Paroles et traduction Game - Lowrider (Mixed)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lowrider (Mixed)
Lowrider (Микс)
My
Lowrider-The
Game
featuring
Techniec,
E-40,
Crooked
I,
Chingy,
Lil
Rob,
WC,
& Ice
Cube
Мой
Lowrider
- The
Game
при
участии
Techniec,
E-40,
Crooked
I,
Chingy,
Lil
Rob,
WC
и
Ice
Cube
(Chops
on
the
track
motherf**kers!)
(Нарезка
на
треке,
засранцы!)
(Chorus)-the
game
(Припев)
- The
Game
Cherry
64
(my
lowrider)
hop
in
the
low
low
(my
my
lowrider)
Вишневый
64-й
(мой
лоурайдер),
запрыгивай
в
тачку
(мой,
мой
лоурайдер)
Chrome
hydraulics,
The
all
black
impala
(my
my
lowrider,
my
my
lowrider)
Хромированная
гидравлика,
полностью
черный
Impala
(мой,
мой
лоурайдер,
мой,
мой
лоурайдер)
Three-wheelin
the
64
(my
lowrider)
hop
in
the
low
low
(my
my
lowrider)
Еду
на
трёх
колёсах
на
64-м
(мой
лоурайдер),
запрыгивай
в
тачку
(мой,
мой
лоурайдер)
Chrome
hydraulics,
The
all
black
impala
(my
my
lowrider,
my
my
lowrider)
Хромированная
гидравлика,
полностью
черный
Impala
(мой,
мой
лоурайдер,
мой,
мой
лоурайдер)
(Verse
1)-techniec
(Куплет
1)
- Techniec
I
see
em
trynna
shine
like
tech
Я
вижу,
они
пытаются
блестеть,
как
Tech
Cause
I
shine
like
I
be
grinding
on
the
set
got
the
diamonds
on
my
neck
Потому
что
я
блистаю,
будто
трусь
на
районе,
бриллианты
на
моей
шее
Most
talked
about
when
I
hit
that
strip
watch
it
bounce
when
I
hit
that
dip
come
to
close
might
get
that
clip
click
BANG
Обо
мне
все
говорят,
когда
я
выезжаю
на
улицу,
смотри,
как
он
скачет,
когда
я
давлю
на
кнопку,
подойди
ближе,
можешь
словить
пулю,
щелк
БАХ
Don't
trip,
tech
don't
slip
lets
up
the
road
go
get
my
bitch
Не
волнуйся,
Tech
не
промахнется,
давай
прокатимся,
заберу
свою
красотку
Get
my
grip,
talk
my
shit
hit
my
switch
and
dip
Заберу
бабки,
потрещу,
нажму
на
кнопку
и
уйду
Switchin
lanes
on
them
day
to
day
same
color
as
that
candy
paint
Меняю
полосы
каждый
день,
тачка
того
же
цвета,
что
и
эта
конфетная
краска
(Verse
2)-e-40
(Куплет
2)
- E-40
I
tried
to
never
sober/
chalupa,
longer
then
a
roller
coster
Я
старался
никогда
не
трезветь
/ тачка
длиннее
американских
горок
Out
hear
a
head
a
hub
a
head
and
do
ya
for
quarter
ounce
of
yollup
Здесь,
убью
тебя
за
четверть
унции
дури
Venomos
snakes,
like
some
cobras/
up
top
is
where
im
from
Ядовитые
змеи,
как
кобры
/ я
с
верхушки
We
be
lettin
our
nuts
hang
over
our
shoulders/
figure
8 and
go
n
duck
Мы
даем
своим
яйцам
болтаться
на
плечах
/ выписываем
восьмерки
и
ныряем
Droppin
with
all
4 doors
open,
gassin
and
brakin
and
yolkin
Катим
со
всеми
четырьмя
открытыми
дверями,
газуем,
тормозим
и
виляем
We
hyphy,
we
stupid
valeho,
richmond,
frisco,
Oakland
Мы
отвязные,
мы
безбашенные,
Валейо,
Ричмонд,
Фриско,
Окленд
We
9ers,
we
raiders/
we
some
hustlers
and
some
players
Мы
за
49ers,
