Paroles et traduction Game - I'm From the Ghetto
I'm From the Ghetto
Я из гетто
I
represent
the
hood
Я
представляю
район
I
represent
the
ghetto
Я
представляю
гетто
I
represent
the
people
Я
представляю
людей
I
represent
you
Я
представляю
тебя
All
the
money
in
the
world
couldn't
change
me
Все
деньги
мира
не
смогли
бы
меня
изменить
No
diamond
rings
or
them
fancy
cars
Никакие
бриллиантовые
кольца
или
модные
тачки
Cause
my
niggas
in
the
hood
woulda
let
me
Потому
что
мои
братья
в
районе
не
позволили
бы
мне
Holler
this
because
Кричать
об
этом,
потому
что
(I'm
from
the
ghetto)
I'm
from
the
ghetto
(Я
из
гетто)
Я
из
гетто
(I'm
from
the
projects)
I'm
from
the
projects
(Я
из
проекта)
Я
из
проекта
All
over
the
world
and
every
hood
they
know
По
всему
миру
и
в
каждом
районе
знают
I'm
from
the
ghetto
and
that's
fo'
sho'
Я
из
гетто,
и
это
точно
(I'm
from
the
ghetto)
I'm
from
the
ghetto
(Я
из
гетто)
Я
из
гетто
(I'm
from
the
projects)
I'm
from
the
projects
(Я
из
проекта)
Я
из
проекта
All
over
the
world
and
every
hood
they
know
По
всему
миру
и
в
каждом
районе
знают
I'm
from
the
ghetto
and
that's
fo'
sho'
Я
из
гетто,
и
это
точно
Walk
with
me
Пройдись
со
мной
Yeah
that's
what
got
me
here
Да,
вот
что
привело
меня
сюда
The
chucks
the
khaki
suits
Кеды,
костюмы
цвета
хаки
All
the
swap
meet
years
Все
эти
годы
на
барахолке
The
six
dollar
socks
the
five
dollar
rocks
Носки
за
шесть
долларов,
камни
за
пять
долларов
Uncle
Greg
rest
in
peace
he
taught
me
how
to
chop
Дядя
Грег,
покойся
с
миром,
он
научил
меня
рубить
That's
why
I
love
the
hood
and
everything
we
got
Вот
почему
я
люблю
район
и
всё,
что
у
нас
есть
From
the
ice
cream
trucks
to
the
forty
ounce
tops
От
фургонов
с
мороженым
до
сорокоунцовых
бутылок
All
white
Air
Force
Ones
to
fake
Jacob
watch
Белые
Air
Force
Ones
до
поддельных
часов
Jacob
A
few
reasons
why
I
drive
the
Bentley
hard
top
Несколько
причин,
почему
я
гоняю
на
Bentley
с
жёсткой
крышей
Use
it
in
my
songs
cause
I
live
it
on
the
block
Использую
это
в
своих
песнях,
потому
что
я
живу
этим
на
районе
Tattoo
it
on
my
face
let
the
whole
world
watch
Вытатуирую
это
на
лице,
пусть
весь
мир
смотрит
I'm
that
type
of
nigga
y'all
made
my
city
bigger
dog
Я
тот
самый
нигга,
который
сделал
мой
город
больше,
детка
Turn
the
TV
off
got
tired
of
watchin'
Jigga
boss
Выключил
телевизор,
устал
смотреть,
как
босс
Jigga
So
we
told
our
mom's
we
was
lookin'
for
jobs
Поэтому
мы
сказали
нашим
мамам,
что
ищем
работу
When
we
was
really
in
the
record
store
lookin'
for
Nas
Когда
на
самом
деле
мы
были
в
магазине
пластинок
в
поисках
Nas
Project
of
the
ghetto,
Ghetto
and
the
project
Проект
гетто,
гетто
и
проект
From
Compton
to
being
Dre's
number
one
prospect
so
От
Комптона
до
того,
чтобы
стать
главным
перспективным
проектом
Dre,
так
что
All
the
money
in
the
world
couldn't
change
me
Все
деньги
мира
не
смогли
бы
меня
изменить
No
diamond
rings
or
them
fancy
cars
Никакие
бриллиантовые
