Paroles et traduction Game & 50 Cent - Westside Story
Crip
niggas,
Blood
niggas,
Eses,
Asians
Crip
niggas,
Blood
niggas,
Eses,
Asians
Dominicans,
Puerto
Ricans,
White
Boys,
Jamaicans
Доминиканцы,
Пуэрториканцы,
Белые
Парни,
Ямайцы.
Latin
Kings,
Disciples,
Vicelords,
Hatians
Латинские
Короли,
Апостолы,
Наместники,
Хатианцы.
All
these
motherfuckers
been
patiently
waitin'
Все
эти
ублюдки
терпеливо
ждали.
Since
the
West
Coast
fell
off,
the
steets
been
watchin'
С
тех
пор
как
рухнуло
западное
побережье,
ститы
следят
за
нами.
The
West
Coast
never
fell
off,
I
was
'sleep
in
Compton
Западное
побережье
никогда
не
отваливалось,
я
спал
в
Комптоне.
Aftermath
been
here,
the
beats
been
knockin'
Последствия
были
здесь,
удары
стучали.
Nate
Dogg
doin'
his
thing,
DPG
still
poppin'
Нейт
Догг
делает
свое
дело,
а
ДПГ
все
еще
лопается.
I
got
California
love,
fuckin'
bitches
to
that
Pac
shit
У
меня
Калифорнийская
любовь,
гребаные
сучки
к
этому
Паку.
And
Westside
Connection
been
had
it
locked
bitch
И
связь
с
Вестсайдом
была
заперта
сука
I'm
in
the
rear-view,
my
guns
is
cockin'
Я
в
зеркале
заднего
вида,
мои
пушки
взведены.
I'll
put
red
dots
on
that
nigga
head
like
Rodman
Я
поставлю
красные
точки
на
голове
этого
ниггера
как
Родман
All
Stars,
fat
laces,
gun
charge,
court
cases
Все
звезды,
толстые
шнурки,
обвинение
в
оружии,
судебные
дела
Fought
that,
not
guilty
I'm
back
Боролся
с
этим,
не
виновен,
я
вернулся.
Niggas
hate
me
been
there,
done
that,
sold
crack
Ниггеры
ненавидят
меня,
я
был
там,
делал
это,
продавал
крэк.
Got
jacked,
got
shot,
came
back
jumped
on
Dre's
back
Меня
ограбили,
подстрелили,
а
потом
я
вернулся
и
запрыгнул
на
спину
Дре.
Payback,
homie,
I'm
bringing
C.A.
back
Расплата,
братан,
я
возвращаю
Си-Эй.
And
I
don't
do
button-up
shirts
or
drive
Maybachs
И
я
не
ношу
рубашки
на
пуговицах
и
не
езжу
на
"Майбахах".
All
you
old
record
labels
tryin'
to
advance
Все
вы,
старые
звукозаписывающие
лейблы,
пытаетесь
продвинуться
вперед
Aftermath,
bitch,
take
it
like
a
motherfuckin'
man
Последствия,
сука,
прими
это
как
гребаный
мужик.
If
you
take
a
look
in
my
eyes
Если
ты
посмотришь
мне
в
глаза
...
You
see
I'll
be
a
gangsta
'til
I
die
Видишь
ли,
я
буду
гангстером
до
самой
смерти.
That
California
chronic
got
me
so
high
От
этой
калифорнийской
хроники
я
так
накурился
Game,
tell
'em
where
your
from
Игра,
Скажи
им,
откуда
ты
родом
(Nigga,
Westside)
(Ниггер,
Вестсайд)
If
you
take
a
look
in
my
eyes
Если
ты
посмотришь
мне
в
глаза
...
You
see
I'll
be
a
gangsta
'til
I
die
Видишь
ли,
я
буду
гангстером
до
самой
смерти.
That
California
chronic
got
me
so
high
От
этой
калифорнийской
хроники
я
так
накурился
Game,
tell
'em
where
your
from
Игра,
Скажи
им,
откуда
ты
родом
(Nigga,
Westside)
(Ниггер,
Вестсайд)
I'm
low-ridin'
homie,
Six-Tre
impala
Я
низко
еду,
братишка,
Шестистрельная
Импала.
Gold
Ds
spinnin',
chrome
hydraulics
Золотое
вращение
Ds,
хромированная
гидравлика
Run
up
on
my
lo-lo,
you
stop
breathin'
Беги
на
мою
ло-ло,
ты
перестаешь
дышать.
Hollow
tips
make
niggas
dissappear
like
houdini
Пустые
наконечники
заставляют
ниггеров
исчезать
как
Гудини
Gang
bangin'
is
real
homie
I'm
livin'
proof
Гангстерский
трах-это
реально,
братан,
я
живое
тому
доказательство.
Like
Snoop
Dogg
C-walkin'
on
top
of
the
devil's
roof
Как
Снуп
Догг,
гуляющий
по
крыше
дьявола.
Rap
critics
wanna
converse,
about
this
and
that
Рэп-критики
хотят
поболтать
о
том
о
сем
'Cause
red
strings
in
this
converse
and
this
a
Dre
track
Потому
что
красные
струны
в
этом
конверсе
и
это
трек
Dre
Keep
jibberin'
jabberin',
I
pull
a
.38
Magnum
Продолжай
болтать,
болтать,
я
достаю
"Магнум"
38-го
калибра.
And
get
the
clickin'
and
clackin'
И
получай
щелчки
и
щелчки.
Your
homies
wanna
know
what
happened
Твои
кореши
хотят
знать
что
случилось
Come
to
Compton,
see
Thriller
like
Mike
Jackson
Приезжай
в
Комптон,
посмотри
триллер,
как
Майк
Джексон.