мы
за
Raiders
/ мы
и
дельцы,
и
игроки
We've
got
64s
and
low
lows,
but
most
of
us
rider
scrapas
У
нас
есть
64-е
и
лоурайдеры,
но
большинство
из
нас
катаются
на
развалюхах
(Verse
3)-crooked
i
(Куплет
3)
- Crooked
I
Lord
forgive
me
it
in
me
to
sent
me
to
tote
semi's
Господи,
прости
меня,
во
мне
сидит
желание
таскать
пушки
Grope
penny
and
remy
my
pockets
was
so
skinny
Шарил
по
карманам
мелочь,
мои
карманы
были
пусты
Now
I
blow
pennies
on
4 hemi's
Теперь
я
трачу
мелочь
на
четыре
движка
Hemi
Run
the
whole
city/hoes,
I
put
dough
before
any
Управляю
всем
городом
/ бабки
ставлю
превыше
всего
My
6th
sense
helped
me
view
better
cheddar
kid
Мое
шестое
чувство
помогло
мне
увидеть
лучший
сыр,
детка
I
f**ks
mo
hoes
then
hugh
heffner
ever
did
Я
трахаю
больше
телок,
чем
Хью
Хефнер
когда-либо
трахал
That
new
leather
shit
the
coup
hella
sick
Эта
новая
кожа,
тачка
выглядит
охрененно
Dude
move
ahead
of
who
ever
cause
dude
never
quit
Чувак,
двигайся
вперед,
обгоняя
всех,
потому
что
чувак
никогда
не
сдается
(Chorus)-the
game
(Припев)
- The
Game
Cherry
64
(my
lowrider)
hop
in
the
low
low
(my
my
lowrider)
Вишневый
64-й
(мой
лоурайдер),
запрыгивай
в
тачку
(мой,
мой
лоурайдер)
Chrome
hydraulics,
The
all
black
impala
(my
my
lowrider,
my
my
lowrider)
Хромированная
гидравлика,
полностью
черный
Impala
(мой,
мой
лоурайдер,
мой,
мой
лоурайдер)
Three-wheelin
the
64
(my
lowrider)
hop
in
the
low
low
(my
my
lowrider)
Еду
на
трёх
колёсах
на
64-м
(мой
лоурайдер),
запрыгивай
в
тачку
(мой,
мой
лоурайдер)
Chrome
hydraulics,
The
all
black
impala
(my
my
lowrider,
my
my
lowrider)
Хромированная
гидравлика,
полностью
черный
Impala
(мой,
мой
лоурайдер,
мой,
мой
лоурайдер)
(Verse
4)-chingy
(Куплет
4)
- Chingy
Cranberry
impala,
that's
my
lowrider
Клюквенный
Impala
— вот
мой
лоурайдер
Slide
by
your
north
sider
rider
with
a
hoe
driver
Прокачусь
мимо
твоего
северного
района
с
девчонкой
за
рулем
G'd
up
from
the
feet
up
plus
the
heat
tough
Одет
с
ног
до
головы,
плюс
крутой
ствол
Toe
game
crack
the
grey
goose
and
spark
the
weed
up
Игра
в
порядке,
открываем
"Серый
гусь"
и
зажигаем
травку
When
im
in
LA
I
go
in
Crenshaw
and
floss
a
little
Когда
я
в
Лос-Анджелесе,
я
еду
в
Креншоу
и
немного
выпендриваюсь
Slot
a
lot
thang
in
that
black
wall
street
Вкладываю
много
денег
в
эту
черную
Уолл-стрит
Double
u
and
p
and
cpt
we
keeping
it
G
Double
U,
P
и
CPT,
мы
держим
марку
In
our
low
riders
riders
riders
В
наших
лоурайдерах,
детка
(Verse
5)-lil
rob
(Куплет
5)
- Lil
Rob
We
put
them
cracks
up
on
the
wall,
cucarachas
crawl
Мы
оставляем
трещины
на
стене,
по
которым
ползают
тараканы
I
keep
my
head
up
and
it
wont
fall,
no
not
at
all
Я
держу
голову
высоко,
и
она
не
упадет,
ни
за
что
I'll
break
ya
jaw
like
a
break
the
law,
leave
u
all
in
all
Я
сломаю
тебе
