x2:
Game]
Yeah
I'm
addicted
to
slugs
Да,
я
зависим
от
пуль,
I
can
tell
by
your
pearl
handle
you
know
how
to
treat
a
thug
Я
вижу
по
твоей
перламутровой
рукоятке,
ты
знаешь,
как
обращаться
с
бандитом.
I
see
the
fire
in
ya
eyes
every
time
we
hug
Я
вижу
огонь
в
твоих
глазах
каждый
раз,
когда
обнимаю
тебя,
And
I
know
sometimes
you
just
wanna
be
rubbed,
I'm
in.
И
я
знаю,
иногда
ты
просто
хочешь,
чтобы
тебя
ласкали,
я
в
деле.
I
know
you
don't
like
the
word
mami
Я
знаю,
тебе
не
нравится
слово
"малышка",
But
you
my
bitch.
That's
how
it
is.
Но
ты
моя
сучка.
Вот
так
вот.
I
see
the
fire
in
ya
eyes
half
evil
half
sexy
I
Я
вижу
огонь
в
твоих
глазах,
наполовину
злобный,
наполовину
сексуальный.
Love
to
take
it
down
every
night
if
ya
let
me
I
admit
Я
люблю
укладывать
тебя
каждую
ночь,
если
ты
позволишь.
Признаюсь,
Baby
girl
I
have
my
eyes
on
you
Детка,
я
положил
на
тебя
глаз,
Hopin
that
one
day
I
can
flip
the
pies
on
you
Надеюсь,
что
однажды
я
смогу
на
тебя
потратиться.
Since
you
down
south
show
you
what
that
rock
could
do
Раз
ты
с
юга,
покажу
тебе,
что
эти
камни
могут
сделать.
Come
back
rich,
yeah
nigga
that's
my
proof
Вернусь
богатым,
да,
ниггер,
вот
мое
доказательство.
I,
hold
the
gauge
you
can
hold
the
twenty-two
Я
держу
ствол,
ты
можешь
держать
мелкашку.
Nigga
run
up
on
Ya
Boy
baby
you
be
shootin'
too
Если
ниггер
подойдет
к
Ya
Boy,
детка,
ты
тоже
будешь
стрелять.
Fuck
Bonnie
and
Clyde
mama,
we
much
deeper
К
черту
Бонни
и
Клайда,
мам,
мы
намного
круче.
Ya
Boy
love
dough
and
you
the
toppings
on
my
pizza
Ya
Boy
любит
бабки,
а
ты
- начинка
на
моей
пицце.
The
heater
to
my
ether,
my
beautiful
senorita
Огонь
к
моему
эфиру,
моя
прекрасная
сеньорита.
And
I
knew
you
was
my
bitch
from
the
first,
moment
I
seized
ya
И
я
знал,
что
ты
моя
сучка
с
первого
момента,
как
увидел
тебя.
And
just
like,
every
blunt
needs
some
green
И
так
же,
как
каждому
косяку
нужна
трава,
Every
gun
needs
a
beam,
every
thug
needs
a
queen
Каждому
стволу
нужен
лазер,
каждому
бандиту
нужна
королева.
She
suckin
me
up,
I
be
sippin
the
bub
Она
сосет
меня,
я
попиваю
шампанское.
Had
to
pinch
myself,
nigga,
I
think
I'm
in.
I'm
in.
Должен
был
ущипнуть
себя,
ниггер,
кажется,
я
в
деле.
Я
в
деле.
Shit.
Fuck.
That's
how
it
go.
Вот
дерьмо.
Блядь.
Вот
как
это
бывает.
Lemme
show
ya
man.?
. That's
my
bitch
man.
Дай-ка
я
тебе
покажу,
мужик...
Это
моя
сучка,
мужик.
First
time
I
held
her,
the
first
time
I
banged
her
Первый
раз,
когда
я
обнял
её,
первый
раз,
когда
я
трахнул
её,
First
time
I
made
her
bust,
first
time
I
aimed
her
Первый
раз,
когда
я
заставил
её
кончить,
первый
раз,
когда
я
направил
её,
Me
and
her
the
oh
six
(06)
Bonnie
and
Clyde
Мы
с
ней
- Бонни
и
Клайд
06-го.
And
I
call
her
Nino
Wesson
when
there's
drama
she
ride
(ah
ha)
И
я
зову
её
Нино
Вессон,
когда
проблемы,
она
едет
(ага).
And
it's
gutter
hell,
it's
just
me
and
my
bitch
И
это
адский
пиздец,
это
просто
я
и
моя
сучка.
