Paroles et traduction Game - Speakers on Blast
(Verse
1:
Game)
(Куплет
1:
игра)
It's
not
usual,
the
game
be,
all
up
on
some
South
shit
Это
не
обычно,
игра
такая,
все
на
каком-то
Южном
дерьме.
Straight
West
Coasting,
you
can
tell
by
my
outfit
Прямо
западное
побережье,
это
видно
по
моему
прикиду.
Red
'nati
fitted,
"Blood
in,
Blood
out"
shit
Красный
"НАТИ"
подходит,"
кровь
внутри,
кровь
снаружи",
черт
возьми.
Empty
jelly
jars,
nigga,
bird
in
the
couch
shit
Пустые
банки
из-под
желе,
ниггер,
птица
на
диване.
The
mad
rapper,
Oscar
the
Grouch
shit
Безумный
рэпер,
Оскар-Ворчун.
Except
when
I'm
hopping
out
of
cans,
I'm
pulling
out
shit
За
исключением
тех
случаев,
когда
я
выпрыгиваю
из
банок,
я
вытаскиваю
дерьмо.
Dippin'
a
4 though,
double
X
3-D
Polo
Погружаюсь
в
4,
двойное
X
3-D
Поло.
If
hip-hop
was
the
league,
I'd
be
the
motherfuckin
logo
Если
бы
хип-хоп
был
лигой,
я
был
бы
гребаным
логотипом.
Your
last
shit
was
so-so,
you
should
sign
to
Jermaine
Твое
последнее
дерьмо
было
так
себе,
ты
должен
подписать
контракт
с
Джермейном.
I've
been
hard
since
I
was
solo
Я
был
жесток
с
тех
пор,
как
был
соло.
Niggas
feel
my
pain,
I
make
it
rain
without
the
strippers
Ниггеры
чувствуют
мою
боль,
я
устраиваю
дождь
без
стриптизерш.
Go
against
the
grain,
and
push
your
shit
back
like
some
clippers
Идите
против
течения
и
отодвиньте
свое
дерьмо
назад,
как
какие-нибудь
ножницы.
I
bang
and
then
I
hang
out
at
the
Staples
like
Blake
Griffin
Я
трахаюсь,
а
потом
зависаю
в
"Стейплз",
как
Блейк
Гриффин.
You
can
tell
I'm
getting
money
the
way
that
glass
house
is
sitting
Ты
можешь
сказать
что
я
получаю
деньги
по
тому
как
устроен
этот
стеклянный
дом
I
mash
out
the
strip
then
like
Nash
when
I'm
dippin
Затем
я
разминаю
стриптиз
как
Нэш
когда
погружаюсь
в
воду
Feeling
like
God's
Son,
the
way
that
It
Was
Written
Чувствую
себя
Сыном
Божьим,
как
это
было
написано.
Them
boys
want
they
music
on
blast
Эти
парни
хотят,
чтобы
их
музыка
звучала
на
полную
катушку.
Don't
turn
me
down,
turn
me
up
every
time
them
cops
pass
Не
отказывай
мне,
не
заводи
меня
каждый
раз,
когда
мимо
проходят
копы.
Mashed
on
the
gas,
am
I
getting
high,
don't
even
ask
Давлю
на
газ,
ловлю
ли
я
кайф,
даже
не
спрашивай
Cause
I
got
another
ounce
up
in
the
stash
Потому
что
у
меня
есть
еще
одна
унция
в
заначке
Them
boys
want
they
music
on
blast
Эти
парни
хотят,
чтобы
их
музыка
звучала
на
полную
катушку.
Don't
turn
me
down,
turn
me
up
every
time
them
cops
pass
Не
отказывай
мне,
не
заводи
меня
каждый
раз,
когда
мимо
проходят
копы.
Mashed
on
the
gas,
am
I
getting
high,
don't
even
ask
Давлю
на
газ,
ловлю
ли
я
кайф,
даже
не
спрашивай
Cause
I
take
2 hits,
and
then
I
pass
Потому
что
я
получаю
2 удара,
а
потом
пасую.