челюсть,
как
нарушаю
закон,
оставлю
тебя
ни
с
чем
The
lowrider
so
clean,
you
wont
know
what
you
saw
Лоурайдер
такой
чистый,
ты
не
поверишь
своим
глазам
I
sit
low
with
a
tall
can/
in
a
brown
bag
Я
сижу
низко
с
высокой
банкой
/ в
коричневом
пакете
With
a
brown
rag,
bouncing
a
brown
rag
С
коричневой
тряпкой,
трясу
коричневой
тряпкой
With
the
Mexican
flag
and
the
American
flag
С
мексиканским
флагом
и
американским
флагом
Hitting
the
fronts
and
the
backs
watching
out
for
the
bash
Качаю
перед
и
зад,
остерегаясь
столкновения
(Verse
6)-paul
wall
(Куплет
6)
- Paul
Wall
Home
boy,
Big
T,
better
know
as
tyrone
Мой
кореш,
Большой
Ти,
более
известный
как
Тайрон
Is
the
first
person
I
ever
seen
with
a
chevy
on
chrome
Первый,
кого
я
видел
с
хромированным
Chevy
My
parter
bought
it
got
the
slab,
wine
berry
over
gold
Мой
приятель
купил
его,
взял
тачку
цвета
винного
ягоды
с
золотом
With
screen
in
the
head
rest
just
to
let
you
know
we
holding
С
экранами
в
подголовниках,
чтобы
ты
знала,
что
мы
крутые
I
fell
in
love
with
it,
and
I
dropped
him
some
cash
Я
влюбился
в
нее
и
отдал
ему
немного
наличных
Now
that's
me
you
see
flippin
slab,
riding
on
glass
Теперь
это
я
катаюсь
на
крутой
тачке,
езжу
по
стеклу
How
much
it
cost,
don't
ask,
baby
just
know
this
Сколько
это
стоит,
не
спрашивай,
детка,
просто
знай
I
coulda
bought
a
benz
instead
with
the
money
I
spent
Я
мог
бы
купить
вместо
этого
Benz
на
деньги,
которые
потратил
Nd
im
ridin
dirty.
И
я
еду
грязно.
(Chorus)-the
game
(Припев)
- The
Game
Cherry
64
(my
lowrider)
hop
in
the
low
low
(my
my
lowrider)
Вишневый
64-й
(мой
лоурайдер),
запрыгивай
в
тачку
(мой,
мой
лоурайдер)
Chrome
hydraulics,
The
all
black
impala
(my
my
lowrider,
my
my
lowrider)
Хромированная
гидравлика,
полностью
черный
Impala
(мой,
мой
лоурайдер,
мой,
мой
лоурайдер)
Three-wheelin
the
64
(my
lowrider)
hop
in
the
low
low
(my
my
lowrider)
Еду
на
трёх
колёсах
на
64-м
(мой
лоурайдер),
запрыгивай
в
тачку
(мой,
мой
лоурайдер)
Chrome
hydraulics,
The
all
black
impala
(my
my
lowrider,
my
my
lowrider)
Хромированная
гидравлика,
полностью
черный
Impala
(мой,
мой
лоурайдер,
мой,
мой
лоурайдер)
(Verse
7)-the
game
(Куплет
7)
- The
Game
My
64
sittin
on
that
chrome,
chrome
glock
sitting
on
my
lap
Мой
64-й
на
хроме,
хромированный
Glock
лежит
у
меня
на
коленях
2 hoes
ridin
in
the
back/
candy
paint,
nigga
f**k
with
that
Две
красотки
сзади
/ конфетная
краска,
ниггер,
как
тебе
такое?
3-wheel
motion,
im
sitting
high/
daytonas,
that's
all
we
ride
Еду
на
трех
колесах,
я
высоко
сижу
/ Daytona,
только
на
них
и
катаемся
Hit
that
switch
its
do
or
die/
ride
on
me
that's
suicide
Нажимаю
на
кнопку
— пан
или
пропал
/ ехать
со
мной
— самоубийство
I
be
in
the
hood
smoking
that
green/
dr.
dre
know
what
I
mean
Я
в
гетто
курю
травку
/ Dr.
