Game - I'm From the Ghetto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Game - I'm From the Ghetto




I'm From the Ghetto
Я из гетто
We the best
Мы лучшие
I represent the hood
Я представляю район
I represent the ghetto
Я представляю гетто
I represent the people
Я представляю людей
I represent you
Я представляю тебя
Listen!
Слушай!
All the money in the world couldn't change me
Все деньги мира не смогли бы меня изменить
No diamond rings or them fancy cars
Никакие бриллиантовые кольца или модные тачки
Cause my niggas in the hood woulda let me
Потому что мои братья в районе не позволили бы мне
Holler this because
Кричать об этом, потому что
(I'm from the ghetto) I'm from the ghetto
из гетто) Я из гетто
(I'm from the projects) I'm from the projects
из проекта) Я из проекта
All over the world and every hood they know
По всему миру и в каждом районе знают
I'm from the ghetto and that's fo' sho'
Я из гетто, и это точно
(I'm from the ghetto) I'm from the ghetto
из гетто) Я из гетто
(I'm from the projects) I'm from the projects
из проекта) Я из проекта
All over the world and every hood they know
По всему миру и в каждом районе знают
I'm from the ghetto and that's fo' sho'
Я из гетто, и это точно
Ayo Cali
Эй, Кали
Walk with me
Пройдись со мной
Yeah that's what got me here
Да, вот что привело меня сюда
The chucks the khaki suits
Кеды, костюмы цвета хаки
All the swap meet years
Все эти годы на барахолке
The six dollar socks the five dollar rocks
Носки за шесть долларов, камни за пять долларов
Uncle Greg rest in peace he taught me how to chop
Дядя Грег, покойся с миром, он научил меня рубить
That's why I love the hood and everything we got
Вот почему я люблю район и всё, что у нас есть
From the ice cream trucks to the forty ounce tops
От фургонов с мороженым до сорокоунцовых бутылок
All white Air Force Ones to fake Jacob watch
Белые Air Force Ones до поддельных часов Jacob
A few reasons why I drive the Bentley hard top
Несколько причин, почему я гоняю на Bentley с жёсткой крышей
Use it in my songs cause I live it on the block
Использую это в своих песнях, потому что я живу этим на районе
Tattoo it on my face let the whole world watch
Вытатуирую это на лице, пусть весь мир смотрит
I'm that type of nigga y'all made my city bigger dog
Я тот самый нигга, который сделал мой город больше, детка
Turn the TV off got tired of watchin' Jigga boss
Выключил телевизор, устал смотреть, как босс Jigga
So we told our mom's we was lookin' for jobs
Поэтому мы сказали нашим мамам, что ищем работу
When we was really in the record store lookin' for Nas
Когда на самом деле мы были в магазине пластинок в поисках Nas
Project of the ghetto, Ghetto and the project
Проект гетто, гетто и проект
From Compton to being Dre's number one prospect so
От Комптона до того, чтобы стать главным перспективным проектом Dre, так что
All the money in the world couldn't change me
Все деньги мира не смогли бы меня изменить
No diamond rings or them fancy cars
Никакие бриллиантовые кольца или модные тачки
Cause my niggas in the hood woulda let me
Потому что мои братья в районе не позволили бы мне
Holler this because
Кричать об этом, потому что
(I'm from the ghetto) I'm from the ghetto
из гетто) Я из гетто
(I'm from the pojects) I'm from the projects
из проекта) Я из проекта
All over the world and every hood they know
По всему миру и в каждом районе знают
I'm from the ghetto and that's fo sho'
Я из гетто, и это точно
(I'm from the ghetto) I'm from the ghetto
из гетто) Я из гетто
(I'm from the projects) I'm from the projects
из проекта) Я из проекта
All over the world and every hood they know
По всему миру и в каждом районе знают
I'm from the ghetto and that's fo sho'
Я из гетто, и это точно
Aha!
Ага!
