Game - Street Muzik (feat. Sheek Louch) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Game - Street Muzik (feat. Sheek Louch)




Street Muzik (feat. Sheek Louch)
Уличная музыка (совместно с Sheek Louch)
(Feat. Sheek Louch)
(совместно с Sheek Louch)
(Sheek Louch) + (The Game)
(Sheek Louch) + (The Game)
There comes a time, in every man's life
В жизни каждого мужчины наступает момент,
When he gon' have to decide, who he fuckin with
Когда он должен решить, с кем он, детка.
(You know what it is motherfucker)
(Ты знаешь, что к чему, сучка)
Who you fuckin with
С кем ты, детка?
Them niggaz don't care about you
Этим парням плевать на тебя.
Them niggaz don't give a fuck about you
Им на тебя совершенно наплевать.
Why you rappin like that? This street music!
Почему ты читаешь рэп так? Это уличная музыка!
Yo, let's, talk about it what
Эй, давай, поговорим об этом, что
Sheek'll throw the fiend on a nigga guarantee he won't walk up out it
Sheek подсадит наркомана на парня, гарантирую, он не выберется из этого.
("DJ Ski!") With my nickel plated; kinda old
("DJ Ski!") С моим никелированным; немного старым,
But the muzzle that I use'll make this motherfucker updated
Но дуло, которое я использую, обновит этого ублюдка.
Puh, nigga please; if a nigga had your son
Пух, парень, умоляю; если бы у парня был твой сын,
And had him lookin down the gun you wouldn't need to squeeze
И направил бы на него ствол, тебе не пришлось бы нажимать на курок.
Uh uh I don't know, don't wanna hear
Э-э, я не знаю, не хочу слышать
About the money that you had, or what you did a long time ago
О деньгах, которые у тебя были, или о том, что ты делал давным-давно.
Yo yo the hood is mine; I don't gotta sell a lot
Эй, эй, район мой; мне не нужно много продавать,
I just live off more points than the porcupines
Я просто живу на большее количество процентов, чем у дикобраза иголок.
Fuh-fuh feel me cousin?
Чувствуешь меня, кузина?
Sheek been a problem before this D-Block shit started buzzin
Sheek был проблемой еще до того, как это дерьмо D-Block начало гуметь.
Some'll say no he wasn't, he turned sick
Кто-то скажет, что нет, он не был, он заболел,
With that women in your family can suck my dick
Когда женщины в твоей семье могут отсосать мой член.
And I been red hot e'ry since
И я был раскаленным до предела с тех пор,
I ain't sayin I'm the best muh'fucker, I'm just workin with {?}
Я не говорю, что я лучший ублюдок, я просто работаю с этим.
(Chorus: Sheek Louch - repeat 2X)
(Припев: Sheek Louch - повторить 2 раза)
This is that Blood, Crip, Latin King shit
Это дерьмо Bloods, Crips, Latin Kings,
Every hustler pushin a whip
Каждый барыга за рулем тачки.
(Street music) What? (Street music) What?
(Уличная музыка) Что? (Уличная музыка) Что?
(Street music) What? (Street music)
(Уличная музыка) Что? (Уличная музыка)
(The Game)
(The Game)
Nigga let's (Nu Jersey) talk about it what
Парень, давай (Нью-Джерси) поговорим об этом, что
Banks say he bustin his gun, but I never seen a spark come out it
Banks говорит, что палит из пушки, но я никогда не видел искры из нее.
Now now who's the wanksta?
Ну-ну, кто тут гангстер?
At Hot 97 you called police then called for peace
На Hot 97 ты вызвал полицию, а потом призвал к миру.
D-d-dear Mr. Interscope, I'll put you in a scope
Д-д-дорогой мистер Interscope, я поймаю тебя в прицел,
Burst rounds, you the first down like a {?}
Выпущу очередь, ты первый падешь, как…
Eh eh nigga choke, now the talk of New York
Э-э, парень, задыхайся, теперь разговоры Нью-Йорка
Is Yayo die with 50's dick in his throat
О том, что Yayo умрет с членом 50 в горле.
G-G-G-shit a joke; Olivia's a man
Г-Г-Г-дерьмо, шутка; Olivia мужик,
And hot damn there's a fuckin lump in his throat
И, черт возьми, у него в горле комок.
Spit brrrap in my sight
Плюй, брррап, на виду,
If I don't catch you, I'ma catch James Cruz or Chris Lighty
Если я не поймаю тебя, я поймаю James Cruz или Chris Lighty.
Now that that that's for snitchin
Вот это за стукачество,
You don't run through Queens, you call 911 or Supreme
Ты не бегаешь по Куинсу, ты звонишь 911 или Supreme.
I'll put you on to Game, pull a gun on your team
Я познакомлю тебя с Game, направлю ствол на твою команду.
This for Compton, that's for Queens, cause
Это за Комптон, это за Куинс, потому что
(Chorus)
(Припев)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.