Paroles et traduction Game - War Them Want (feat. Rah Digga)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
War Them Want (feat. Rah Digga)
Чего они хотят (при уч. Rah Digga)
Man1:
Hey,
which
one
o′
y'all
is
kent?
Мужчина
1:
Эй,
кто
из
вас
Кент?
Man2:
Who
is
this
fool,
man?
Мужчина
2:
Кто
этот
дурак,
мужик?
Man3:
Who
wanna
know?
Мужчина
3:
А
тебе
кто
нужен?
Man1:
A
friend,
homie.
Мужчина
1:
Друг,
братан.
Man3:
Ah,
homie,
my
bad,
I
don′t
think
you
know
me.
Мужчина
3:
А,
братан,
мои
извинения,
я
не
думаю,
что
ты
меня
знаешь.
If
it
war
dem
want,
war
dem'll
get,
Если
им
нужна
война,
они
её
получат,
Wall
Street
boy,
come
on
now,
gimme
my
respect,
Парень
с
Уолл-стрит,
давай
же,
прояви
ко
мне
уважение,
##unknown##
##неизвестно##
But
pass
me
my
tech,
Но
передай
мне
мой
ствол,
Them
boys,
them
smoking
stressed,
Эти
парни,
они
курят
от
стресса,
Wall
Street
be
the
best.
Уолл-стрит
- лучше
всех.
If
it
war
dem
want,
war
dem'll
get,
Если
им
нужна
война,
они
её
получат,
Wall
Street
boy,
come
on
now,
gimme
my
respect,
Парень
с
Уолл-стрит,
давай
же,
прояви
ко
мне
уважение,
##unknown##
##неизвестно##
But
pass
me
my
tech,
Но
передай
мне
мой
ствол,
Them
boys,
them
smoking
stressed,
Эти
парни,
они
курят
от
стресса,
They
better
watch
how
we
rest.
Пусть
лучше
смотрят,
как
мы
отдыхаем.
[##unknown
artist,
might
be
Lady
of
Rage##]
[##неизвестный
исполнитель,
возможно
Lady
of
Rage##]
Come
on,
I′m
saying
peace
to
the
guards,
Давай,
я
передаю
привет
охранникам,
I′m
steady
peeping
you're
cards,
Я
постоянно
слежу
за
твоими
картами,
Don′t
even
speak
to
these
broads,
Даже
не
говори
с
этими
бабами,
Pussy
deeper
than
yours,
Моя
киска
глубже
твоей,
Ya'll
rockin′
pieces
with
flaws,
Вы
носите
фальшивые
цацки,
Trying
to
get
back
on
your
jobs,
Пытаетесь
вернуться
к
своей
работе,
Trying
to
cut
back
on
your
costs,
Пытаетесь
сократить
свои
расходы,
Suck
a
dick,
bitch,
Отсоси,
сука,
None
o'you
fuckin′
with
Rah
Digga,
Никто
из
вас
не
сравнится
с
Rah
Digga,
AKA
D.I.,
AKA
Dirty
Girl,
Также
известной
как
D.I.,
также
известной
как
Грязная
Девчонка,
We
stay
reppin'
##unknown##,
Мы
представляем
##неизвестно##,
Some
even
call
me
G5,
(Why?)
Некоторые
даже
называют
меня
G5,
(Почему?)
Shorty,
you're
back,
to
the
highest
power,
Малышка,
ты
вернулась,
на
высший
уровень,
##unknown##
##неизвестно##
What′s
up?
You
say
the
proof
in
the
pudding?
Что?
Ты
говоришь,
всё
дело
в
пудинге?
I
say
the
proof
in
the
pie,
Я
говорю,
всё
дело
в
пироге,
Caps
be
on
me
all
day,
like
you
the
truth,
ma,
Всякие
козлы
вешаются
на
меня
весь
день,
типа
ты
крутая,
ма,
See
you
on
Rap
City,
you
killed
the
booth,
ma,
Увидимся
на
Rap
City,
ты
порвала
будку,
ма,
##unknown##,
been
in
this
shit
since
Woo
has,
##неизвестно##,
в
этом
дерьме
с
тех
пор,
как
появился
Ву,
Too
fly,
truck
full
o′
dames,
Слишком
крутая,
грузовик,
полный
тёлок,
Acting
stuck
up
in
the
rain,
Веду
себя
заносчиво
под
дождем,
We
jangling,
baby,
more
than
those
bums
with
couple
of
chains,
Мы
звенерим,
детка,
больше,
чем
эти
бомжи
с
парой
цепей,
Couple
bust
on
some
brains,
from
Beverly
Hills
to
Compton,
Пара
выстрелов
в
мозги,
от
Беверли-Хиллз
до
Комптона,
Fucking
with
Game?