кольца
или
модные
тачки
Cause
my
niggas
in
the
hood
woulda
let
me
Потому
что
мои
братья
в
районе
не
позволили
бы
мне
Holler
this
because
Кричать
об
этом,
потому
что
(I'm
from
the
ghetto)
I'm
from
the
ghetto
(Я
из
гетто)
Я
из
гетто
(I'm
from
the
pojects)
I'm
from
the
projects
(Я
из
проекта)
Я
из
проекта
All
over
the
world
and
every
hood
they
know
По
всему
миру
и
в
каждом
районе
знают
I'm
from
the
ghetto
and
that's
fo
sho'
Я
из
гетто,
и
это
точно
(I'm
from
the
ghetto)
I'm
from
the
ghetto
(Я
из
гетто)
Я
из
гетто
(I'm
from
the
projects)
I'm
from
the
projects
(Я
из
проекта)
Я
из
проекта
All
over
the
world
and
every
hood
they
know
По
всему
миру
и
в
каждом
районе
знают
I'm
from
the
ghetto
and
that's
fo
sho'
Я
из
гетто,
и
это
точно
Ain't
no
help
there
just
food
stamps
Там
нет
никакой
помощи,
только
продуктовые
талоны
Weight
checks
and
welfare
Проверки
веса
и
пособия
Every
man
gone
for
self
there
Каждый
сам
за
себя
там
Still
might
need
to
borrow
your
medicade
card
for
health
care
Всё
ещё
может
понадобиться
занять
твою
карточку
Medicaid
для
медицинской
помощи
Yeah
if
you
never
got
knocked
then
you
made
it
Да,
если
тебя
никогда
не
били,
значит,
ты
справился
Everybody
know
each
other
if
not
they
related
Все
знают
друг
друга,
если
не
родственники
You
can
get
shot
or
get
bladed
Тебя
могут
подстрелить
или
порезать
There's
dudes
that
got
jobs
now
that
had
blocks
in
the
eighties
Есть
чуваки,
у
которых
сейчас
есть
работа,
которые
держали
районы
в
восьмидесятых
Six
months
five
years
for
you
just
to
cop
out
Шесть
месяцев,
пять
лет,
чтобы
ты
просто
сдался
Ninth
or
tenth
grade
is
usually
when
niggas
drop
out
Девятый
или
десятый
класс
- это
обычно
когда
ниггеры
бросают
учёбу
Fights
break
out
when
you
wired
and
start
joking
Драки
начинаются,
когда
ты
на
взводе
и
начинаешь
шутить
A
lot
of
OG's
retired
and
started
smokin'
Многие
OG
ушли
на
пенсию
и
начали
курить
House
party
games
of
spade
sweet
kool-aid
Домашние
вечеринки,
игры
в
пики,
сладкий
Kool-Aid
Loud
music
all
night
till
the
boys
in
blue
raid
Громкая
музыка
всю
ночь,
пока
парни
в
синем
не
устроят
рейд
So
therefore
I
could
never
be
too
paid
Поэтому
я
никогда
не
смогу
быть
слишком
оплачиваемым
I
know
where
I'm
going
and
where
I'm
from
will
get
you
laid
Я
знаю,
куда
я
иду,
и
откуда
я
родом,
это
поможет
тебе
расслабиться
All
the
money
in
the
world
couldn't
change
me
Все
деньги
мира
не
смогли
бы
меня
изменить
No
diamond
rings
or
them
fancy
cars
Никакие
бриллиантовые
кольца
или
модные
тачки
Cause
my
niggas
in
the
hood
woulda
let
me
Потому
что
мои
братья
в
районе
не
позволили
бы
мне
Holler
this
because
Кричать
об
этом,
потому
что
(I'm
from
the
ghetto)
I'm
from
the
ghetto
(Я
из
гетто)
Я
из
гетто
(I'm
from
the
projects)
I'm
from
the
projects
(Я
из
проекта)
Я
из
проекта
All
over
the
world
and
every
hood
they
know
По
всему
миру
и
в
каждом
районе
знают
I'm
from
the
ghetto
and
that's
fo
sho'
Я
из