(Verse
2:
Game)
(Куплет
2:
Игра)
I
see
the
cops
in
the
rearview,
why
can't
a
motherfucker
chill
in
the
car
Я
вижу
копов
в
зеркале
заднего
вида,
почему
ублюдок
не
может
расслабиться
в
машине
Feelin'
like
Missy,
why
you
all
up
in
my
grill
Чувствую
себя,
как
Мисси,
почему
вы
все
в
моем
гриле?
They
must
know
that
I
got
bird
stashed
all
up
in
my
grill
Они,
должно
быть,
знают,
что
у
меня
в
гриле
припрятана
птичка.
Camouflage
by
the
Armor
All
while
it's
sparkling
off
my
wheels
Камуфляж
броней,
пока
она
сверкает
на
моих
колесах.
And
I
fuck
hoes
that
prey
on
Dwight
Howard
and
Shaquille
И
я
трахаю
шлюх,
которые
охотятся
на
Дуайта
Говарда
и
Шакила.
Not
them
throwback
rats
they
be
on
showin'
college
hill
Не
эти
крысы-отбросы,
они
будут
показывать
колледж-Хилл.
For
real,
I
think
my
first
album
sold
5 mil'
На
самом
деле,
я
думаю,
что
мой
первый
альбом
продал
5 миллионов
долларов.
And
you
say
to
yourself
"He's
broke"
И
ты
говоришь
себе
:"он
на
мели".
Well
how
the
hell
am
I
ballin',
like
Spalding
Ну
и
как,
черт
возьми,
я
играю,
как
Сполдинг
I
did
a
couple
of
movies,
now
agents
calling
and
calling
Я
снялся
в
паре
фильмов,
теперь
агенты
звонят
и
звонят.
Can't
get
to
the
phone
right
now
cause
balls
is
all
in
this
bitch
mouth
Не
могу
сейчас
подойти
к
телефону
потому
что
яйца
все
в
этом
сучьем
рту
When
did
we
start
taking
these
tricks
out?
Когда
мы
начали
использовать
эти
трюки?
Now
she
gon'
run
her
big
mouth
and
tell
her
girlfriend
Теперь
она
откроет
свой
большой
рот
и
расскажет
об
этом
своей
подружке
You
had
her
all
up
in
the
wind
Ты
развеял
ее
по
ветру.
Blowing
yo
cheese
on
Louie
Vuitton,
and
now
that
bitch
is
in
the
wind
Дует
твой
сыр
на
Louie
Vuitton,
и
теперь
эта
сучка
на
ветру.
And
after
the
next
draft,
she
gon'
start
that
cycle
again
И
после
следующего
призыва
она
снова
начнет
этот
цикл.
How
you
claimin'
that
bitch
when
she
with
him?
Как
ты
утверждаешь,
что
эта
сука
с
ним?
Come
again
cause
Приходи
снова
потому
что
(Verse
3:
Big
Boi)
(Куплет
3:
Big
Boi)
Daddy
Fat
Sax,
if
my
balls
are
on
your
chin,
then
can
you
tell
me
where
my
dick's
at?
Папочка
жирный
Сакс,
если
мои
яйца
у
тебя
на
подбородке,
то
можешь
ли
ты
сказать
мне,
где
мой
член?
Gag
order
ghetto,
head
hunter,
head
buster
through
the
chit-chat
Gag
order
ghetto,
Head
hunter,
head
buster
through
the
chit-chat
I
skip
to
the
lou,
my
darling
bring
the
thunder,
I'm
the
lightning
that
strikes
twice
Я
перескакиваю
к
Лу,
моя
дорогая,
принеси
гром,
я-молния,
которая
ударяет
дважды.
Motherfucker,
call
me
massa,
cause
I
runs
the
plantation
and
I'm
whooping
niggas
asses
If
they
disrespect
the
presentation
Ублюдок,
Зови
меня
масса,
потому
что
я
управляю
плантацией
и
надеру
ниггерам
задницы,
если
они
проявят
неуважение
к
презентации.