True
story,
man.
Связываешься
с
Game?
Реальная
история,
мужик.
If
it
war
dem
want,
war
dem'll
get,
Если
им
нужна
война,
они
её
получат,
Wall
Street
boy,
come
on
now,
gimme
my
respect,
Парень
с
Уолл-стрит,
давай
же,
прояви
ко
мне
уважение,
##unknown##
##неизвестно##
But
pass
me
my
tech,
Но
передай
мне
мой
ствол,
Them
boys,
them
smoking
stressed,
Эти
парни,
они
курят
от
стресса,
Wall
Street
be
the
best.
Уолл-стрит
- лучше
всех.
If
it
war
dem
want,
war
dem′ll
get,
Если
им
нужна
война,
они
её
получат,
Wall
Street
boy,
come
on
now,
gimme
my
respect,
Парень
с
Уолл-стрит,
давай
же,
прояви
ко
мне
уважение,
##unknown##
##неизвестно##
But
pass
me
my
tech,
Но
передай
мне
мой
ствол,
Them
boys,
them
smoking
stressed,
Эти
парни,
они
курят
от
стресса,
They
better
watch
how
we
rest.
Пусть
лучше
смотрят,
как
мы
отдыхаем.
Nigga,
I
spit
that
true
shit,
that
me
and
you
shit,
Ниггер,
я
читаю
правду,
про
меня
и
тебя,
Like
I
was
at
bay
sly
when
Jay
recorded
Blue
Print,
Как
будто
я
был
в
студии,
когда
Jay
записывал
"Чертеж",
Freestyle
with
Busta
Rhymes,
he
told
Dre,
don't
sink,
Фристайлил
с
Бастой
Раймсом,
он
сказал
Дре,
не
тони,
Dre
showed
me
the
dotted
line,
I
been
in
the
booth
since,
Дре
показал
мне
пунктирную
линию,
я
в
будке
с
тех
пор,
Niggas
came
and
went,
I
watched
behind
the
Range
Rover
tints,
Ниггеры
приходили
и
уходили,
я
наблюдал
из-за
тонировки
Range
Rover,
Now
I′m
here,
put
a
chain
on
the
fence,
Теперь
я
здесь,
повесил
цепь
на
забор,
Or
Phantom
in
the
driveway,
paint
on
the
bricks,
Или
Фантом
на
подъездной
дорожке,
краска
на
кирпичах,
Walk
this
way,
get
more
than
Jam
Jay
on
the
kicks,
Иди
сюда,
получи
больше,
чем
Jam
Jay
на
кроссовках,
I
got
stripes
like
##unknown##
dodge,
У
меня
полосы,
как
у
##неизвестно##
dodge,
You
wanna
buy
these
##unknown##,
meet
me
at
Eno,
at
Mardi
Gras,
Хочешь
купить
эти
##неизвестно##,
встретимся
в
Eno,
на
Марди
Гра,
I
be
in
the
Cranberry,
my
##unknown##
high,
Я
буду
в
Cranberry,
мой
##неизвестно##
высоко,
I'm
that
nigga,
plus
Digga,
flip
mode
and
I,
Я
тот
самый
ниггер,
плюс
Дигга,
Flipmode
и
я,
We
getting
rock
money
before
I
heard
Dre,
Мы
получали
деньги
рока,
еще
до
того,
как
я
услышал
Дре,
Kingpin,
nigga,
ten
ki′s
for
my
twentieth
birthday,
Кингпин,
ниггер,
десять
штук
на
мой
двадцатый
день
рождения,
Yeah,
five
bricks,
a
bit
in
the
coup,
Да,
пять
кирпичей,
немного
в
купе,
A
range
of
five
or
six
in
the
black
H2,
G-unit.
Пять
или
шесть
в
черном
H2,
G-Unit.
If
it
war
dem
want,
war
dem'll
get,
Если
им
нужна
война,
они
её
получат,
Wall
Street
boy,
come
on
now,
gimme
my
respect,
Парень
с
Уолл-стрит,
давай
же,
прояви
ко
мне
уважение,
##unknown##
##неизвестно##
But
pass
me
my
tech,
Но
передай
мне
мой
ствол,
Them
boys,
them
smoking
stressed,
Эти
парни,
они
курят
от
стресса,
Wall
Street
be
the
best.