Like
Ready
to
Die,
track
number
twelve
Как
"Ready
to
Die",
трек
номер
двенадцать.
Yea
that's
wifey:
sexy,
chrome
and
black
complexion
Да,
это
моя
жена:
сексуальная,
с
черным,
как
хром,
цветом
кожи.
Got
me
gettin
erection
У
меня
встает.
She
chill
on
my
hip,
when
I
play
the
strip
wit
her
Она
висит
у
меня
на
бедре,
когда
я
гуляю
с
ней
по
улице.
Show
her
how
much
I
love
her
when
I
stick
my
clip
in
her
Показываю
ей,
как
сильно
я
её
люблю,
когда
вставляю
в
неё
свою
обойму.
I
get
chips
and
dip
with
her
Я
ем
чипсы
с
соусом
вместе
с
ней.
Then
the
shit'll
get
ugly
if
I'm
doin?
wit
her
Потом
всё
станет
хреново,
если
я
буду
заниматься
с
ней
*этим*.
Menage
a
toi,
double
the
action
Ménage
à
trois,
двойное
действие.
Real
street
niggaz
know
I
be
double
the
slappin
Настоящие
уличные
ниггеры
знают,
что
я
вдвойне
отшлепаю.
And
to
my
main
squeeze,
believe
me
И
моей
главной
крошке,
поверь
мне,
The
Fire
in
ya
eyes,
will
have
me
squeeze
on
a
man
easy
Огонь
в
твоих
глазах
заставит
меня
легко
нажать
на
курок.
Night
after
night.
Ночь
за
ночью.
Lookin
through
that
glass
window
wishin
you
was
mine
Смотрю
в
это
стеклянное
окно,
желая,
чтобы
ты
была
моей.
Wishin
I
could
hold
you.
Желаю,
чтобы
я
мог
обнять
тебя.
Just
wanna
squeeze
the
life
outta
you.
Просто
хочу
выжать
из
тебя
всю
жизнь.
I
remember
in
'96
when
we
met,
you
got
the
best
of
me
Я
помню
в
96-м,
когда
мы
встретились,
ты
получила
лучшее
во
мне.
I
had
an
appetite
for
destruction,
you
had
the
recipe
У
меня
был
аппетит
к
разрушению,
у
тебя
был
рецепт.
Told
me
the
last
motherfucker
chose
his
destiny
Ты
сказала
мне,
что
последний
ублюдок
выбрал
свою
судьбу.
One
in
the
head,
execution
style,
so
I'm
guessin
Пуля
в
голову,
казнь,
так
что,
думаю,
He
ain't
know
you
was
special,
misused
you
and
abused
you
Он
не
знал,
что
ты
особенная,
использовал
тебя
и
оскорблял.
Put
his
hand
around
your
neck,
squeezed
harder
when
you
refused
Положил
руку
тебе
на
шею,
сжал
сильнее,
когда
ты
отказалась
To
open
your
mouth,
give
him
everything
you
got
Открыть
рот,
отдать
ему
всё,
что
у
тебя
есть.
I
see
the
fire
in
ya
eyes
and
in
a
nigga
the
shot
Я
вижу
огонь
в
твоих
глазах,
а
в
ниггере
- выстрел.
I
guess
what
I'm
tryin
to
say
is
that
I
like
you
a
lot
Наверное,
я
пытаюсь
сказать,
что
ты
мне
очень
нравишься.
You
let
me
hold
you
like
he
hold
you
we
take
over
the
block
Ты
позволишь
мне
держать
тебя,
как
он
держал
тебя,
мы
захватим
этот
квартал.
Go
from
the
dope
spot
to
the
CL
drop
Перейдем
от
точки
с
наркотой
к
угону
тачек.
You
like
it
I
love
it,
now
me
and
you
callin
the
shots
Тебе
нравится,
я
люблю
это,
теперь
мы
с
тобой
командуем
парадом.
Remember
yesterday
when
we
rocked
____
(muted)?
Помнишь
вчера,
когда
мы
качали
____
(заглушено)?
You
told
me
you
wished
you
could've
been
there
when
Pac
got
knocked
Ты
сказала,
что
хотела
бы
быть
там,
когда
завалили
Пака.
Tonight
we
goin
to
the
range,
that'll
get
you
hot
Сегодня
вечером
мы
идем
в
тир,
это
тебя
заведёт.
Wear
your
pretty
dress,
the
one
with
the
infrared
dots
Надень
свое
красивое
платье,
то,
что
с
инфракрасными
точками.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hentosh Richard, Michael Dowell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.