гетто,
и
это
точно
(I'm
from
the
ghetto)
I'm
from
the
ghetto
(Я
из
гетто)
Я
из
гетто
(I'm
from
the
projects)
I'm
from
the
projects
(Я
из
проекта)
Я
из
проекта
All
over
the
world
and
every
hood
they
know
По
всему
миру
и
в
каждом
районе
знают
I'm
from
the
ghetto
and
that's
fo
sho'
Я
из
гетто,
и
это
точно
Tell
me
this
how
come
Скажи
мне,
почему
Black
folks
get
a
little
doe
Чёрные
получают
немного
денег
And
forget
where
they
come
from
И
забывают,
откуда
они
родом
Man
we
used
to
have
good
times
Чувак,
у
нас
были
хорошие
времена
But
since
you
moved
on
up
you
ain't
cool
with
us
Но
с
тех
пор,
как
ты
переехал,
ты
не
крут
с
нами
We
still
support
you
tho
we
don't
see
you
much
Мы
всё
ещё
поддерживаем
тебя,
хотя
мы
тебя
нечасто
видим
You
ain't
the
first
fool
its
cool
with
us
Ты
не
первый
дурак,
с
которым
нам
нормально
But
why
you
living
out
your
idols
dreams
Но
зачем
ты
живёшь
мечтами
своих
кумиров
Remember
how
for
you
came
and
help
you
keep
those
thangs
Помнишь,
как
мы
приходили
и
помогали
тебе
сохранить
эти
вещи
Now
its
cool
that
your
address
changed
Теперь
круто,
что
твой
адрес
изменился
But
I'm
tryna
holla
at
my
dog
and
the
number
ain't
the
same
Но
я
пытаюсь
связаться
с
моим
псом,
а
номер
не
тот
I
guess
new
homies
came
with
his
fame
Полагаю,
новые
друзья
пришли
с
его
славой
But
see
true
homies
will
stay
the
same
Но
смотри,
настоящие
друзья
останутся
прежними
Through
all
the
up's
and
down's
in
your
career
Сквозь
все
взлёты
и
падения
в
твоей
карьере
A
couple
wives
few
kids
scattered
here
Несколько
жён,
несколько
детей
разбросаны
здесь
And
when
you
dead
or
broke
without
a
deal
И
когда
ты
умрёшь
или
разоришься
без
сделки
All
the
groupies
cleared
Все
поклонницы
исчезнут
The
ghetto
will
still
be
here
Гетто
всё
ещё
будет
здесь
All
the
money
in
the
world
couldn't
change
me
Все
деньги
мира
не
смогли
бы
меня
изменить
No
diamond
rings
or
them
fancy
cars
Никакие
бриллиантовые
кольца
или
модные
тачки
Cause
my
niggas
in
the
hood
woulda
let
me
Потому
что
мои
братья
в
районе
не
позволили
бы
мне
Holler
this
because
Кричать
об
этом,
потому
что
(I'm
from
the
ghetto)
I'm
from
the
ghetto
(Я
из
гетто)
Я
из
гетто
(I'm
from
the
projects)
I'm
from
the
projects
(Я
из
проекта)
Я
из
проекта
All
over
the
world
and
every
hood
they
know
По
всему
миру
и
в
каждом
районе
знают
I'm
from
the
ghetto
and
that's
fo
sho'
Я
из
гетто,
и
это
точно
(I'm
from
the
ghetto)
I'm
from
the
ghetto
(Я
из
гетто)
Я
из
гетто
(I'm
from
the
projects)
I'm
from
the
projects
(Я
из
проекта)
Я
из
проекта
All
over
the
world
and
every
hood
they
know
По
всему
миру
и
в
каждом
районе
знают
I'm
from
the
ghetto
and
that's
fo
sho'
Я
из
гетто,
и
это
точно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Phillips, Maurice Young, Marcello Antonio Valenzano, Andre Christopher Lyon, Khaled Mohammaed Khaled, Jayceon Terrell Taylor, Edward John Montilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.