Dre
знает,
о
чем
я
Swisha
sweet
and
them
purple
leaves/
California,
we
got
that
weed
Сладкий
Swisher
и
фиолетовые
листья
/ Калифорния,
у
нас
есть
эта
трава
Black
diamonds
off
in
my
chain/
ask
around
nigga
know
my
name
Черные
бриллианты
на
моей
цепи
/ спроси
любого,
ниггер,
все
знают
мое
имя
Comptons
own,
the
rap
lebron
james/
ridin
low,
im
switchin
lanes
Собственность
Комптона,
рэп
Леброн
Джеймс
/ еду
низко,
меняю
полосы
(Verse
8)-wc
(Куплет
8)
- WC
Make
that
brain
splat
30
thang
thang
clap
Пусть
мозги
разлетятся,
тридцатый
калибр
бабахает
Know
for
the
game
rap
with
the
chrome
frame
wrap
Известен
рэп-игрой
с
хромированной
рамой
From
harley
davidsons
to
low
lows,
we
do
tip
em
От
Harley
Davidson
до
лоурайдеров,
мы
поднимаем
их
13
hundred
spokes
with
that
blue
nibble
get
the
picture
1300
спиц
с
синим
оттенком,
улавливаешь?
Disrespect
and
imma
draw
slugs
Прояви
неуважение,
и
я
вытащу
пули
But
aint
no
set
trippin
cause
nigga
its
all
love
Но
никакой
банды
нет,
ниггер,
это
всё
любовь
Dub
c
drop
the
real
on
em,
chevy
chrome
grill
on
em
Dub
C
читает
правду,
хромированная
решетка
Chevy
Posing
in
the
intersection,
3-wheelin
on
em
nigga
Красуюсь
на
перекрестке,
еду
на
трех
колесах,
ниггер
(Verse
9)-ice
cube
(Куплет
9)
- Ice
Cube
Rasberry
64
bring
your
cherry
Малиновый
64-й,
давай
свою
вишенку
And
we
could
make
a
Sunday,
come
home
Monday
И
мы
можем
устроить
воскресенье,
вернуться
домой
в
понедельник
Im
sittin
on
the
one-way,
up
on
the
boulevard
Я
сижу
на
односторонней
дороге,
на
бульваре
Act
hard,
put
ya
thoughts
on
the
dashboard
Веди
себя
жестко,
выкладывай
свои
мысли
на
приборную
панель
Cause
if
I
come
through
the
hood
with
the
little
homie
Потому
что
если
я
приеду
в
район
с
младшим
корешом
No
body
better
f**k
with
the
little
homie
Пусть
никто
не
связывается
с
младшим
корешом
I
hope
(Compton
unite/
south
central
unit
Я
надеюсь
(Комптон,
объединяйтесь!
/ Южный
Централ,
объединяйтесь!)
I
hope
my
chrome,
and
dance
with
the
moon
light
Я
надеюсь,
мой
хром
будет
танцевать
с
лунным
светом
(Chorus)-the
game
(Припев)
- The
Game
Cherry
64
(my
lowrider)
hop
in
the
low
low
(my
my
lowrider)
Вишневый
64-й
(мой
лоурайдер),
запрыгивай
в
тачку
(мой,
мой
лоурайдер)
Chrome
hydraulics,
The
all
black
impala
(my
my
lowrider,
my
my
lowrider)
Хромированная
гидравлика,
полностью
черный
Impala
(мой,
мой
лоурайдер,
мой,
мой
лоурайдер)
Three-wheelin
the
64
(my
lowrider)
hop
in
the
low
low
(my
my
lowrider)
Еду
на
трёх
колёсах
на
64-м
(мой
лоурайдер),
запрыгивай
в
тачку
(мой,
мой
лоурайдер)
Chrome
hydraulics,
The
all
black
impala
(my
my
lowrider,
my
my
lowrider)
Хромированная
гидравлика,
полностью
черный
Impala
(мой,
мой
лоурайдер,
мой,
мой
лоурайдер)
(This
has
been
a
chops
production)
(Это
был
продакшн
Chops)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.