Below
the
Mason-Dixon,
we
facin'
the
basis,
never
missin'
pimpin'
Ниже
Мэйсона-Диксона
мы
стоим
лицом
к
основанию,
никогда
не
пропуская
сутенеров.
You
can
embrace
it
or
come
face
to
face
with
total
devastation
Ты
можешь
принять
это
или
столкнуться
лицом
к
лицу
с
полным
опустошением.
My
mojo
is
never
fadin',
I'm
in
my
Optimus
Prime
transform
Мое
моджо
никогда
не
исчезает,
я
нахожусь
в
своем
Оптимусе
Прайм-трансформе.
Switch
it
up,
heat
it
up,
speed
it
up,
that
means
I'm
gone
Включи
его,
разогрей,
ускорь,
это
значит,
что
я
ухожу.
Light
years,
ahead
of
your
Buzz,
Toy
Story
and
club
songs
Световые
годы
впереди
твоего
кайфа,
Истории
игрушек
и
клубных
песен.
Boy,
gone,
the
A-T-L-iens
are
phoning
home
Парень,
ушел,
а-Т-Л-иены
звонят
домой.
But
I
feel
like
a
librarian,
cause
style's
are
being'
loaned
out
like
books
Но
я
чувствую
себя
библиотекарем,
потому
что
стиль
одалживают,
как
книги.
A
castle
full
of
crooks,
rape
and
pillage
Замок,
полный
жуликов,
насилия
и
грабежа.
They'll
do
anything
for
money,
I
bet
misleading
the
village
Они
готовы
на
все
ради
денег,
бьюсь
об
заклад,
они
введут
в
заблуждение
деревню.
(Verse
4:
E-40)
(Куплет
4:
E-40)
Not
from
New
England,
but
I
pack
a
patriot
Не
из
Новой
Англии,
но
я
патриот.
Not
from
Atlanta,
but
I
got
the
cater
Не
из
Атланты,
но
у
меня
есть
еда.
Not
from
Chicago,
but
I'm
a
bear
Я
не
из
Чикаго,
но
я
медведь.
I'm
a
bay
area
nigga,
49er,
Raider
Я
ниггер
из
района
залива,
49-й,
Рейдер.
I'm
about
my
bread
man,
I
ain't
no
sucker
Я
о
своем
хлебе,
Чувак,
я
не
лох.
Now
these
bitch
ass
niggas
soft
as
table
butter
Теперь
эти
сучьи
задницы
ниггеры
мягкие
как
столовое
масло
I'm
about
my
riches,
magazines,
street
hustler
Я
о
своих
богатствах,
журналах,
уличных
делишках.
You
can
ask
your
uncles,
daddies,
mothers,
and
your
older
brothers
Ты
можешь
спросить
своих
дядей,
пап,
матерей
и
старших
братьев.
But
I
used
to
flea
flick
that
yola
white
Но
я
привык
блохасто
щелкать
этой
йолой
Уайт
Sellin'
that
shit
below
the
retail
price
Продаю
это
дерьмо
ниже
розничной
цены.
I'm
a
rare
breed
like
the
bike
club,
get
it
right
Я
такая
же
редкая
порода,
как
байк-клуб,
пойми
правильно
Desperado
like
Toriono,
shout
out
to
Dynamite
Отчаянный,
как
Торионо,
кричи
динамиту!
I
got
my
red
cup,
and
some
green
У
меня
есть
Красная
чашка
и
немного
зеленой.
What
kind
of
green
you
smoking
pimp?
Blue
dream
Что
за
зелень
ты
куришь,
сутенер?
My
nigga
let
my
hit
that
there
hemp,
do
your
thing
Мой
ниггер
пусть
мой
ударит
по
этой
конопле,
делай
свое
дело.
How
many
woofers
in
your
trunk?
4 15s
Сколько
сабвуферов
в
твоем
багажнике?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Earl Stevens, Larrance Levar Dopson, Jayceon Terrell Taylor, Antwan A Patton, Lamar Edwards
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.