I
might
be
Spike
Lee
of
this
gun
clappin'
Я
мог
бы
быть
Спайком
Ли
из
этой
пушки,
хлопающей
в
ладоши.
Prior
to
rappin'
I
was
drug
traffickin'
До
рэпа
я
занимался
наркоторговлей.
In
the
dope
spot
playin'
John
Madden
В
дурмане
я
играю
Джона
Мэддена.
Homie,
I
ain't
braggin',
I
took
five
Братан,
я
не
хвастаюсь,
я
взял
пять.
You
wanna
die?
Run
up
on
that
black
7-45
Ты
хочешь
умереть?
- беги
на
этом
черном
7-45-м
If
you
take
a
look
in
my
eyes
Если
ты
посмотришь
мне
в
глаза
...
You
see
I'll
be
a
gangsta
'til
I
die
Видишь
ли,
я
буду
гангстером
до
самой
смерти.
That
California
chronic
got
me
so
high
От
этой
калифорнийской
хроники
я
так
накурился
Game,
tell
'em
where
your
from
Игра,
Скажи
им,
откуда
ты
родом
(Nigga,
Westside)
(Ниггер,
Вестсайд)
If
you
take
a
look
in
my
eyes
Если
ты
посмотришь
мне
в
глаза
...
You
see
I'll
be
a
gangsta
'til
I
die
Видишь
ли,
я
буду
гангстером
до
самой
смерти.
That
California
chronic
got
me
so
high
От
этой
калифорнийской
хроники
я
так
накурился
Game,
tell
'em
where
your
from
Игра,
Скажи
им,
откуда
ты
родом
(Nigga,
Westside)
(Ниггер,
Вестсайд)
New
York,
New
York,
big
city
of
dreams
Нью-Йорк,
Нью-Йорк,
большой
город
грез.
I
got
my
L.A
Dodger
fitted
on
I'm
doing
my
thing
Я
надел
свой
Лос
Анджелесский
Доджер
и
делаю
свое
дело
Got
me
fuckin'
wit'
G-Unit,
you
know
the
drama
that
bring
У
меня
есть
гребаный
остроумный
Джи-юнит,
ты
же
знаешь
драму,
которая
приносит
I
got
niggas
in
Westside
Compton
and
Southside
Queens
У
меня
есть
ниггеры
в
Вестсайде
Комптоне
и
Саутсайде
Куинсе
And
Buck
told
me
in
Cashville,
I'm
good
when
I
come
through
И
бак
сказал
мне
в
Кэшвилле,
что
я
хорош,
когда
приезжаю.
So
I
ain't
gotta
tuck
in
my
chain
like
DJ
Pooh
Так
что
мне
не
придется
заправлять
свою
цепь
как
диджей
Пух
I'm
gangsta
more
like
Deebo
when
he
was
Zeus
Я
гангстер,
больше
похожий
на
Дибо,
когда
он
был
Зевсом.
Play
Bishop,
I
paint
that
picture,
now
who
got
the
juice?
Играй
в
епископа,
я
рисую
эту
картину,
а
теперь
у
кого
есть
сок?
You
niggas
is
Nutso,
I'll
take
off
ur
roof
Вы,
ниггеры,
чокнутые,
я
сниму
с
вас
крышу.
Leave
your
ass
steched
out
like
a
Cadillac
Coupe
Оставь
свою
задницу
торчать
как
Кадиллак
купе
God
gotta
let
me
in
heaven
all
the
shit
I
been
through
Бог
должен
впустить
меня
на
небеса
после
всего
того
дерьма
через
которое
я
прошел
I
was
an
O.G.
in
the
hood
before
I
turned
22
До
того
как
мне
стукнуло
22
года
я
был
старшим
офицером
в
гетто
Homie,
I
let
the
.38
special
rip
through
that
vest
Братан,
я
позволил
38-му
особому
выстрелу
прорвать
этот
жилет.
And
I
don't
contemplate
whether
or
not
he
left
that
shit
on
the
dresser
И
я
не
думаю
о
том,
оставил
ли
он
это
дерьмо
на
комоде
или
нет.
Got
Compton
on
my
back
Комптон
у
меня
за
спиной
I'm
startin'
to
feel
the
pressure
Я
начинаю
чувствовать
давление.
I'm
lyrically
Kool
G.
Rap
on
these
Dre
Records
Я
лирически
крут
Джи
рэп
на
этих
пластинках
Дре
If
you
take
a
look
in
my
eyes
Если
ты
посмотришь
мне
в
глаза
...
You
see
I'll
be
a
gangsta
'til
I
die
Видишь
ли,
я
буду
гангстером
до
самой
смерти.
That
California
chronic
got
me
so
high
От
этой
калифорнийской
хроники
я
так
накурился
Game,
tell
'em
where
your
from
Игра,
Скажи
им,
откуда
ты
родом
(Nigga,
Westside)
(Ниггер,
Вестсайд)
If
you
take
a
look
in
my
eyes
Если
ты
посмотришь
мне
в
глаза
...
You
see
I'll
be
a
gangsta
'til
I
die
Видишь
ли,
я
буду
гангстером
до
самой
смерти.
That
California
chronic
got
me
so
high
От
этой
калифорнийской
хроники
я
так
накурился
Game,
tell
'em
where
your
from
Игра,
Скажи
им,
откуда
ты
родом
(Nigga,
Westside)
(Ниггер,
Вестсайд)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Young, Andre Romell Young, Jayceon Terrell Taylor, Michael A Jr Elizondo, Curtis James Jackson, Scott Spencer Storch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.