Yeah ugh
Да, угу
They know
Они знают
Yeah ugh
Да, угу
Ain't no help there just food stamps
Там нет никакой помощи, только продуктовые талоны
Weight checks and welfare
Проверки веса и пособия
Every man gone for self there
Каждый сам за себя там
Still might need to borrow your medicade card for health care
Всё ещё может понадобиться занять твою карточку Medicaid для медицинской помощи
Yeah if you never got knocked then you made it
Да, если тебя никогда не били, значит, ты справился
Everybody know each other if not they related
Все знают друг друга, если не родственники
You can get shot or get bladed
Тебя могут подстрелить или порезать
There's dudes that got jobs now that had blocks in the eighties
Есть чуваки, у которых сейчас есть работа, которые держали районы в восьмидесятых
Six months five years for you just to cop out
Шесть месяцев, пять лет, чтобы ты просто сдался
Ninth or tenth grade is usually when niggas drop out
Девятый или десятый класс - это обычно когда ниггеры бросают учёбу
Fights break out when you wired and start joking
Драки начинаются, когда ты на взводе и начинаешь шутить
A lot of OG's retired and started smokin'
Многие OG ушли на пенсию и начали курить
House party games of spade sweet kool-aid
Домашние вечеринки, игры в пики, сладкий Kool-Aid
Loud music all night till the boys in blue raid
Громкая музыка всю ночь, пока парни в синем не устроят рейд
So therefore I could never be too paid
Поэтому я никогда не смогу быть слишком оплачиваемым
I know where I'm going and where I'm from will get you laid
Я знаю, куда я иду, и откуда я родом, это поможет тебе расслабиться
All the money in the world couldn't change me
Все деньги мира не смогли бы меня изменить
No diamond rings or them fancy cars
Никакие бриллиантовые кольца или модные тачки
Cause my niggas in the hood woulda let me
Потому что мои братья в районе не позволили бы мне
Holler this because
Кричать об этом, потому что
(I'm from the ghetto) I'm from the ghetto
из гетто) Я из гетто
(I'm from the projects) I'm from the projects
из проекта) Я из проекта
All over the world and every hood they know
По всему миру и в каждом районе знают
I'm from the ghetto and that's fo sho'
Я из гетто, и это точно
(I'm from the ghetto) I'm from the ghetto
из гетто) Я из гетто
(I'm from the projects) I'm from the projects
из проекта) Я из проекта
All over the world and every hood they know
По всему миру и в каждом районе знают
I'm from the ghetto and that's fo sho'
Я из гетто, и это точно
Haha
Хаха
Tell me this how come
Скажи мне, почему
Black folks get a little doe
Чёрные получают немного денег
And forget where they come from
И забывают, откуда они родом
Man we used to have good times
Чувак, у нас были хорошие времена
But since you moved on up you ain't cool with us
Но с тех пор, как ты переехал, ты не крут с нами
We still support you tho we don't see you much
Мы всё ещё поддерживаем тебя, хотя мы тебя нечасто видим
You ain't the first fool its cool with us
Ты не первый дурак, с которым нам нормально
But why you living out your idols dreams
Но зачем ты живёшь мечтами своих кумиров
Remember how for you came and help you keep those thangs
Помнишь, как мы приходили и помогали тебе сохранить эти вещи
Now its cool that your address changed
Теперь круто, что твой адрес изменился
But I'm tryna holla at my dog and the number ain't the same
Но я пытаюсь связаться с моим псом, а номер не тот
I guess new homies came with his fame
Полагаю, новые друзья пришли с его славой
But see true homies will stay the same
Но смотри, настоящие друзья останутся прежними
Through all the up's and down's in your career
Сквозь все взлёты и падения в твоей карьере
A couple wives few kids scattered here
Несколько жён, несколько детей разбросаны здесь
And when you dead or broke without a deal
И когда ты умрёшь или разоришься без сделки
All the groupies cleared
Все поклонницы исчезнут
The ghetto will still be here
Гетто всё ещё будет здесь
All the money in the world couldn't change me
Все деньги мира не смогли бы меня изменить
No diamond rings or them fancy cars
Никакие бриллиантовые кольца или модные тачки
Cause my niggas in the hood woulda let me
Потому что мои братья в районе не позволили бы мне
Holler this because
Кричать об этом, потому что
(I'm from the ghetto) I'm from the ghetto
из гетто) Я из гетто
(I'm from the projects) I'm from the projects
из проекта) Я из проекта
All over the world and every hood they know
По всему миру и в каждом районе знают
I'm from the ghetto and that's fo sho'
Я из гетто, и это точно
(I'm from the ghetto) I'm from the ghetto
из гетто) Я из гетто
(I'm from the projects) I'm from the projects
из проекта) Я из проекта
All over the world and every hood they know
По всему миру и в каждом районе знают
I'm from the ghetto and that's fo sho'
Я из гетто, и это точно





Writer(s): Jason Phillips, Maurice Young, Marcello Antonio Valenzano, Andre Christopher Lyon, Khaled Mohammaed Khaled, Jayceon Terrell Taylor, Edward John Montilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.