Уолл-стрит
- лучше
всех.
If
it
war
dem
want,
war
dem'll
get,
Если
им
нужна
война,
они
её
получат,
Wall
Street
boy,
come
on
now,
gimme
my
respect,
Парень
с
Уолл-стрит,
давай
же,
прояви
ко
мне
уважение,
##unknown##
##неизвестно##
But
pass
me
my
tech,
Но
передай
мне
мой
ствол,
Them
boys,
them
smoking
stressed,
Эти
парни,
они
курят
от
стресса,
They
better
watch
how
we
rest.
Пусть
лучше
смотрят,
как
мы
отдыхаем.
They
say
a
coward
dies
a
thousand
deaths,
but
they
don′t
say
when,
Говорят,
трус
умирает
тысячу
раз,
но
не
говорят
когда,
So
these
niggas
snitching,
trying
to
stay
away
from
the
state
pen,
Поэтому
эти
ниггеры
стучат,
пытаясь
избежать
тюрьмы,
I
never
did
more
than
a
week,
but
I
seen
##unknown##
to
walk
through
a
penitentiary,
Я
никогда
не
сидел
больше
недели,
но
я
видел
##неизвестно##,
проходящих
через
тюрьму,
If
you
ain′t
doing
twenty
five
to
life
without
the
possibility,
Если
тебе
не
дали
двадцать
пять
лет
пожизненного
без
возможности,
It's
possible,
that
you
possibly
not
feeling
me,
Возможно,
ты,
возможно,
меня
не
понимаешь,
My
anger
is
stemming
from
all
this
negativity,
Моя
злость
проистекает
из
всего
этого
негатива,
And
that′s
the
type
of
shit
the
brings
out
the
##unknown,
might
be
Eminem##
in
me.
И
это
то
дерьмо,
которое
выпускает
наружу
##неизвестно,
возможно
Eminem##
во
мне.
[##unknown
artist,
might
be
Lady
of
Rage##]
[##неизвестный
исполнитель,
возможно
Lady
of
Rage##]
Well,
we
getting
twisted
as
hell,
you
know
I'm
sick
when
I
spell,
Ну,
мы
напиваемся
до
чертиков,
ты
знаешь,
я
больна,
когда
читаю
рэп,
Hip-hop
in
my
blood,
might
have
sickle
sell,
Хип-хоп
в
моей
крови,
может
быть,
у
меня
серповидноклеточная
анемия,
Get
with
with
the
drill,
you
know
mommy
getting
the
scrill,
Врубайся
в
тему,
ты
знаешь,
мамочка
получает
бабки,
They
almost
used
me
in
the
sequel
′cause
of
how
I
kill
bills,
Они
чуть
не
использовали
меня
в
сиквеле
из-за
того,
как
я
убиваю,
They
be
like,
yo
shorty,
why
you
move
that
way?
Они
такие:
"Йо,
малышка,
почему
ты
так
двигаешься?
Shoot
that
tray,
turn
niggas
into
goose
pate,
Стреляешь
с
подноса,
превращаешь
ниггеров
в
паштет,
Always
keep
a
little
stash
for
any
fool
that
lay,
Всегда
держи
небольшой
запас
для
любого
дурака,
который
ляжет,
Or
straight
beat
down,
face
looking
blue,
black,
grey.
Или
просто
избиение,
лицо
сине-черно-серое.
If
it
war
dem
want,
war
dem'll
get,
Если
им
нужна
война,
они
её
получат,
Wall
Street
boy,
come
on
now,
gimme
my
respect,
Парень
с
Уолл-стрит,
давай
же,
прояви
ко
мне
уважение,
##unknown##
##неизвестно##
But
pass
me
my
tech,
Но
передай
мне
мой
ствол,
Them
boys,
them
smoking
stressed,
Эти
парни,
они
курят
от
стресса,
Wall
Street
be
the
best.
Уолл-стрит
- лучше
всех.
If
it
war
dem
want,
war
dem′ll
get,
Если
им
нужна
война,
они
её
получат,
Wall
Street
boy,
come
on
now,
gimme
my
respect,
Парень
с
Уолл-стрит,
давай
же,
прояви
ко
мне
уважение,
##unknown##
##неизвестно##
But
pass
me
my
tech,
Но
передай
мне
мой
ствол,
Them
boys,
them
smoking
stressed,
Эти
парни,
они
курят
от
стресса,
They
better
watch
how
we
rest.
Пусть
лучше
смотрят,
как
мы
отдыхаем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.